Гандориг передал заместителю распоряжение открыть огонь по всем целям, которые будут замечены, а потом обратился к советнику:
— Я говорил тебе, что начальник отряда выделил нам два бронеавтомобиля?
— Нет.
— Забыл впопыхах. Два БА-10 уже идут к нам.
— Дорога извилистая, хотя и степная, идет между многочисленных балок, оврагов, буераков. По ней сильно не разгонишься, да и бронемашины не отличаются высокой скоростью. Пройти им нужно двадцать километров, но это по прямой. По маршруту все тридцать выйдут. Если по пути с ними ничего не приключится, то подойдут через час. Это долго, но усиление будет серьезное.
— Еще начальник отряда хотел запросить помощь русской авиации, но это по необходимости.
— Что ей тут делать? Авиация не потребуется, а вот бронемашины — самое то.
— Может, раньше подойдут?
— Может быть.
С востока прогремела очередь станкового пулемета.
— К бою! — крикнул начальник заставы, залег за земляной бруствер и достал из кобуры пистолет ТТ.
То же самое сделал и Шагаев.
Винтовки командному составу не положены, но и ТТ в ближнем бою хорошее оружие.
Очередь станкового пулемета ударила по крайней левой высоте, затем наступила тишина. Пограничники с сопки показали, что потерь у них нет.
Когда самолеты ушли, командир диверсионного отряда майор Куроки ударил кулаком по земле и заявил:
— Куда они сбросили бомбы? Им лишь бы отчитаться! Какой ущерб нанесли заставе? Только вторую сопку распотрошили, а там было всего четверо пограничников.
Рядовой второго класса Юко Ясида, лежавший рядом с ним, проговорил:
— Мы не знаем результатов бомбардировки других застав, господин майор. Может быть, там летчики уничтожили всех.
— Это вряд ли. А тут наряд ведет спокойно. Трупы с сопки убрали, взамен погибших выставили других бойцов. Закрыли брешь. А это значит, что в крепости у них все нормально. Давай вниз, передай расчету пулемета приказ выйти на сопку и быстро оборудовать укрытие из камней, которых здесь более чем достаточно.
— Слушаюсь, господин майор, но…
Командир отряда злобно взглянул на него и гаркнул:
— Что «но»?
— Монголы могут перебить расчет при установке пулемета.
— Не перебьют. Их слабость в том, что они здесь действуют как на настоящей границе, по уставу, без приказа стрелять не будут. Пока сообщат начальнику заставы о выходе расчета, пока тот решится на открытие огня, солдаты и установят пулемет, и прикроют его каменным бруствером. Еще какие-то «но» у тебя есть?
— Нет, господин майор.
— Так вперед!
— Я уже ушел!
Диверсанты благополучно установили пулемет. Майор Куроки оказался прав. Бюрократические проволочки позволили японцам выполнить свою задачу.
По приказу начальника отряда они дали очередь по крайней, правой от себя сопке. Командир расчета голосом доложил, что никакого результата обстрел не принес.
Майор спустился вниз, подозвал к себе командиров штурмовых групп. Те прибыли, встали в шеренгу.
— Господа, монголы учли урок предыдущего нападения, перестроили оборону, снабдили ее укрытиями. Авианалет практически ничего не дал. Два старых советских самолета смогли сбить четыре наших, из них два бомбардировщика. Впрочем, вы все сами видели. Наш станковый пулемет не сможет сбросить монгольский наряд с сопок, но он в состоянии заставить противника спрятаться. Как только в небо взлетит красная ракета, расчет откроет огонь по высотам и по пулеметным гнездам у сопок. Пограничники укроются. По второй ракете все наши группы должны пойти на штурм. Главное — уничтожить монгольских пулеметчиков, выйти в мертвую зону, подняться по склону, ручными гранатами уничтожить большую часть наряда, остальных вынудить отойти на заставу. На этот раз станковый пулемет мы перенесем на сопки, отбитые у противника. Оттуда он будет иметь возможность наносить губительный ущерб заставе. По третьей красной ракете обстрелять позиции обороны заставы и продолжить штурм, спускаясь с высот. Положение станкового пулемета я определю отдельно. Его огонь может вывести из строя до половины личного состава заставы. Остальных добить, офицеров пленить. Скорей всего после занятия нами сопок, при массированном обстреле с них, монголы дрогнут и постараются отойти. Это будет самое удобное время для их уничтожения. Выполнив основную задачу, закрепляемся на позициях обороны заставы и ведем ее по обстановке, до дополнительного распоряжения из штаба батальона. Вопросы ко мне есть?
Вперед вышел командир третьей штурмовой группы, старшина второго класса Дзиро Ито.
— Разрешите, господин майор?
— Спрашивай.
— Вы рассчитываете на то, что соседняя застава и подкрепления из отряда не подойдут к Холару?