Читаем Кэролайн (СИ) полностью

Кэролайн (СИ)

Это возмутительно. Первая мысль Лидии, когда она узнала кому же всё-таки досталась желанная яхта "Кэролайн". Однако от вида её такого уже взрослого и высокого младшего брата, у которого уже были как жена, так и двое детей, что вошли следом она испытала какую-то... Тоску?

Алекс Роваза

Приключения18+

========== Часть 1 ==========

***

Это возмутительно. Первая мысль Лидии, когда она узнала, кому же всё-таки досталась желанная яхта «Кэролайн». Это был родственник, троюродный племянник Густава, что вдохновился Себастьяном, узнавая о том, что тот ушёл из дома и пошёл по наклонной рок-металла. Парня так заинтересовала разносторонность музыки, что тот мгновенно преобразился и стал слушать абсолютно разные виды музыки. Да и был полной противоположностью привычных Швагенвагенсов: душой компании, весёлым балагуром и просто добродушным парнем, человеком-оркестром. Он и сам не ожидал, честно, что ему достанется яхта, но отказываться от добра не стал. И решил на днях устроить вечеринку-круиз, приглашая некоторых своих знакомых и родственников.

Когда Лидия восходила на борт «Кэролайн», её взору предстал сам обладатель такого состояния: слегка полноватый мужчина сорока лет со слегка загорелой кожей, тёмными, коротко стриженными волосами в стиле гранж, щетиной на лице и серо-зелёными сверкающими глазами. Нос, кстати, видно, была особой чертой в семье: большой, но ровный. На нем была не такая уж серая и скучная одежда, как у привычных Швагенвагенсов: блестяще зелёная рубашка в красную крапинку, поверх которой темно-алый пиджак, и тёмно-синие брюки. Едва заметный аксессуар на мочке правого уха: две тёмные серьги. Стоило мужчине заметить блондинку, как он тут же шире улыбнулся и хотел заключить её в объятья.

— Лидия! Как хорошо что ты!.. — не успел договорить он, так как выставленная рука аристократки остановила его, а сама она фыркнула. Она-то всегда недолюбливала этого человека.

— Не смей даже прикасаться ко мне, Роджер. Я пришла исключительно из вежливости и ради того, чтобы ты наконец оставил меня в покое. — с презрением и довольно холодно проговорила Лидия, которая, замечая как мимо идёт официант с подносом для бокалов, взяла один, и продолжила: — Наверное, только одного человека я ненавижу больше, чем тебя… — она стала отпивать шампанское.

— О, Себастьян! Как же давно мы не виделись! — на радостном возгласе Лидия ошарашенно выпучила глаза и, давясь, прыснула содержимое бокала на пол, — Я уж думал, не явишься…

— Отклонить приглашение было бы невежливо с моей стороны. И да, я теперь Глэм. — с обычной повседневной улыбкой ответил тот, восходя на борт яхты и давая родственнику себя крепко обнять, а к слову ростом он был на две головы ниже блондина, затем продолжая: — Я тут не один… Моя семья решила составить мне компанию.

Лидия скривилась от слова «семья», вспоминая ту рыжую хабалку. Стоя спиной, она пыталась краем глаза разглядеть своего младшего братца: торчащие во все стороны светлые волосы, темная майка, поверх которой бледно-малиновый, удлинённый сзади, кожаный плащ, тёмные брюки и высокие тёмные сапоги. Заведённые руки за спину давали понять, что подобная привычка взялась у него от отца. Но вот серьги в ушах, накрашенные тёмным лаком ногти, накрашенные глаза, широкая, иногда пугающая улыбка сразу отталкивали от мысли о том, что данный человек похож на Густава. Однако, смотря на него, Лидия испытала смешанные чувства: она ненавидела его и в то же время рада была снова видеть, но, увы, более всего чётко выражалось именно первое. Однако от вида её такого уже взрослого и высокого младшего брата, у которого уже были как жена, так и двое детей, что вошли следом, она испытала какую-то… Тоску?

— Нихер… Ой, кхм… Нихрена себе! Так вот куда яхта подевалась! — послышался голос, который вывел Лидию из раздумий. Прогоняя лишние мысли, она хотела уйти, но её засекла Виктория. — О, гляньте! Это же Хламидия! — указала на неё женщина, широко ухмыляясь и явно наслаждаясь тем, как выходит из себя аристократка. Хэви захихикал. — А точнее, твоя звезданутая сестрица, Глэм!

— А, та, которая вечно жаловалась и строила из себя нежную принцессу, являясь первосортной стервозной дамой? Ну, судя по описанию дяди Чеса… — поинтересовался Ди, на которого женщина перевела внимание. Ну просто копия её братца, и так же руки заводит за спину. Однако было в этом парне что-то иное: он казался холодным на вид.

— Здравствуй, Лидия. — кратко поприветствовал сестру Глэм, после чего положил руки на плечи своих сыновей, представляя. — С моей супругой ты уже знакома, а это мои сыновья: Ди и Хэви.

— Пх… Что за идиотские имена? И… Хэви оказывается не девочка вовсе? — вопросительно выгнула бровь блондинка, от чего Ди подавил смешок а его младший брат только недовольно уставился на тётю. — Хотя судя по их виду: старший такое же жалкое ничтожество как и ты, а младший как его мать-хабалка…

— Слышь! Чё ты там бл… Кхм, идиотина ляпнула про моего мужа и моих детей?! — возмущенно и даже гневно спросила Вики. Да, на слова про неё она не обратила никакого внимания, лишь стоило ей заслышать как оскорбили её семью.

— Окей, народ, давайте успокоимся! — явно не желая, чтобы началась потасовка, развёл руками Роджер, примирительно улыбаясь.

— Да, Вики, успокойся, пожалуйста… — произнёс Глэм, положа руку на плечё супруги, что тут же стала успокаиваться, но ещё тихо возмущалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения