Читаем Хан Рюрик: начальная история Руси полностью

Однако, со слов А. Л. Никитина, «первое упоминание о «варягах» отмечено в исландских сагах в форме vaeringjar среди событий начала 1020-х гг., в форме «варанк» — в 1029 г. у ал-Бируни, а в истории Византии только под 1034 г. — у Кедрина, писавшего в XII в. о"??????o?".

Т.е. приведенная БСЭ этимология слова «варяги» относится к очень позднему времени, к XI веку. А о варягах в «Повести временных лет» говорится применительно к IX веку, на два столетия раньше.

Более того, А. Л. Никитин приводит сведения о разысканиях В. Г. Васильевского в конце XIX века:

«…самой интересной находкой историка стал ряд императорских хрисовулов 60 — 80-х гг. XI в., согласно которым монастыри, дома и поместья освобождались от постоя различных воинских отрядов, а именно: «варангов, рос (выделено мной. — К.П.), саракинов, франков» (1060 г.); «рос, варангов, кульпингов, франков, булгар или саракинов» (1075 г.); «росов, варангов, кульпингов, франков, булгар, саракинов» (1079 г.); «рос, варангов, кульпингов, инглингов, франков, немицев, булгар, саракин, алан, обезов, «бессмертных» и всех остальных, греков и чужеплеменников». Т. е. мало того, что термин «варанги» обозначавший скандинавские дружины на службе византийских императоров возник очень поздно, в XI веке, так он еще и не совпадает с термином «рос». Росы и варанги есть суть различные понятия, причем как следует из контекста императорских хрисовулов, различные в этническом смысле.

Между тем, слово «варяг» сохранялось в значении разъезжающего торговца в простонародном русском языке вплоть до XIX века, как о том сообщает Е. И. Классен: «По сие время слово «варять» означает в Тамбовской губернии: заниматься развозной торговлей. В Москве «варягами» называют торговцев — ходебщиков. Поговорка же «полно варяжничать» означает «перестань выторговывать»2.

Если соотнестись с предыдущим определением БСЭ о «викингах», то смысл настоящего определения БСЭ о «варягах» туманен, поскольку варяги есть еще и норманны. Однако о норманнах Лиутпранд Кремонский писал: «Город Константинополь, который ранее назывался Византии, а теперь зовется Новым Римом, расположен среди самых диких народов. Ведь на севере его соседями являются венгры, печенеги, хазары, руссы, которых мы зовем другим именем, т. е. норманнами…

В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют Роною? русиос, мы же по их месту жительства зовем «норманнами». Ведь на тевтонском языке «норд» означает «север», а «ман» — «человек»; отсюда — «норманны», то есть «северные люди». Королем этого народа был [тогда] Игорь; собрав более тысячи судов, он пришел к Константинополю» (Лиутпранд Кремонский. Книга воздаяния. (Антаподосис);). Данное сообщение Лиутпранда Кремонского следует запомнить, мы еще вернемся к нему не один раз.

Утверждая, что варяги есть норманны, БСЭ дает следующее определение «норманнам»: «Норманны (от сканд. northman — северный человек), название, под которым в Западной Европе были известны народы Скандинавии в период их широкой экспансии конца VIII — середины XI в. (в самой Скандинавии участников походов называли викингами, на Руси — варягами). См. Викинги».

Все. Круг замкнулся. Викинги это варяги, варяги это норманны, норманны см. викинги. То есть по этнической принадлежности (согласно БСЭ) скандинавы.

Повторю еще раз. Большая Советская Энциклопедия принципиально утверждает, что «викинги», «варяги» и «норманны» суть есть социальное явление одного порядка (купцы, наемная дружина и разбойники), просто имеющее в разных странах разные наименования, и тем не менее упорно стремится наполнить эти термины этническим, именно скандинавским, содержанием. Это очень странное и очень сомнительное стремление.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона сообщает о норманнах: «В разных странах туземцы различно называли норманнов. Во Франции их звали большей частью пиратами, у испанских арабов они известны были под именем «Madschus», т. е. «язычников», у кельтических иров — под именем остманнов, в Англии — датчан (Dani), в восточных странах — варягов» (Энц. словарь Брокгауза и Ефрона; http://www.cultinfo.ru).

Как вы можете убедиться сами — ничего этнического в вышеприведенных названиях нет, кроме того упоминания, что на Англию нападали даны. Но даны это даны, а норманны — это норманны. Их отождествление далеко не всегда является корректным.

Так, например, «Вертинские анналы», летописный свод, охватывающий историю государства франков с 830 до 882 гг., сообщает: «Тем временем норманны вновь опустошили Дорестад и Фризию, но и Хорих, король данов, передавший через своих послов на том же сейме условия дружбы и покорности, клялся, что он не давал никакого согласия на их бесчинства…».

Данное сообщение дифференцирует норманнов и данов и, согласно тем же «Вертинским анналам», у данов были собственные пираты: «Между тем датские пираты, ушедшие на родину и появившиеся внезапно из вихря морских волн, были потоплены…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Льва Гумилева

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза