Он объяснил, что выплаты, как правило, колебались в пределах от 250 до 500 долларов, но припомнил «необычно большие суммы» в тысячу, 4 тысячи и 6 тысяч долларов. На гонорар в 6 тысяч, сказал Драммонд, он и купил бар.
Драммонда спросили о «системе», которой он пользовался все эти годы, незамеченным вынося секретные документы.
– Я изымал их в пятницу вечером, – спокойно, словно речь шла о привычной работе, рассказал он. – Обратно я получал их в субботу утром и возвращал на место.
– Что ваши контактеры делали с документами, когда те оказывались у них?
– Предполагаю, фотографировали. Они дали мне ту камеру, что вы нашли у меня в багажнике. Иногда я сам фотографировал в кабинете бумаги, которые нельзя было вынести.
– Какими методами вы пользовались для передачи документов?
– Разными…
Драммонд рассказал о тайниках под заброшенной лестницей в Ист-Провиденс и в пустой ржавой трубе парка Фолл-Ривер. Он упомянул, что советские агенты дали ему карандаш, который оставлял невидимые штрихи. С его помощью он мог копировать материалы, которые нельзя было незаметно вынести.
– Вы всегда получали вознаграждение, доставляя материалы? – спросили его.
– Порой выплаты задерживались. Когда мне были нужны деньги, я приезжал в Нью-Йорк и шел в советскую миссию. Там я говорил, что мне нужна наличка. Их мои визиты вроде волновали. Они говорили мне, что я ставлю их в неудобное положение, когда являюсь в миссию. Но когда мне было надо, я приезжал. Наконец они мне сказали, чтобы я держался подальше от миссии, и пообещали, что если я буду слушаться их, то платить мне будут побольше.
– Вы когда-нибудь думали бросить это занятие?
– Да, как-то раз я попытался. Но они мне не дали. Это было в Лондоне. Я хотел жениться на французской девушке, но они сказали, что ничего не получится, что это будет мешать работе, которую я для них делаю. Они сказали, что будет куда полезнее, если я останусь холостяком. Самое смешное заключается в том, что я стал брать у них деньги лишь потому, что на самом деле хотел жениться на этой девушке.
– Вы на ней так и не женились?
– Нет. И это было так обидно, что я решил лучше уйти из флота – лишь бы отделаться от русских. Я думал, стоит мне оставить службу, я потеряю для них интерес.
Во время допроса Драммонд настаивал на том, что не передавал русским никаких существенных тайн. Он сказал, что «проверял» каждую информацию, предназначенную для передачи, чтобы ни одна из них не представляла для русских подлинной ценности. Он был уверен, что русские никогда не подозревали, что он «надувает их… водит вокруг пальца, как сосунков».
Драммонд рассказал, что одной из его обязанностей в Ньюпорте было уничтожение устаревших досье. Часть этих бумаг он и передал советским агентам. Он пояснил это следующим образом:
– Бумаги, которые я выносил из конторы, я выгребал из мусорного бака.
Пока следователи расспрашивали Драммонда, другие работники ФБР пытались допросить Прохорова и Выродова, которых поместили в отдельный кабинет. Русские отказывались отвечать на вопросы, настаивая на том, что пользуются дипломатической неприкосновенностью.
Харви Г. Фостер, руководивший нью-йоркским отделением ФБР, решил, что, прежде чем отпустить русских, он кое-что им устроит. Фостер знал, что для советских дипломатов, даже пойманных с поличным, считается унижением, если коллегам по миссии приходится удостоверять их личность. У него был телефон советской миссии. В половине четвертого утра он позвонил туда и сказал, что ФБР задержало двух незнакомцев, которые утверждают, что они советские дипломаты.
– Не будете ли вы так любезны помочь нам разобраться в этой ситуации? – попросил он.
Фостер продуманно уклонился от изложения сути дела, чтобы советская сторона ни о чем не догадалась.
Через полчаса в ФБР прибыли трое русских: советник миссии Ролан Тимбебаев, атташе Игорь Туманов и сотрудник аппарата И. Течеров. Их провели в кабинет, где сидели Прохоров и Вы-родов.
Юрист Тимбебаев, взглянув на дипломатов, недовольным тоном произнес:
– Эти господа – члены советской миссии.
– Большое спасибо, сэр, – улыбнулся Фостер, затем повернулся к дипломатам, уличенным в шпионаже, сказав: —Теперь вы можете идти.
Советам впервые в присутствии представителей закона пришлось опознавать своих соотечественников, уличенных в шпионаже.
К четырем утра Драммонд был доставлен в здание суда на Фоули-сквер, где его уже ждал судья Эрл Н. Бишоп, которого подняли с постели, чтобы он мог зачитать обвинение. Заседание суда было предельно кратким, но его хватило, чтобы огласить обвинение против Драммонда – шпионаж и участие в заговоре – и определить сумму залога в 100 тысяч долларов. Затем моряка доставили в федеральную тюрьму, где ему предстояло ждать слушания своего дела.