Читаем КГБ. Мифы и реальность. Воспоминания советского разведчика и его жены полностью

Подъезжая к городу Мияне, я почувствовал, что начал уставать. Мои глаза закрывались. Увидев освещенный паркинг, я остановился. Работал небольшой магазин, и я купил себе воды. Попытался заснуть минут на пятнадцать, но сон не шел, и я решил продолжать свой путь. Тебриз я прошел в 5 часов утра. Город был еще пуст. Вскоре после Тебриза меня начало неудержимо клонить в сон. В один момент я вдруг осознал, что заснул, когда колеса машины застучали по обочине. Рисковать больше было нельзя, и я остановился. Сон пришел сразу же, но вместо заданных себе 15 минут я проспал 40. Это была невосполнимая потеря. Я рванул машину с места и понесся на предельной скорости. Мне совершенно необходимо было прибыть на КПП Базарган не позднее 9 часов утра, к открытию границы. После этого времени начиналось основное движение через границу огромных грузовиков, которые шли через Турцию дальше в Европу. И на обычных людей уже никто внимания не обращал. Если не перейти границу в четверг, то на следующий день КПП закрывался на выходной день, и мне пришлось бы ждать до субботы. Этого я допустить не мог, так как мое отсутствие в посольстве было бы уже обнаружено и была бы поднята тревога.

Взмыленный от такой гонки, я прибыл в Базарган без пятнадцати девять утра. Прямая, как стрела, дорога к КПП была уже заполнена грузовиками, очередь которых тянулась примерно на километр. Я остановил свою машину, собрал все советские документы, припрятал их как следует в машине и, приготовив иностранный паспорт, поехал к воротам, ведущим на территорию пограничной зоны. Гражданский дежурный, какой-то заспанный, бегло посмотрел мой паспорт и пропустил. Теперь мне нужно было оставить машину. Я загнал ее на паркинг, забитый грузовиками, умылся остатками воды, надел пиджак и галстук, вынул из багажника ранее приготовленный чемодан с личными вещами и, закрыв машину, пошел в сторону КПП.

Паркинг, где я оставил машину, находился в низине, и мне пришлось неуклюже подняться по крутой насыпи. Я вышел прямо на группу вооруженных стражей революции, как раз проходящих мимо того места. Они остановились прямо передо мной.

— Кто ты такой? — спросил один из них по-персидски.

На английском языке я ответил, что не понимаю. Тогда другой, довольно приличного вида, страж спросил меня то же самое по-английски. Я начал объяснять, что еду в Турцию, и вдруг увидел, как глаза моих собеседников раскрываются все шире и шире. Что такое? И я понял, что начал объясняться с ними, сам того не подозревая от волнения, на чистом персидском языке.

— А, так ты говоришь по-персидски! — сказал первый страж.

— Да, совсем немножко, — ответил я уже по-английски.

Их это не удовлетворило.

— Как ты сюда попал? — спросили меня.

Я объяснил, что меня подвез мой приятель и что он уже уехал обратно.

— Пошли спросим у дежурного на воротах, — не унимался первый страж.

У меня внутри все сжалось. Я предпочитал не думать, что сейчас произойдет. Пешком мы пошли обратно к воротам. Один страж держал мой паспорт, другой нес чемодан. Заспанный дежурный готовился к пропуску грузовиков. Мы подошли к нему.

«Вот и конец моего приключения», — подумал я.

— Ты помнишь этого господина? — спросил страж охранника, указывая на меня.

Охранник утвердительно кивнул.

— Как он сюда приехал?

Было видно, что охранник сильно перепуган. Он, наверное, думал, что стражи в чем-то хотят его уличить.

— На машине, — ответил охранник.

— Сколько человек было в машине? — продолжал допрашивать страж, сверля охранника глазами.

И тут я, сам не зная как, вдруг прошептал себе под нос по-персидски: «Двое, и машина уже ушла обратно».

— Двое, — ответил охранник, — и машина уже ушла обратно.

Я ушам своим не поверил!

— А, — сказал страж, обращаясь ко мне, — значит, вы сказали правду. Приношу наши извинения за задержку. Вот ваш паспорт и вещи. Мы подвезем вас, а то до КПП далековато.

Они подозвали легковую машину, и шофер мигом домчал меня до здания КПП. Я не говорил больше ни слова, чтобы не выдать волнения.

На самом КПП меня поджидал еще один сюрприз. Каждый проходящий через границу иностранец по новым правилам должен был беседовать с представителем службы безопасности Ирана. Из огня да в полымя. Меня проводили в боковую комнату. За столом сидел уж точно не бывший сотрудник САВАК, а бородатый мальчишка неопрятного вида. Мне повезло, по-английски он не говорил. Беседу переводил офицер из паспортного контроля. Я сидел и прямо смотрел в глаза бородатому, его глаза бегали. Он спросил, что я делал в Иране.

— Бизнес, — коротко ответил я.

— А что вы думаете о Рейгане и Маргарет Тэтчер? — спросил он, глядя куда-то в сторону.

— Я политикой не интересуюсь и не намерен обсуждать эти вопросы с таким типом, как вы, — нагло сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидетель эпохи

Вертикаль. Место встречи изменить нельзя
Вертикаль. Место встречи изменить нельзя

Более полувека в искусстве, четверть века – в политике. Режиссер, сценарист, актер, депутат, доверенное лицо Владимира Путина и глава его предвыборного штаба в 2012 году. А еще Станислав Говорухин – художник (самая знаменитая его картина – та самая черная кошка из фильма «Место встречи изменить нельзя») и философ.В этой книге воспоминания Станислава Говорухина о себе и дорогих ему людях соседствуют с его размышлениями о жизни и кино, жанровыми сценками, даже притчами и частушками. Портреты Владимира Высоцкого и Николая Крючкова, Сергея Бондарчука, Вишневской и Ростроповича – рядом с зарисовками малоизвестных и вовсе безымянных героев. Сталинская и хрущевско-брежневская Россия перемешана с перестроечной и современной.Из этой мозаики постепенно складывается цельный, многогранный, порой противоречивый образ человека, ставшего безусловным символом отечественной культуры, свидетелем ее и творцом.

Станислав Сергеевич Говорухин

Биографии и Мемуары
Вера и жизнь
Вера и жизнь

Мемуары бывшего «церковного Суркова», протоиерея Всеволода Чаплина, до недавнего времени отвечавшего за отношения Русской Православной Церкви с государством и обществом, – откровенный рассказ «церковного бюрократа» о своей службе клирика и внутреннем устройстве церковного организма.Отец Всеволод за двадцать лет прожил вместе с Церковью три эпохи – советскую, «перестроечно»-ельцинскую и современную. На его глазах она менялась, и он принимал самое непосредственное участие в этих изменениях.Из рассказа отца Всеволода вы узнаете:• как и кем управляется церковная структура на самом деле;• почему ему пришлось оставить свой высокий пост;• как Церковь взаимодействует с государством, а государство – с Церковью;• почему теократия – лучший общественный строй для России;• как, сколько и на чем зарабатывают церковные институты и куда тратят заработанное;• почему приходские священники теперь пьют гораздо меньше, чем раньше……и многие другие подробности, доселе неизвестные читателю.Несомненный литературный талант автора позволил объединить в одной книге истинный публицистический накал и веселые церковные байки, размышления о судьбах веры и России (вплоть до радикальных экономических реформ и смены элит) и жанровые приходские сценки, яркие портреты церковных Предстоятелей (включая нынешнего Патриарха) и светских медийных персон, «клир и мiръ».

Всеволод Анатольевич Чаплин

Публицистика

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное