Читаем Кельтский Мел полностью

– Я буду сражаться один, – сказал Тонг, – Ты можешь сражаться против меня сам или выставить столько воинов, сколько тебе вздумается, а сам можешь выйти плечом к плечу с ними или спрятаться за их спины. Выходи, я жду, – здесь Тонг назвал имя своего противника и будущего победителя. Он никогда не боялся произносить имен своих врагов. Но история не захотела сохранить это имя.

Легенды и сказки, песни шаманов и рисунки на скальных камнях по-разному описывают дальнейшее развитие событий. И нет возможности установить единственно подлинную истину.

По одной версии, Тонг сразил своего победителя и семь его воинов, поднявших на него копья. Был в этой битве момент, когда враги начали одолевать Тонга, но тут, по преданию, с небес упали два или три камня и поразили соперников Тонга. Тонг уже был ранен, и он погиб. После этого поединка война закончилась. Немногочисленных погибших погребли. Тонг был вознесен на небо, как божий сын. А племя Тонга множилось и процветало на исконных землях.

По другой версии, против Тонга вышел его будущий победитель и три дюжины лучших его воинов. Они убили Тонга, хотя он сражался как страшный, но хладнокровный лев. Последний удар уже раненому Тонгу нанес его победитель и замер с копьем в теле Тонга, надеясь, что его запомнят, как великого воителя и сокрушителя царя Тонга. Но этого не случилось, его не запомнили. Зато битва закончилась сразу после гибели Тонга, и множество его воинов и их семейств не погибли в этот день, а ушли в иные земли. Они считали, что Тонг, сын божества, даровал им жизнь, отдав свою, и был вознесен на небо.

По третьей версии, войско Тонга не оставило своего царя, когда увидело, что победитель вышел на бой не один. И была битва. Небеса много раз меняли свой цвет, пока шло сражение. Было пролито много крови. Тонг и его победитель погибли в этой битве. С ними полегло немало людей. Тонг, сын божества, был вознесен на небо к единому богу. Племя его рассеялось по континенту. Воины его прослыли бесстрашными и верными, и им были рады в любом войске.

Самому Тонгу больше нравится первая версия. Но он на ней не настаивает. Только улыбается и подбрасывает поочередно два или три небольших камня.

046. Чат ITeam – планы на этап в Париже

В чате команды ITeam было оживленно. Все собрались, чтобы обсудить дальнейшие действия.

Чат ITeam

Дашка. Всем привет. Покупка кельтского мела сложностей не вызвала. Хранить его надо как-то особенно?

Мастер. За мел не беспокойся, с ним ничего не случится. Испортить его нельзя. Его можно потерять или еще как-то утратить.

Laura_79. Что теперь?

Мастер. Все идет по плану. Следующий этап в Париже в конце июня. Там будет вторая воронка. Встретить ее должны Дашка и еще два участника. Дашка, ты не против?

Дашка. Возражений нет.

Мастер Софи. На месте, кроме Дашки, нужен второй участник – желательно кто-нибудь местный или говорящий на французском языке. Решайте. У нас есть кандидатура третьего игрока. Мы не можем настаивать, но это человек с хорошей подготовкой.

RiderX. Вы, Софи, нам говорили, что Мастера не могут участвовать в реальных этапах. Это изменилось?

Мастер Софи. Не изменилось. Предлагаемый нами человек не Мастер IQuest. Но уровень его компетенции таков, что некоторые решения он может просчитать быстро. Так подготовить кого-то из вас, мы не успеем. Поэтому этого игрока мы вам ответственно рекомендуем. Второго участника выбирайте сами. Если будет несколько кандидатур, то найдется работа для всех. Важно, что к воронке должны прийти трое, включая Дашку с кельтским мелом и слезами принца Руперта.

Zoe. Есть ли угрозы для Дашки в Санкт-Петербурге и для команды в Париже?

Мастер. Сейчас нет угроз. Но мы ожидаем, что на этапе в Париже будет представлена противодействующая сторона.

RiderX. А что именно они могут сделать?

Мастер Софи. Это охранители. Их цели противоположны нашим. Судя по первому эпизоду, они поставили задачу разрушить воронку. У них есть график прибытия воронок. Там указано три места: Санкт-Петербург – Париж – Санкт-Петербург. У охранителей нет информации об артефактах. Это важно. Помните об этом, не обсуждайте в реале наши действия и следите, чтобы к вашим аккаунтам никто не получил доступа.

047. Мартин хочет участвовать во втором этапе игры

Мартин вышел из квартиры на последнем этаже дома в Batignolles. Он нажал кнопку вызова, подождал пока узкий и пахнущий лакированным деревом лифт появится за кованой решеткой, открыл скрипучую дверцу, спустился вниз, махнул рукой невидимой консьержке мадам Диаз, обитающей за стеклянной перегородкой, отразился в немолодых зеркалах маленького вестибюля, толкнул тяжелую входную дверь, спустился по двум ступенькам и оказался на улице семнадцатого округа города Парижа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези