Читаем Кэсседи, космический политолог! (СИ) полностью

- Ну, если задуматься,- говорю ненавязчиво. - то, именно из-за вас я оказалась похищена, начала мутировать, впоследствии чего выпила этот Иммин, была обвинена во всех смертных грехах (включая шпионаж и проституцию), вынуждена в будущем разбираться с террористами, которые ни разу не входят в область моей компетентности! Ах точно, еще я, как выяснилось, редкостная обманщица. Так что, да, я считаю, что в сегодняшним моих проблемах виноваты вы, а учитывая, что я еще даже работать у вас не начала, то мне действительно страшно, что будет в будущем.

Грейстон сломал карандаш, который крутил в руке, я скосила глаза на обломки доисторическое предмета. Промелькнула мысль, что он вандал, портящий раритетные вещи, и улыбнулась, сверкнув своими черными глазами. К последним я начала привыкать и уже не орала от ужаса, глядя в зеркало.

Блондин (нужно выяснить как его зовут, а то уже даже как-то неудобно получается) как-то неразборчиво хмыкнул и улыбнулся краешком губ, устремив задумчивый взгляд в окно. Проследила за ним, наткнулась на внимательный взгляд Рейнгара, нервно забегала глазами, отвернулась.

После того, как он провел ночь в моей комнате, переживая из-за моего самочувствия, я стала относиться к нему иначе. Мне показалось, что между нами произошло что-то личное. Нет, не так как обычно описывают это в книгах или фильмах, это не было что-то романтическое, скорее...человеческое. Словно он позволил себе открыть что-то для меня, показать, что он не так плох, как я думала. Рейнгар приподнял маску тщеславия и гордыни, давая взглянуть на него просто, такого, каким он является для друзей или семья, домашним, встрепанным с утра. Это выбило меня из колеи.

Мои движения не остались незамеченными, Кристоф выпучил глаза, явно намекая, что меня ждет разговор. Попала я. Собственно, попала, как только с РЕЧНО начала сотрудничать.

- У меня только один вопрос, леди Элмерз. - очень вежливо и крайне едко произнес Уинстон. - Каким...участок вашего великолепного мозга вы думали, когда принимали эту дрянь? Вы же знали о последствиях!

- Я? - честно, удивление была даже не наигранным! Я реально в осадок выпала! - То есть вы действительно не понимаете зачем я это сделала? Господи, - Простонала я. - я же политолог со складом ума аналитика, сэр Карльз. И для меня все происходящее - сущий ад. Для меня, которая привыкла все знать, контролировать, быть на волне происходящего, просчитывать каждый возможный шаг, нахождение на этом корабле без гарантий, без планов на будущее, в неизвестности, в полнейшей неосведомлённости, это как...свалиться в ледяную воду посреди океана! Абсолютное ощущение безысходности, страха, отчаяния. И я чувствую себя точно также, словно пытаюсь барахтаться в воде, плывя в неизвестном направлении, выбранном наугад, постоянно думая, что в любой момент могу утонуть. - Я судорожно вздохнула, обводя собравшихся взглядом.

Рейнгар вскинул бровь, ожидая продолжения. Он явно рассчитывал не на это, отправляя меня оправдываться перед черствыми негодяями. У аналитика был удивленный взгляд, словно он поражался тому факту, что я решила донести до них мои чувства. Да, Рейнгар был прав, они не аналитики, им трудно понять все то, что испытываем мы.

- Ваши упреки, обвинения, косые взгляды, все это - словно заставляет меня тонуть. - в отчаянии развела руки, пытаясь подобрать необходимые слова, донести до них все то, что творится у меня в душе, чтобы они наконец поняли меня, но столкнулась с холодными и мрачными взглядами собравшихся, которым было абсолютно безразлично мое самоощущение. - Та таблетка давала мне призрачную опору, лишала эмоций и чувств, слегка притормаживала гадкое ощущение происходящего. Я выпила ее, Уинстон, и не поверите, но это был самый правильный поступок за последние лет пять. Потому что конкретно вам, Карльз, абсолютно плевать на то, что я чувствую. Вы считаете себя правым в этой ситуации и не желаете смотреть на происходящее моими глазами, думая, что я обязана вам по век своей жизни за то, что вы успели похитить меня раньше, чем от меня избавился Император. Вы сделали это для себя, а не для меня, поступив в принципе также, как поступали все остальные.

- Вы подвергли себя этой опасности, Кэсседи, - произнес Грейстон, - чтобы избавиться от противоречивых чувств сомнительного содержания. Вы сделали это только для себя, и не в вашем праве обвинять нас в подобном. Вам нужно было только объяснить ваше эмоциональное состояние, мы бы смогли вам помочь, выписав антидепрессанты, назначив психолога. Вы же, Кэсседи, предпочли другой вариант, который оказался проще и желаете сейчас снять ответственность с себя.

Вот и встретилась эмоциональность Земли с расчетливостью Виктории. Да здравствует языковой барьер и разные менталитеты!

- Хорошо, думайте так, как вам будет удобнее. - вежливо ответила я, закрывшись от них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги