Читаем КГБ и тайна смерти Кеннеди полностью

Покинув кабинет, гости разбрелись по коридору и стали заглядывать в служебные комнаты, как нам объяснили, расположенного здесь политического отдела (в те годы — основное прикрытие зарубежных резидентур ЦРУ). Мы прекрасно знали, что политический отдел является прикрытием резидентуры ЦРУ, однако по номерам кабинетов, указанных во внутреннем телефонном справочнике посольства, нельзя было определить, как отдел территориально подразделяется на «чистых», то есть госдеповцев, и на «нечистых», то есть разведчиков. И вот в результате неожиданно представившейся возможности нам многое стало ясно.

Завершив экскурсию, мы вместе с конгрессменами спустились в бельэтаж, где проходил прием, и выпили по коктейлю за гостеприимство хозяев и не зря потраченное время. Потом нашли президента консульской ассоциации, от души поблагодарили его за приглашение и с чувством исполненного долга отправились восвояси.

С ближайшей почтой в Центр был отправлен подробный отчет обо всем увиденном на «объекте № 1», каким было для нас посольство США, с приложением составленных схем, посольских буклетов с прекрасными цветными фотографиями некоторых помещений, поэтажными планами и другой полезной для нашей службы информацией.

Завершив «лирическое отступление», вновь вернемся к проблеме активных мероприятий.

Надо отдать должное: наши противники умело организовали и провели эту пресс-конференцию. Вложенный в уста Кисельниковой текст создавал впечатление, что она была чуть ли не главной участницей тайных операций резидентуры КГБ в Мексике. Удар, предназначенный мне, был рассчитан неплохо. В ЦРУ знали, что я уже изрядно поднадоел мексиканским властям своим участием по консульской линии в разного рода «разборках», связанных с ЧП, происходившими с советскими гражданами. А тут еще «свидетельства» вмешательства во внутренние дела, что служило сильнейшим раздражителем для национальных чувств мексиканцев.

Однако столь резкий на первый взгляд удар не произвел ожидаемого эффекта: местная пресса пошумела день-два, и все сошло на нет. Какой-либо негативной правительственной реакции мексиканцев в отношении посольства и его сотрудников вообще не последовало. Я продолжал по линии прикрытия трудиться во благо укрепления советско-мексиканских отношений, одновременно решая свои специальные разведывательные задачи, в первую очередь против главного противника — северного соседа Мексики.

Наши оппоненты тоже сделали выводы по результатам проведенного активного мероприятия и терпеливо ждали случая, чтобы нанести новый удар. Такой случай представился весной 1971 года.

Утром 16 марта мы с работником группы «КР» отправились в уже упомянутый выше курортный городок Куэрнаваку, расположенный в 60 милях от Мехико. Отдельные американские граждане, постоянно проживавшие там, содержали пансионы, в которых останавливались студенты из США, приезжавшие в каникулярное время изучать или совершенствовать испанский язык, познакомиться с богатой историей и культурой Мексики, а заодно отдохнуть в благодатном климате этого райского уголка. При разного рода исследовательских центрах по гуманитарным дисциплинам существовали «академии» и так называемые летние школы, в которых преподавали испанский и другие языки. Понятно, что наличие агентурных возможностей среди членов американской колонии позволяло вести изучение и разработку «вербовочного контингента» нашей разведки — американских студентов. Целью была вербовка из их числа «перспективных агентов», то есть тех, кто, уже сотрудничая с нами, сможет в дальнейшем занять места в федеральных ведомствах США, включая ЦРУ и ФБР.

К марту 1971 года я уже несколько месяцев промышлял в Куэрнаваке, укреплял отношения с неким контактом, с помощью которого появлялась возможность контролировать деятельность одной из летних «академий» иностранных языков — получать установочные и биографические сведения о ее слушателях из числа американцев, вести их изучение в целях поиска основ для вербовочной разработки. Собранные данные могли послужить подспорьем для резидентуры КГБ в США в дальнейшей работе по отдельным из них. Я был вхож в дом-пансионат Лини де Врайс — эмигрантки из США, жертвы политических преследований времен маккартизма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука