В кабинет вошёл Юлдаш Ахунбабаев. Молча поздоровался за руку с Пулатовым, сел за свой стол.
Несколько секунд длилось молчание. Председатель ЦИК был погружен в какие-то свои и, видимо, невесёлые мысли. Может быть, ему надо было побыть одному... Или вдвоём с Рустамом Пулатовым...
- Я подготовлю тетрадь Ташпулата для публикации в газете с моими комментариями, - поднялся с места Хамза. - Но мне бы не хотелось ограничиваться только этим... Я хочу написать книгу о Шахимардане. Большой роман... Потому что это действительно очень яркая страница нашей истории... Помните, вы говорили, когда приехали из Москвы, что мы идём на последний классовый бой - с кулаком?
Ахунбабаев молча смотрел на Хамзу. Дела, по которым он уезжал, ещё не отпускали его из напряжения.
- Как коммунист, - продолжал Хамза, - я не смогу оставаться в стороне, пока будет продолжаться этот бой. Я это понял ещё тогда, когда вы приходили ко мне с профессором Степановым... Поэтому прошу направить меня в Шахимардан для организации там колхоза.
- Что, что? - переспросил Ахунбабаев. - Куда вы просите вас направить?
- В Шахимардан...
5
Да, были, были ещё у Алчинбека Назири в Самарканде такие места, где он мог спокойно проводить время, не опасаясь посторонних глаз.
В тот самый день, который чуть было не стал последним днём в жизни бывшего гражданина Капланбекова, Алчинбек приказал Кара-Каплану ехать на далёкую окраину города.
Здесь они расстались.
Товарищ Назири постоял некоторое время на улице, потом вышел на берег арыка, пересёк большой пустырь, на краю которого среди кустов бежал второй арык, и неожиданно лёг на землю, в кусты, словно ему стало нехорошо.
Открытое пространство пустыря позволяло товарищу Назири проверить, шёл кто-нибудь за ним или нет...
Спустя двадцать минут Алчинбек поднялся, перепрыгнул через арык и снова углубился в лабиринт узких улиц с глухими глинобитными заборами.
В одном из безлюдных тупичков он наконец нашёл то, что искал, - заднюю дверь в сплошной стене большого одноэтажного строения. Своим ключом открыл и закрыл дверь и оказался в полной недосягаемости от внешнего мира.
Его встретила молчаливая пожилая женщина, подавшая домашнюю одежду. Алчинбек переоделся (тонкий полосатый халат, тюбетейка, мягкие туфли с загнутыми вверх носками) и вышел во внутренний двор. Здесь, под сенью деревьев, журчал маленький арычок. Вода наполняла небольшой бассейн, выложенный мрамором. Вокруг бассейна зеленели невысокие пышные кусты, цвели розы.
Товарищ Назири устало полюбовался красотой искусственного уголка природы, созданной сочетанием бегущей воды, цветов и деревьев, пересёк двор и вошёл во второй дом. В комнате, убранной туркменскими коврами, его ждал красивый мальчик с одутловатым лицом.
- Что делают гости? - спросил Алчинбек.
- Спят, - односложно ответил мальчик, не поднимая взгляда на хозяина.
- Разбуди их, - сказал Алчинбек и, скрестив ноги, сел на шелковые подушки за низкий стол, уставленный едой и напитками.
Стены комнаты были украшены нишами с роскошной фарфоровой, золотой и серебряной посудой. Особенно выделялся китайский сервиз: чайник-дракон, яркие подносы, блюда, миниатюрные пиалушки - тонкие, как яичная скорлупа.
Минут через десять появились гости - Гиясходжа и Сайд Агзамхан, хромой дервиш. Молча склонили головы. Хозяин жестом, без слов, пригласил садиться.
Красивый мальчик разлил чай и исчез.
- Прежде всего разрешите поблагодарить за предоставленную возможность хорошо и уютно отдохнуть после многих дней нелёгкого пути, - чопорно произнёс шейх Арчибальд. - Как вам удалось при Советской власти сохранить этот райский уголок?
- Как образец быта свергнутых эксплуататорских классов, - улыбнулся Алчинбек.
Гость оценил шутку хозяина.
- Что нового в мире, господа? - спросил товарищ Назири. - Как здоровье уважаемого шейха Исмаила? Всё ли хорошо в обители Али-Шахимардана?.. Слава аллаху, нам удалось восстановить гробницу, и теперь, надеюсь, снова наполняются опустевшие было на время амбары при усыпальнице. Утешьте наши души, истомившиеся в ожидании, нектаром ваших благополучных новостей.
Они виделись второй раз. Первая встреча произошла в другом месте и была очень коротка. Осторожный Алчинбек приглядывался к новому человеку. (Гиясходжу он знал давно.) И хотя никаких сомнений вроде бы не должно быть - посланец-генерала Маллисона уже прошёл через фильтры Шахимардана и Коканда, - тем не менее заместитель народного комиссара решил не торопиться. (Кара-Каплан ещё, проклятый, создал ненужное напряжение.)
И вот теперь все сроки были выдержаны, и пришло время для главного разговора.
- Слава аллаху, здоровье нашего почтеннейшего шейха Исмаила прекрасно, таксыр, - сказал Гиясходжа. - И обиталище святого Али в Шахимардане также процветает, день ото дня становясь всё благоустроеннее. Гробница, полностью восстановленная, приняла свой прежний облик. Паломники прибывают со всех сторон, дары и пожертвования растут день ото дня. Ради целей газавата мы уже сейчас можем выделить большие средства. Часть исламского войска нашла убежище под сенью гробницы святого Али.