Читаем Ханаан. Феррер полностью

–Скоро ведь Инициация, Хан. Те, кто ее пройдут, получат право заводить жен. Ты понимаешь, что ее может увести другой, верно? -Хана словно ударила молния. Он остановился, и встревожено посмотрел на Каина, всем своим видом спрашивая у него, что же ему делать. Каин остановился рядом. Он продолжил: -Кроме того, если провести всю жизнь в нерешительности, или страхе потерять дружбу, ты умрешь один. Без любви. Со ставшей фальшивой дружбой за спиной. -Каин бессознательно потянулся к безымянному пальцу на правой руке. Там, на скрытом под перчаткой безымянном пальце, остался уже едва заметный след от когда носимого кольца, давным-давно выброшенного, но к которому в моменты душевных переживаний его всегда тянуло. -Ты обратился ко мне за советом, Хан. Вот он: если ты встретил в своей жизни кого-то настолько для тебя ценного, то либо хватайся за этого человека, и оберегай что есть сил – или же, немедленно отсеки эти чувства, удались от этого человека, и никогда, никогда больше не возвращайся, посвяти себя другому делу. Жизнь имеет свойство… -Каин, заметив что вновь позволил себе запрещенные самим собой воспоминания, убрал руку от безымянного пальца. -…очень жестоко наказывать за нерешительность. Не медли до той поры, пока жизнь не поставит тебя в положение проигравшего. А что из двух вариантов выбрать – решай сам. -Хан слушал Каина внимательно, внимая каждому слову.

–Спасибо вам, господин архипретор. -неспешно произнес Хан, все еще обдумывая услышанные слова. -Как сын своего отца, я не имею права на… слабость, которой являлись эти мои мысли. И не мог спросить совета ни у кого из соплеменников, или родных. Но ваши слова… вселили в меня уверенность. И… ясность. -произнес он, заметно смягчившись.

–Пообещай мне только одно, Хан. -вдруг попросил Каин. Хан, исполненный благодарности к этому человеку, незамедлительно кивнул.

–Чего вы хотите, господин архипретор?

–Ты смог вырасти среди своих сородичей другим, не таким как они. -серьезно сказал Каин. -Обретя твердость тела и духа, ты не потерял способности слышать свое сердце и душу. -он сделал короткую паузу, придав большего значения и силы следующим словам: -Не потеряй этих качеств, Хан. Не сломайся. -Хан простоял несколько секунд молча, в полной мере пытаясь осознать то, чего просил архипретор, а затем, приложив кулак к сердцу, сделал ему кроткий поклон.

–Обещаю, господин архипретор. -Каин услышал едва различимый на ветру звон бьющихся ножен где-то позади. Он не сразу признал вернувшуюся Киракию: теперь она носила плащ-накидку из звериных шкур, накинутый поверх одежды, неся за спиной несколько перевязанных друг с другом предметов – по форме, очевидно, мечей – обернутых в белую материю.

–Простите что так долго, господин архипретор! -поспешила она извиниться, на удивление легко дыша после столь долгой и спешной пробежки. -Я готова продолжить путь! -энергично заявила она. Каин и Хан, оба смотрели на нее, и она, кажется, почувствовала изменение в их взгляде. -Что-то не так? -осторожно спросила она. Каин молча увел взгляд в сторону. Хан стоял в нерешительности.

–Идите вперед, я пойду следом. Хан? -Каин бросил на юношу взгляд, призывающий к действию.

–Ты замерзла? -пытаясь вернуть своему тону прежнюю твердость, спросил Хан.

–Что? Я? Нет, это все мама! -оправдывалась Киракия. -Не хотела выпускать меня из дома, как увидела, что я полезла за мечами.

–Пойдем, нельзя заставлять господина архипретора ждать. -приобняв девушку за плечо, Хан продолжил путь по тропе ввысь.

–Да, вперед! -поддержала Киракия зашагав вместе с ним. Каин, позволил им обогнать себя на несколько шагов, и неспешно двинулся следом. -Представь себе, мама снова их перепрятала! -энергично продолжила Киракия свой рассказ, весело улыбаясь в компании старого знакомого. -Пришлось сказать ей, что меня ждет сам архипретор, что бы выбраться из дому – и то, заставила меня одеться теплее! -Хан с доброй улыбкой слушал ее рассказ. Двое вновь начали говорить о своем, казалось, почти что забыв про присутствие архипретора позади. Каин шел следом.

–Так будет лучше. -тихо, почти про себя, говорил он сам себе. -У них будет свое счастье. Я здесь не за этим. Не стоит испытывать судьбу. У меня был свой шанс. -на пару секунд, задул сильный встречный ветер. Капюшон Киракии откинулся назад, позволив Каину увидеть ее лицо еще раз, перед тем как она снова накинула его на голову. Каин приложил усилие. Отыскал в себе силы. Выбросил ее образ из головы. -Так будет лучше. -в последний раз сказал он себе, вновь сосредоточив мысли на предстоящих делах.


Глава VII


29.11.1489 г. Н.Э.

Перейти на страницу:

Похожие книги