— Я заберу у тебя Герду на несколько дней, — продолжал Люсик. — Ей надо будет обновить диалог-прошивки для светского общения. И еще прогреть кое-где мышцы. Это такое, как тебе объяснить… Женское.
Я не придал значения этой фразе насчет мышц. У биоандроидов свои проблемы, и они не всегда похожи на человеческие.
Происходящее не особо мне нравилось. Если вдуматься, это было даже оскорбительно для художника моего масштаба.
— То есть мое творчество барону не интересно? Ему просто надо с вами пошушукаться?
Люсефёдор ухмыльнулся.
— Барон без ума от твоих вбоек, — сказал он. — И в доказательство он щедро оплатит твое выступление. Чрезвычайно щедро. Хотя лично мне условия нравятся не особо.
— Почему?
— Сложно будет получить свой процент.
Я недоуменно уставился на Люсика. Тот выдержал театральную паузу и сказал:
— Он купит тебе первый таер. Да-да, ты не ослышался, парень. За один этот визит.
Мы с Гердой летели на бизнес-джете в первый раз.
Это старая карбоновая технология, которую сохранили для быстрых международных перемещений богачей нулевого таера.
На джетах не просто улетают в закат — на них по большому счету отбывают в банку, поэтому они мистичны, как журавли. Надо будет сделать лирическую вбойку для баночных стримов, думал я по дороге на аэродром. Поднять историю вопроса. В идеале — по схеме «Летитбизма», но под какую-нибудь раздольную русскую песню.
Джетов на планете немного. Их разрешают использовать, взымая за каждый перелет большой углеродный налог. Деньги идут на борьбу с эмиссиями, и общий углеродный баланс от этого выигрывает. Ну или такова официальная позиция. Думаю, не надо напоминать, что богатые и могущественные люди всегда найдут способ обойти правила, назначенные ими для других.
Аэродром был далеко от города, и я успел полноценно выспаться в телеге.
Нашего мерина остановили на проходной. Мы прошли за забор с колючкой и пересели в повозку с нечипованным осликом.
Возница в униформе с крылышками объяснил, что это местный протокол безопасности — бывали случаи, когда тартарены хакали лошадей и мулов через имплант, превращая их в разрушительный снаряд огромной силы, и авиатехнику на всякий случай защищали.
Джет и впрямь походил на большого черного журавля: длинная шея с наклоненной головой, маленькие треугольные крылья и такой же киль. Мы залезли внутрь через полукруглую дверь под хвостом, сели в два огромных кресла, похожих на повернутые друг к другу винные бокалы, и аппарат покатил на бетонку. Герда на время взлета отключилась полностью. Ну то есть уснула, как и предупреждал Люсик.
Я никогда еще не испытывал такого страха, если честно. Земля в круглом окне поплыла вниз. Домики, деревья, дороги и речки начали стремительно уменьшаться. Мне казалось, что мы поднимаемся каким-то обманом, но он вот-вот рассеется, после чего мы сразу же соскользнем с воздушной волны и шлепнемся в грязь.
Понятно, что сказал бы по этому поводу кукухотерапевт. У всех успешных вбойщиков одни и те же кошмары.
Но обман оказался на редкость прочным — скоро облака переместились из верхней части иллюминатора в нижнюю, а затем и вообще утрамбовались в заснеженную равнину где-то далеко внизу. Небо стало черно-синим.
«Небесная Сибирь», придумал я тему для вбойки.
Потом проснулась Герда, и мне полегчало. Мой страх, однако, никуда не делся. Теперь я с замиранием сердца ждал перебоев в гуле двигателей, и каждые несколько секунд мне казалось, что я их слышу.
Герда заметила мое состояние и пришла на помощь. Она изучила список доступных пассажирам удобств и достала из-под разделяющего нас столика шахматную доску.
Я не любил шахматы; тем более мне не хотелось состязаться с Гердой — она могла играть как угодно хорошо или как угодно плохо, и в этом не было азарта. Но я приободрился, увидев шахматные фигурки.
Все они оказались крохотными бутылочками с элитным алкоголем: в белых пешках было белое вино, в черных красное, а в тяжелых фигурах плескались ром, виски, граппа и коньяк. Гордые имена напитков можно было прочесть на золотых этикетках, увенчанных коронами. Видимо, это было специальное изобретение для борьбы с поднебесным страхом.
Мы начали играть. Герда жертвовала фигуры, охотно шла на размены — и к тому моменту, когда она все-таки выиграла, мне было уже вполне хорошо.
Я переместил внимание с доски на сверкающее крыло, а потом уснул. Последней моей мыслью была догадка, что черные горизонтальные сосульки на краю крыла приняли такую странную форму из-за напора воздуха.
— Вставай, Кей, — сказала Герда. — Приехали.
За иллюминатором зеленели пальмы. Раннее утро, подумал я, а Кей уже пьян. Вернее, все еще пьян.
Джет доехал до конца взлетной полосы и вырулил на бетонное поле, где стояло несколько таких же черных птиц. Над полем торчала башня управления, поразившая меня своим видом: она была из старых камней, с зубцами на вершине. Если бы башню не опоясывало высокое окно из зеркального стекла, я принял бы ее за фрагмент европейского замка.