Читаем Кэти Лоуренс - Мой милый ангел полностью

— Почему вы спрашиваете? — Педди подозрительно смотрел на официанта. Джесси едва сдержала улыбку. Официант нерешительно отступил.

— Чтобы повесить ее на вешалку, сэр.

Педди снял котелок, но внимательно проследил, чтобы его действительно повесили на деревянную вешалку.

Джесси изучила меня, затем бросила взгляд на Педди. Тот внимательно изучал содержимое тарелок других посетителей ресторана.

— Что бы вы хотели, Педди?

— Выбирайте вы, мэм.

Джесси вдруг поняла, что Педди не умеет читать.

— Как насчет свиных котлет? Они выглядят достаточно внушительно для человека ваших размеров.

— Как скажете, мэм. А картофель у них есть?

— Картофеля сколько хочешь. И я заметила, что у них есть аппетитный яблочный пирог.

— Это было бы прекрасно, мэм.

К удивлению официанта, заказ делала Джесси. Когда официант ушел, она незаметно пододвинула деньги к Педди.

— Расплатись этими деньгами, Педди.

— Хорошо, мэм, — ответил Педди, оставив деньги на столе.

— Знаешь, Педди, мой отец научился писать и считать, когда ему было двадцать лет. Он мне об этом много раз рассказывал, — Джесси старалась быть как можно дипломатичнее, но не представляла, как можно не уметь читать.

— Я поняла это потому, что ты не стал смотреть меню, — добавила она извилистым тоном.

Я уехал из моей страны еще мальчиком. Моя мама, благослови ее Бог, научила меня тому, что знала сама. Но этого явно недостаточно.

— Ты хотел бы научиться читать?

— Мужчина должен всего добиваться сам, так говорила моя матушка перед смертью, благослови ее Бог.

— Мне доставит удовольствие научить тебя. Это займет примерно один час в день.

— Если вы будете так любезны, мэм.

Джесси широко улыбнулась.

— Я буду так любезна, Педди.

Когда официант принес суп, Педди заложил салфетку за воротник своей белой рубашки. Они ели молча. Джесси пристально посмотрела на этого спокойного человека, которого Джейк приставил к ней для защиты.

— Вы давно знакомы с мистером Вестоном?

Педди отложил ложку и положил руки на колени.

— Мой босс… извините, мистер Джейк, был как то на матче пять лет назад. Я был профессиональным борцом, — Педди гордо засмеялся, но потом улыбка исчезла с его лица. — Я провел тогда сорок семь раундов, и мне очень сильно досталось. Мой патрон, человек по фамилии Строукс, из Нью Йорка, отыскал меня на приисках в Пенсильвании. Мы ездили с матчами по всей стране. Последние три игры я проиграл, Строукс бросил меня на ринге. Я был так избит, что не мог подняться. Мистер Джейк забрал меня в «Милый Ангел», дал мне постель, пока мне не стало лучше. Затем мистер Таггарт и босс предложили мне работу — следить за порядком в салоне. Ваш отец и мистер Джейк были очень добры ко мне, мэм.

— И поэтому вы такого высокого мнения о мистере Вестоне?

— Он прекрасный человек, мэм. Он всегда держит свое слово и ждет этого же от других. Он всегда так добр ко мне.

— А мой отец?

— Если человек добросовестно выполнял свою работу, у него никогда не было проблем с мистером Таггартом. Все любили мистера Таггарта, — Педди посмотрел в сторону. — Это ужасно, что с ним сделали, мэм.

— А вы были там, когда это случилось?

— Нет, мэм. Я и мистер Джейк были в Стоктоне, знаете, кое какие проблемы с грузами.

Джесси съела свою котлетку из молодой баранины и пила чай, обдумывая то, что сообщил ей Педди, а сам Педди набросился на две больших свиных котлеты с доброй порцией картофельного пюре и большую чашку кофе. Пока Джесси пила чай, Педди съел четверть яблочного пирога.

— Как ты думаешь, они еще не закончили погрузку на «Кэли Сью», — спросила Джесси.

— Если вы закончили обед, мэм, мы можем вернуться на пристань и узнать.

Педди надел свой котелок еще до того, как оплатил счет.

Когда они возвращались по деревянным тротуарам, Джесси опиралась на его руку.

— Я рада, что ты хочешь научиться читать, Педди, и что ты такого высокого мнения о моем отце и, конечно, и мистере Вестоне.

— Я готов умереть за мистера Джейка, мэм… и за дочь мистера Таггарта, — Педди не смотрел на нее, но его шея покраснела. Джесси была твердо уверена, что он говорит правду.


В тени аллеи, через улицу, напротив «Первой леди», стоял коренастый смуглый мужчина, внимательно наблюдавший за Джессикой Таггарт и верзилой, охранявшим ее.

Пригладив усы сильной рукой, человек прикрыл глаза, их выражение было безжалостным. Надвинув на глаза помятую шляпу, он вступил на деревянный тротуар и последовал за ними, делая вид, что разглядывает товары, выставленные в витринах магазинов. Подмышкой он нес свернутое пальто, в котором прятал короткоствольный дробовик.

Идя следом за ними, было бы нетрудно пустить его в ход и выполнить свою кровавую работу, но его хозяин сказал, что их смерть обязательно должна выглядеть, как несчастный случай. Португалец Сантос Силва уже не в первый раз убивал за деньги, и, возможно, не в последний. Но на этот раз задача была наиболее интересной. Силва усмехнулся про себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей