Читаем Ханаан. Феррер полностью

–Здесь не вам задавать вопросы! -она спустилась к троице по тропе на несколько шагов. Только теперь Каин заметил, что одета она была слишком легко для такого мороза: всего лишь простая, широкая матерчатая рубаха, по всей видимости донашиваемая за кем-то, местами утепленная вставками из шкур. Такие же штаны, широкий, теплый пояс вокруг талии, и необычная матерчатая обувь, представляющая собой нечто среднее между длинным толстым носком и матерчатой вариацией узких сапог. Она совершенно не мерзла в таком виде. -Чужак, говорящий на нашем языке – кроме тебя, я видела всего одного такого человека. Кто ты?

–Мы прибыли из столицы Конклава. -пояснил Каин. -О'Ран уже ждет нас. -услышав эти слова, девушка сию секунду изменилась в лице.

–О'ран? -повторила она. -Это он вам разрешил подняться сюда?

–И приказал этому сури нас провожать. -добавил Каин, указав на поникшего мальчонку. Девушка растерянно оглядела двух братьев. В ее глазах появились сожаление и тревога. -Так как тебя зовут? -с интересом повторил Каин, сделав к ней несколько шагов.

–Киракия. -немедленно отозвалась девушка. -Ты! -она обратилась к мальчику. -Ты сделал свое дело, теперь иди домой. -мальчик сделал ей поклон, и резво побежал назад. Киракия вновь обратилась к Каину. -Позвольте загладить вину перед О'ран – я задержала его гостей. Пожалуйста, дайте мне возможность провести вас к нему! -Каин немного помедлил с ответом, разглядывая ее вблизи. Девушка, безусловно, казалась ему привлекательной, но его интересовало другое, что-то, что он сам еще не до конца понимал.

–Веди. -сказал он, чем, очевидно, обрадовал девушку, сию же секунду поведшую их дальше.

–А как зовут вас? -неожиданно спросила девушка, обратившись на общем наречии – при чем сделав это хоть и с заметным акцентом, все же не менее чисто, чем Каин говорил на родном для нее языке. Заметив изумление пришельцев, она добавила: -Меня научила вашему языку Кассандра, наш лекарь. Она была одной из вас.

–"Была" одной из нас? -подал дрожащий голос Паулюс. -Имеешь ввиду, чужаков?

–Да. Но став женой Асаи-ран, она осталась здесь. И понемногу учила меня с детства. Со временем, мы признали ее как свою. -девушка ловко проскакала обрыв впереди по нескольким торчащим снизу скалам, и обернулась. На фоне легкости и скорости, с которыми она это сделала, мальчик, так впечатливший братьев до этого, казался теперь несколько нерасторопным. Девушка, по-видимому, не сразу догадалась, почему братья остановились, с немым вопросом глядя на расстелившуюся перед ними скалистую пропасть. Но уже спустя пару секунд указала чуть в сторону, где у самого склона очередной скалы шла дорога, огибающая эту пропасть. -Так могу я узнать ваши имена? -крикнула она достаточно громко, что бы ее можно было услышать на той стороне.

–Каин. -так же громко представился младший брат.

–Паулюс. -представился старший. -Кажется, она не слишком хорошо знакома с понятием "вести за собой", братец. -тихо добавил он.

–По крайней мере, она показала как до нее добраться. -улыбнулся Каин.

–А зачем вы тут? -продолжала спрашивать Киракия. Паулюс тяжело вздохнул, и шмыгнул носом.

–Если эта дурёха продолжит так кричать, на нас сойдет лавина. -процедил он, с опаской поглядывая вверх. Каин быстро сделал Киракии два жеста – сначала указав на вершину, а затем приложив палец к губам. Девушка, кажется, поняла знак, и замолчала.

–Тебе она не показалась… особенной, брат? -спросил Каин полушепотом.

–Видит Бог-Солнце, Каин, ты совершенно неисправим! -тихо засмеялся Паулюс, преодолевая дрожь. -Даже здесь и сейчас все мысли о девке!

–Да нет же… в смысле – да, но… -они приближались к месту, где их дожидалась акари, Каин не стал договаривать.

–Вы устали? -спросила она. -Мы можем сделать остановку.

–Лучше скорее приведи нас в свое поселение, Киракия. -прилагая усилия к тому, чтобы его голос звучал ровно, ответил Паулюс.

–Моему брату срочно нужно согреться. -вставил Каин. Девушка внимательно посмотрела на Паулюса.

–Для чужака он одет слишком не по погоде. -заявила акари, не скрывая пренебрежения произнося слово "чужак". -Я думала, он владеет магией или чем-нибудь еще, и может справиться с холодом, раз собрался сюда в таком виде… Но да, я вижу что ему плохо.

–Просто веди нас вперед, акари! -не выдержал Паулюс. -Мне приходилось путешествовать и в худших условиях! -это могло показаться удивительным, но этот горделивый выпад ни сколь не оскорбил Киракию – скорее наоборот, в ее взгляде появился оттенок уважения к несгибаемой воле старшего брата.

–До монастыря еще довольно далеко, но наши дома уже близко. -ответила она, указав куда-то к выси, в одном лишь ей известном направлении. -Я приведу вас в дом к Аркату-ран. Когда он узнает, что вас ждет О'ран, он обязательно вас примет к себе. Там вы отогреетесь, и вас накормят. -говоря это, она развернулась, и быстрыми энергичными шагами повела братьев за собой, держась не далее десяти шагов от них.

–Брат, позволь я помогу тебе идти, я вижу что тебе тяжело. -тихо обратился к брату Каин.

Перейти на страницу:

Похожие книги