Читаем Хан полностью

— Да эта чертова штуковина умнее меня! Я подумал вслух, что надо бы попасть в гостиную и она сама меня привезла сюда! Слушай, сын, а в шахматы с ней можно играть?

Не дыша, я смотрела, как Хан осторожно и медленно вывозит в центр светлой большой гостиной инвалидную коляску, в которой сидел пожилой седой мужчина…темнокожий и с ужасающе светлыми глазами, в которых даже зрачок был не черным, как положено, а серым.

Теперь я не понимала совершенно ничего, готовая уже попросить стакан холодной воды, а лучше литр валерьянки, и присесть куда-нибудь, чтобы закрыть глаза и просто ни о чем не думать.

Я не знаю, что именно отразилось на моем лице, только темные глаза Хана предупреждающе сверкнули, возвращая меня на бренную землю одним лишь только своим колким и твердым взглядом, словно горячая требовательная рука сжала меня, встряхивая и заставляя прийти в себя.

У Хана были необыкновенный глаза и такой взгляд, когда не нужно было даже произносить слова, чтобы был понятен смысл его молчаливого посыла, взять себя в руки и не свалиться в обморок.

Я старалась не выглядеть такой ошарашенной и шокированной, глядя на пожилого мужчину, который мягко улыбался, и смотрел очень странно…словно не видел.

Я была не сильна в биологии и генетики, но этот мужчина едва ли походил на отца Хана. Скорее можно было бы сказать, что он вполне мог стать отцом мулата Рея.

— Я знаю, что ты не можешь говорить, дочка, — мягко обратился ко мне мужчина, глядя при этом практически туда, где я на самом деле стояла, словно мог каким-то образом почувствовать это, — подойди ко мне, дорогая, я не обижу тебя.

Не знаю почему, я обернулась на Неслихан, которая улыбнулась широко и успокаивающе, чуть подмигнув, словно говоря, что все в порядке. И я знала, что все действительно в полном порядке на каком-то интуитивном уровне, потому что люди вокруг совершенно не казались злодеями или притворщиками — смотрели так тепло и поддерживающее, и улыбались так открыто и по-доброму, словно действительно ждали меня и переживали.

Я несмело подошла к мужчине, который продолжал улыбаться, протягивая ко мне свою раскрытую ладонь, под пристальным взглядом Хана, который не отводил своих глаз ни на секунду, контролируя мои эмоции и заставляя идти в верном направлении.

Ладонь мужчины была горячей, большой и немного шершавой, когда я осторожно вложила в нее свою прохладную руку, приседая на корточки возле инвалидной коляски.

— Добро пожаловать домой, дочка, — мужчина накрыл второй ладонью мою руку, легко сжимая и продолжая улыбаться, — Рей и Каан долго готовились, чтобы привезти тебя, но я рад, что теперь ты наконец с нами!

Я кивнула в ответ, повторив свой жест, когда ладонь мужчины осторожно и нежно коснулась моей щеки, и почувствовав мой кивок, он улыбнулся шире:

— Хан с детства был неразговорчивым и замкнутым мальчишкой, а с годами стал еще хуже, зато Каан и Рей рассказали о тебе.

Я бросила быстрый взгляд на Хана, который лишь дернул своей бровью, снова глядя на меня так, словно даже при своей семье не стеснялся забраться под мою кожу своей властью и силой, приглушенно и как-то даже вкрадчиво проговорив:

— Должно быть, ты слышала немного о моей жизни, мисс Лейла, и знаешь о том, что с детства я много занимался боксом.

— …и занимался очень даже неплохо, даже преуспел бы в этом деле, если бы больше слушал старших, — пробурчал мужчина, на которого я перевела взгляд лишь на секунду, снова глядя на Хана и понимая, что мои глаза становятся размером с тарелочку, еще до того, как Хан произнес вслух то, что пронеслось в моей голове с грохотом паровоза:

— Отец был моим тренером. Моим и Рея.

— Я не кровный отец этих чертей, Лейла, но можешь мне поверить, если они тебя обидят, то надиру их задницы даже в положении сидя! Улыбаешься.

И я действительно улыбалась, глядя в глаза тому, кто не мог меня видеть, но кто чувствовал душой.

Единственное, что я пока никак не могла понять, кто тогда был похоронен в нашем городе? Ведь я отчетливо помнила, как Джеки рассказывала мне о том, что тренера похитили враги Хана и пытали его, прежде чем жестокого убили. Содрогнувшись от этих мыслей, я прижалась щекой к теплой и сильной ладони тренера, с ужасом подумав, что возможно его слепота не была следствием возраста и проблем со здоровьем. Как и то, что он, очевидно, не мог ходить.

— Идемте на кухню, обед стынет, — проговорила тетушка Халиде и все было так хорошо, так мило, так по-доброму и уютно, вот только даже со сменой моего имени и поворота жизни на триста шестьдесят градусов, моя судьба все-равно не могла измениться и не бросить в бочку меда и нежности, хотя бы одного черного плевка дегтя.

Первое, что я заметила, сидя перед каталкой с тренером, это то, как напрягся Хан и снова его глаза полыхнули сталью и чернотой, словно терпкий пряный мед накрыло коркой колкого льда. Его взгляд был направлен наверх, куда-то в сторону лестницы, откуда спускалась еще одна девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восточные сказки

Хан
Хан

Как выжить в городе, где тебя ненавидят? Как жить, оставишь один на один с неласковой судьбой, когда твои крылья сломаны? Как не упасть на колени в осколки разбитого счастья, под взглядом черных глаз, в которых нет и капли жалости? Как найти в себе силы доверять тому, в чей власти этот город, черные деньги, безжалостная сила и….твоя душа.Я всего лишь «школьница» для человека, который обладает всем, не боясь сломать. Но я пройду этот путь босыми ногами по стеклу, касаясь его руки лишь кончиками пальцев, сколько бы судьба не разводила нас друг от друга, сколько бы боли не причиняла.Он- Хан. Король этого города. Тот, кто подчинил себе мир, построив из грязи свой замок, облачая его в черный бархат и золото. Он — Хан и у него нет сердца….его не было…до меня.18+!

Елена Синякова , Кэти С. Бартон , Руслан Башаров , Том Белл

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы