Читаем Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование полностью

Дьявол рассматривал их отражение в зеркале над барной стойкой, хотя уже знал, что новый посетитель – именно тот, кто нужен. На таких у Дьявола был нюх. Трудно описать, чем пахло от этого типа; наверное, слегка пованивало серой. Так пахнут люди, которые неправильные глаголы и всегда ими были. Минут через десять тип у стойки одним глотком допил пиво и ушел. Бармен – тоже не из тех, кого хочется встретить ночью в темном переулке или даже белым днем в ярко освещенной библиотеке, – с облегчением перевел дух.

Дьявол вышел из бара.


Можно было заговорить прямо на улице, но лучше было найти укромное местечко, поэтому Дьявол позволил типу сесть за руль, быстро обзавелся автотранспортом и последовал за обшарпанным грузовиком.

Выехав из города, грузовик направился на север по Девятому шоссе, извилистой двухполосной дороге в горы. В пятнадцати минутах езды на север за городом начинались молчаливые рощи секвой и дремучие сосновые леса на скалистых склонах; у подножья гор вилась река Сан-Лоренцо. Грузовик проехал через Фелтон и Бен-Ломонд, небольшие поселки у лесозаготовок, и, не доезжая до Боулдер-Крика, свернул на проселочную дорогу. Еще через десять минут он снова свернул, на этот раз на разбитую грунтовку.

Дьявол немного приотстал, чтобы его не заметили раньше времени. Он сидел за рулем хорошенького розового «фиата». Дьявол украл его с улицы, не зная, что автомобиль принадлежит молодой женщине по имени Луанна, которая им очень гордилась, поскольку он знаменовал преодоление череды жизненных неприятностей, но после кражи машины бедняжка снова впадет в депрессию и вернется к наркотикам.

А если бы Дьявол все это знал, то обрадовался бы.


Спустя десять минут Дьявол остановил машину за грузовиком, припаркованным у ржавых железных ворот. За воротами дорога превращалась в узкую тропку, по которой на машине не проедешь. Возможно, тип просто был миролюбивым нелюдимом и жил на подножном корме в единении с природой, но Дьявол почему-то так не думал.

Он вошел в лес и начал неторопливо подниматься по крутому склону. Он устал. Физическое тело требует энергии, а он забыл поесть, но проблема была в другом. Дьяволу было не по себе без постоянного притока миллионов импульсов темной энергии, порожденной злодействами и жертвоприношениями. Потенциально существовал резервный источник, временная подмога, за которой он отправил безмозглого беса, но даже на нее надежды было мало.

Надо было восстановить нормальную работу Машины жертвоприношений, чтобы все зло мира поступало в ад, а оттуда – в душу Дьявола. Но для того чтобы выяснить, где происходит сбой, надо было снова попасть в ад – в человеческий ад. Только после этого можно будет досконально разобраться, что именно происходит.

А покамест он шел, размеренно и неумолимо, по лесистому склону.


Минут через сорок он что-то учуял. На этот раз не запах других миров, а вонь дешевых химикатов и химических реакций. Пахло кошачьими ссаками, тухлыми яйцами и сладковатой гнильцой. Не сильно, но настойчиво.

Дьявол свернул на запах и пошел дальше.

Еще через полмили он заметил между деревьями полуразвалившуюся хижину и направился к ней мимо островков жухлой травы (туда явно выливали использованные химикаты). Подойдя поближе, он увидел двух мужчин, которые беседовали на безопасном расстоянии от хижины.

Они его тоже заметили, быстро затушили сигареты и настороженно уставились на него.

– Вали отсюда, приятель, – сказал первый, тощий тип с дрянной бороденкой; его щеки и костяшки пальцев были покрыты струпьями.

– Это еще почему? – невозмутимо осведомился Дьявол. – Здесь так красиво на закате.

Второй тип был тем самым, кого Дьявол отслеживал от Санта-Круза. Он не нервничал, как первый, и не обеспокоился появлением незнакомца.

– Я тебя где-то видел, – сказал он.

– Наверное, в кошмарных снах.

– Нет. В «Облаве». Примерно час назад. Ты сидел в кабинке, верно?

– А ты наблюдательный.

– Ты коп?

– Нет.

– Отлично, – улыбнулся тип. – Кенни, убей его.

Тощий тип вздрогнул:

– Чего?

– Два слова, Кенни. Убей. Его. Тебе прекрасно известны оба слова.

– Но… это же просто старикан.

– Значит, терять ему нечего. Исполняй. Немедленно. Нам еще надо довести варево до кондиции.

Грузный тип направился к хижине. Кенни неохотно потянулся за спину, к пистолету, заткнутому за пояс джинсов.

– Извините, сэр, – сказал он Дьяволу. – Вы сами слышали, что босс велел.

– А тебе самому не хочется?

– Если честно, то нет. Я убил только одного, да и то он был редкий мудак. А тут… может, разойдемся полюбовно?

– Кенни! – раздался голос из хижины. – Исполняй, кому говорят.

Кенни с виноватым видом навел пистолет на старика и сказал:

– Не хочется, а придется. Такие дела.

– Ну, ты натворил дел больше, чем достаточно, – сказал Дьявол. – Заработал себе на билет. Можешь утешаться тем, что я не оставлю тебе шанса превратиться во что-то неузнаваемое.

– Как скажешь, приятель, – вздохнул Кенни и нажал на спусковой крючок.

Он не заметил, что неосознанно перехватил пистолет и направил дуло прямо себе в голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы