Предания давно минувших днейНам говорят, что некогда ТезейАфинами единовластно правил,Что он себя победами прославил,Которым равных не было дотоле,И подчинил своей могучей волеНемало крупных и богатых стран.Он покорил и славный женский стан, [87]Что Скифией когда-то назывался,С отважной королевой обвенчался,Прекрасной Ипполитой, и с сестройЭмилией повез ее домой.Под музыку и радостные кликиВ Афины герцог двинулся великий;Делило с ним победы торжествоВсе воинство блестящее его. Когда б я мог без счета тратить время,Я б рассказал с подробностями всеми,Как амазонок победил ТезейКоварством и отвагою своей,Как разыгралось главное сраженье,Приведшее наездниц к пораженью,Как осажден был Ипполитин градАфинским храбрым воинством и взят,Как свадьбу их отпраздновали в храме,Украшенном огнями и цветами.Но это все оставлю в стороне:Идти за плугом долго нужно мне,А он волами тощими влечется;Вам рассказать мне много остается,Я не хотел бы помешать другимУспеть с рассказом выступить своим.Посмотрим, ужин ждет кого из нас!Итак, продолжу прерванный рассказ. Когда мной упомянутый геройСтоял почти под городской стенойВ слепящем блеске торжества и славы,Он увидал, что перед ним заставойВдруг вырос ряд одетых в траур дам,Склонивших головы к его стопам.Все, на коленях стоя, к паре пара,Рыдали так отчаянно и яро,Что можно утверждать: никто на светеНе слышал воплей горестней, чем эти.Рыдая и судьбу свою кляня,Они схватили под уздцы коня.«Что означает в праздничный сей миг,—Спросил Тезей, — ваш исступленный крик?Ужель из зависти внести отравуВ мою победную хотите славу?Иль кто-нибудь нанес обиду вам?Скажите мне, и я ему воздам.Зачем вы в платье черное одеты?» Тут старшая в толпе несчастной этой,Издав предсмертному подобный стон,Которым каждый был бы поражен,Сказала: «Господин, себе по правуПобедой ты стяжал и честь и славу,И нам нельзя завидовать тебе;Но нашей горестной внемли мольбеИ смилуйся над жалкой долей нашей,Хоть капля сострадания из чашиТвоих щедрот на нас пусть упадет,Ведь каждая из нас ведет свой родОт княжеской иль королевской крови,—Меж тем в пыли влачим мы век свой вдовий,Коварный рок, увы, неумолим:Всех давит злобным колесом своим.О господин, мы ждем тебя с войскамиУж целую неделю в этом храмеБогини милосердья. Помоги нам,Яви себя всесильным властелином. Я, что сдержать рыданий не умею,Была женой владыки Капанея,Который в Фивах пал в проклятый час.Проклятие да ляжет и на нас,Рыдающих теперь перед тобою.Мужей лишились мы во время боя,Когда был город Фивы осажден.Теперь же — горе нам! — старик Креон,Что ныне царствует в пределах Фив,Исполнен гнева и несправедлив,Тиранства ради и из жажды зла,Чтоб обесчестить мертвые телаФиванцев, павших в лютой битве той,Велел сложить из трупов холм большой,И ни за что не допускает он,Чтобы сожжен был кто иль погребен:Всех псам обрек он мерзостным приказом». И с этими словами дамы разомВсе пали ниц, издав плачевный стон:«О, пожалей нас, безутешных жен,Чтоб горесть наша в грудь твою вошла». Тут знатный герцог вмиг сошел с седла,Скорбя об их несчастье и позоре.Он думал, сердце надорвется с горя,Узнав о том, что довелось снестиНедавно жившим в славе и в чести.Фиванок он в объятья заключил,Стал тихо утешать по мере силИ в том им дал торжественное слово,Что всей своею мощью так суровоМучителю Креону отомстит,Что в Греции народ заговоритО том, как поступил Тезей с Креоном,Достойным казни по любым законам.И в тот же час, не мешкая ничуть,Он, распустив свой стяг, помчался в путь —К твердыне Фивам во главе дружины.Не въехал он и не вошел в Афины,Не отдыхал и половины дня,Всю ночь в походе не слезал с коня,Царицу ж Ипполиту той поройС красой Эмилией, ее сестрой,Послал в Афины жить в чести и в холе,А сам на бранное помчался поле. С копьем и со щитом, багряно ал,Бог Марс на белом знамени сиял,По складкам стяга всюду блеск свой сея,А рядом трепетал флажок Тезея,Весь златом тканный: там набит, глядите,Тот Минотавр, что им сражен на Крите.Так ехал герцог, славный сын побед,А с ним и рыцарства блестящий цвет,Пока у Фив не стал он на лугу,Где дать решил сражение врагу. Но сокращу я повести объем.Креона он, что в Фивах был царем,В бою открытом поразил геройски,Посеял страх и бегство в фивском войскеИ приступом их град завоевал,Разбивши стены крепкие и вал.Несчастным вдовам возвратил он прахСупругов их, поверженных в боях,Чтоб, по обряду древних, трупы сжечь.Но чересчур бы затянулась речьПро скорбный плач, про вопли без числа,Про горе дам, покуда жгли тела,Про почести, что в милости своейСей победитель доблестный, Тезей,При расставанье оказал тем вдовам…Прослыть я не желаю многословом.Победоносный вождь Тезей, сразивВ бою Креона, стал владыкой Фив.Проночевал он ночь в открытом поле,И край перед его смирился волей. Чтоб обобрать тела убитых всех,Чтоб с них совлечь одежду и доспех,Трудились тати рьяно и исправноНа утро той победы достославнойИ вот нашли средь груды бездыханнойПокрытых не одной кровавой ранойДвух рыцарей младых, лежавших рядом,В доспехах сходных, с дорогим окладом,Из коих звали одного Арситой,Другой же Паламон был знаменитый.Смерть овладела ими не вполне,И тотчас в них герольды по бронеПризнали августейших двух господ,Ведущих от владыки Фив свой род —Двух сыновей от царственных сестер.К Тезею братьев отнесли в шатер,Отрывши из-под кучи мертвых тел.А он тотчас отправить их велелВ Афины век в неволе коротать(За них он отказался выкуп взять).Великий вождь, отдав приказ такой,Со всею ратью поспешил домой,Чело победным лавром увенчав,И там со славой и среди забавДо смерти жил. (Что говорить нам доле?)Но в тесной башне в страхе и неволеТомился Паламон с Арситой-братом…Не откупить их ни сребром, ни златом… Так день за днем идет и год за годом,Когда однажды в мае пред восходомЭмилия, чей образ был милее,Чем на стебле зеленом цвет лилеи,Свежей, чем мая ранние цветы(Ланиты с розами сравнил бы ты:Не знаю я, которые алей),Покорствуя привычке юных дней,Оделась, встав до света на востоке:Не по душе ведь маю лежебоки.Все нежные сердца тревожит май,От сна их будит и кричит: «ВставайИ верно мне служи, расставшись с ленью». Эмилия, исполненная рвеньяПриветить май, на луч рассвета глядя,Предстала свежей в утреннем наряде.Златые кудри, в косу сплетены,На добрый ярд свисали вдоль спины.Она по саду, чуть взошло светило,Меж распускавшихся дерев бродила.Срывая цвет, то розовый, то белый,Для головы венок плела умелоИ пела, словно ангел неземной.Большая башня с толстою стеной,Главнейшая темница в той твердыне(Где рыцари в плену томились ныне,О коих был и дале будет сказ),Над садом этим высилась как раз,Где весело Эмилия бродила. Над морем воссияло дня светило,И бедный узник Паламон тогда же,Как ежедневно, с разрешенья стражи,Шагал по верхней горнице темницы,Преславный город видя сквозь бойницыИ садик, где под зеленью ветвейВо всей красе и свежести своейЭмилия гуляла по дорожкам.Так грустный Паламон перед окошкомСвоей тюрьмы шагает взад-впередИ сам с собой печально речь ведет.«Зачем рожден я?» — молвит в скорби жгучей.И вышло так, — судьба ли то иль случай? —Что сквозь литые прутья на окне,Подобные бревну по толщине,Он вдруг узрел Эмилию в саду.«Ах!» — крикнул он, качнувшись на ходу,Как бы стрелой жестокою пробитый.Проснувшийся от возгласа АрситаСпросил его: «Что у тебя болит?Твой лик смертельной бледностью облит!Как? Плачешь ты? Кто оскорбил тебя?Сноси в смиренье, господа любя,Плененья гнет мучительный: ведь онСамой Фортуной, видно, нам сужден;Сатурна ли враждебным положеньемИль прочих звезд злосчастнейшим стеченьемНиспослан он, — таков, как ни борись,Был вид небес, когда мы родились.Итак, терпи: вот краткий мой совет». Тут Паламон промолвил так в ответ:«Мой милый брат, оставь такое мненье,Тебе его внушило заблужденье.Нет, не тюрьма исторгла этот стон:Я сквозь глаза был в сердце пораженДо глубины, и в этом — смерть моя.Да, прелесть дамы, что, как вижу я,По саду там гуляет взад-вперед, —Причина слез моих и всех невзгод.Богиня ль то иль смертная жена?Самой Венерой мнится мне она». И, в увлечении не зная меры,Он, ниц упав, воскликнул: «О Венера,Коль ты явилась в вертограде томПередо мной, презренным существом,То помоги нам выйти из тюрьмы.Но если повеленьем рока мыДо смерти здесь обречены невзгодам,То смилуйся хотя б над нашим родом,Низверженным по прихоти злодея». Меж тем Арсита, обозрев аллеи,Где дама та бродила взад-вперед,Ее красою дивной в свой чередНе менее был ранен и пленен,А может быть, сильней, чем Паламон,И, жалостно вздохнув, он говорит:«Увы, я дивной прелестью убитКрасавицы, гуляющей по саду!И если я не вымолю отрадуЛик созерцать ее хотя порою,Ждет смерть меня — я от тебя не скрою». Когда услышал эти речи брат,Он молвил, злобный обративши взгляд:«Ты говоришь, должно быть, для забавы?»А тот в ответ: «Мне не до шуток, право:Свидетель бог, тебе я не солгал». Тут Паламон, нахмурив бровь, сказал:«Не много чести обретешь ты в том,Что станешь предо мною подлецом.Я брат тебе по крови и обету.Мы крепкой клятвой подтвердили это,—Мы поклялись, что коль нас не замучатИ смерть сама навек нас не разлучит,В делах любви не будешь мне врагом,Мой милый брат, как и ни в чем другом,Меня во всем поддержишь ты, любя,Как и во всем я поддержу тебя.Так ты клялся, и так клялся я тоже.От клятвы отрекаться нам негоже.Ты, спора нет, советник мой и друг,Но, как изменник, возмечтал ты вдругО той, кому служу я, полюбив,И буду так служить, покуда жив.Нет, злой Арсита, не бывать тому!Я первый полюбил и своемуНаперснику и брату по обетуОт всей души доверил тайну эту.И ты, что клятвой рыцарскою связан,По мере сил мне помогать обязан.Иль ты — изменник, в том сомненья нет». На то Арсита гордый дал ответ:«О нет, изменник здесь не я, а ты;Ты изменил, скажу без клеветы.К ней par amour [88]я первый воспылал.А ты где был? Ведь ты тогда не знал,Назвать ее женой или богиней!Ведь у тебя — почтенье пред святыней,А здесь — любовь к живому существу.И сей любви в свидетели зовуЯ кровного и названого брата.Пусть первый ты, — ужели это свято?Ты знаешь, древний вопрошал мудрец:«Кто даст закон для любящих сердец?»Любовь сама — закон; она сильней,Клянусь, чем все права земных людей.Любое право и любой указПеред любовью ведь ничто для нас.Помимо воли человек влюблен;Под страхом смерти все же служит онВдове ль, девице ль, мужней ли жене…Но нет надежды ни тебе, ни мнеПри жизни милость дамы обрести.Ты знаешь сам: видим мы взаперти;Обречены мы жить в темнице сейБез выкупа до окончанья дней.Так спорили два пса за кость большую,Дрались весь день, а вышло все впустую:Явился коршун вдруг, у драчуновПод носом кость стащил и был таков.В палатах царских правило такое:Всяк за себя, других оставь в покое!Люби, коль хочешь. Я люблю ееИ буду впредь ей верен. Вот и все,Мы здесь в тюрьме должны страдать жестоко.Так пусть же каждый ждет веленья рока!» В сердцах и долго спорили друзья.Но повесть мне затягивать нельзя.Вернемся к сути. Приключилось раз(Путем кратчайшим поведу рассказ),Что знатный герцог, славный Перитой(Который был Тезею друг большойС младенчества и в детские года)В Афины прибыл, чтобы, как всегда,С приятелем покоротать досуг,—Милее всех ему был этот друг;А тот его любил с таким же жаром,И даже (если верить книгам старым),Когда один изведал смертный хлад,Другой его искать спустился в ад.Рассказывать о том охоты нет. Тот Перитой с Арситой много летБыл связан в Фивах дружбою святой.И, по мольбам и просьбам Перитоя,