– Докладывай быстро, какова численность персонала на этой базе? Где помещения личного состава? Какая охрана у объекта? – потребовал старшина у пришельца. – Предупреждаю, попробуешь соврать, я лично позабочусь, чтобы легко ты не умер.
– А чего мне врать-то?! – помахал плоскими ушами мурлант. – Если уж вы наших роботов-патрульных уничтожили и внутрь координатора пробрались, я вас останавливать не собираюсь. На базе три функционирующие единицы личного состава и сто семьдесят шесть особей, находящихся в последней стадии подготовки. Еще шесть единиц занимаются установкой детекторов отслеживания движения на поверхности планеты…
– Не понял, – перебил его Шныгин. – Сто семьдесят шесть единиц чего?
Мурлант свою фразу повторил, а универсальный переводчик со скрипом внес в нее поправки. После этого старшине ситуация стала понятнее.
– Сто семьдесят шесть мурлантов находятся в последней стадии завершения клонирования, – раздалось в наушниках у бойцов. – На базе сейчас лишь командир и три солдата. Двое из них спят, а один – перед вами. Ну а шестеро единиц на поверхности, если какой-то тупой солдафон не понял, это те «пацифисты», которые арестованы на Земле.
– Я что-то, блин, не усек, это сказал мурлант или переводчик борзеть начал? – удивленно поинтересовался у друзей Шныгин. – Если второе, то завтра же заставлю японца эту штуку разобрать, еври бади!
Ответа на этот вопрос не последовало. Вместо занятий риторикой универсальный переводчик продолжил работать, объяснив, что со слов мурланта, кроме него, никакой охраны на объекте, из-за недостатка рабочей силы, организовать не успели. Помещения личного состава также еще не оборудованы и будут доделаны, как только клонирование мурлантов закончится, то есть через два часа. Ну а начальник базы находится у себя, в небольшой каморке справа по коридору.
Там же, только в комнате напротив, расположен пульт управления роботами-патрульными и происходит монтирование координатора. И после этого мурлант, посчитав, что дал вполне подробные ответы на вопросы старшины, замолчал. А Шныгин фыркнул:
– Вот, блин, еври бади! Надо же, как подфартило! – усмехнулся он. – Барсук, Рысь и Енот, берите этот сельдерей непроросший и двигайте выключать клонирование. Мы со Слоном разберемся с отдыхающей охраной и командиром базы. Работаем!..
ЧАСТЬ III
ЗАЛП ИЗО ВСЕХ ОРУДИЙ
Глава 1
Доктор Гобе выдохся. В это, конечно, трудно поверить, но факт упорно оставался фактом. Пот ручьями тек по лицу француза, и уже никакая регулировка микроклимата внутри энергоскафандра помешать этому стихийному бедствию была неспособна. А вот его собеседник выглядел свеженьким, как огурчик, и даже цветом от последнего совершенно не отличался. Командир марсианского опорного пункта пришельцев был пристегнут к стулу, на котором сидел, и совершенно тупым взглядом пытался что-то рассмотреть за зеркальным забралом шлема доктора. Сделать этого мурланту, естественно, не удавалось. Однако, судя по внешнему виду, пришельца это не расстраивало. Если его вообще могло что-нибудь расстроить!
– Хорошо. Зайдем с другой стороны, – с глубоким вздохом произнес француз. – Вспомните, когда именно в детстве вы последний раз писали в штанишки?
– Никогда, мой генерал, – невозмутимо отрапортовал мурлант, бывший по земным меркам в чине полковника. – Нам штанишки не полагались и не полагаются. Я всю жизнь о них мечтал, и надеюсь, что хоть перед утилизацией мне дадут их поносить.
– Будь они трижды неладны, эти пришельцы. Ни один закон психологии на них не действует, – проворчал себе под нос Гобе и успел отключить универсальный переводчик прежде, чем тот довел до ума инопланетянина смысл докторского высказывания. – Тоже мне мечта – штанишки поносить! Был бы он девочкой, это бы многое объяснило. Но этот урод бесполый, и я абсолютно не понимаю, как такие идиотские мечтания можно трактовать! – переводчик был снова возвращен в рабочее состояние. – Хорошо. А что вы мне скажете, если я дам вам штаны поносить?
– Ничего не скажу, – отрезал мурлант. – Вы не Небесный, а значит, штаны ваши мне не нужны… – И, подумав, добавил: – Мой генерал.
– Я не генерал. Я доктор, – почти простонал француз.
– А с доктором я вообще буду разговаривать только в том случае, если у меня нога или рука оторвется, – безапелляционно заявил пришелец. Гобе снова пришлось отключать переводчик.
– Сейчас он меня доведет, и я точно попрошу Шныгина и Кедмана что-нибудь у него оторвать, – вздохнул француз и, встав со своего кресла, начал расхаживать по комнате.