Читаем Хантер (ЛП) полностью

Я забеспокоился. Перл была плоха. Ее лихорадило и, кажется, она бредила. Она говорила бессмыслицы и металась у меня в объятьях. Я пытался напоить Перл водой, но в нее мало попало, большую часть она выплевывала обратно. Я не знал, сколько еще нам до цели, прикинув, что это может быть приблизительно двухдневный марш. То, что я понесу Перл на руках, резко замедлит наш темп. Она ни в коем случае не была в состоянии самостоятельно передвигаться. Здесь я тоже не мог оставить ее в ожидании помощи. Во-первых, я не мог оставить Перл одну, во-вторых, она быстрее получит помощь, если я отнесу ее в Ориландию-ду-Норти. Нужно попробовать еще раз напоить ее, затем выдвигаться. Было темно, но я все равно не мог уснуть, так что не было смысла дальше ждать. Чем раньше я выйду, тем быстрее Перл окажут медицинскую помощь. Взяв бурдюк с водой, я приложил его к сухим губам Перл.

— Давай, милая! Выпей это!

Она недовольно пробормотала, но все же сделала несколько глотков. К моему облегчению, в этот раз все вроде бы осталось у нее внутри. Самое страшное, что может с нами произойти в джунглях, это обезвоживание. У меня нет другого способа влить в Перл жидкость, кроме орального. В лагере ее отца наверняка найдется врач, который поставит ей капельницу, но туда еще нужно добраться.

— Вот так, сладкая. Сейчас мы пойдем. Я понесу тебя на руках. Можешь спать дальше.

— Хантер, — еле пробормотала Перл. — Мне так жарко.

— Я знаю, дорогая, — тихо ответил я. — Я знаю.

Я скользнул взглядом по бурдюку с водой. Я не мог растрачивать жидкость, так как не знал, когда мы снова выйдем к водоему. Оторвав длинную полоску ткани от своей рубашки, я смочил ее драгоценной влагой и повязал повязку на голову Перл.

— Я сейчас приду, — заверил ее, — мне просто нужно потушить огонь и собрать вещи.

Сделав все, я поднял спящую Перл с земли, и двинулся в путь. Я обрадовался, что джунгли снова стали реже, так как с ношей на руках трудно их расчищать. Теперь я следовал дикой тропой, поэтому имел достаточно большое пространство. Примерно каждые два часа я останавливался, чтобы напоить Перл и увлажнить ее повязку. О еде я не беспокоился. Перл все равно не в силах есть, а я мог обойтись и без этого. Таким образом, я экономил нам время, и с Перл на руках шел до позднего вечера. Лишь в полночь я положил ее на небольшой поляне и зажег костер, чтобы отогнать диких животных.

Встав перед Перл на колени, я осторожно встряхнул ее.

— Перл! Просыпайся, детка!

Через некоторое время она открыла глаза, и посмотрел на меня. Ее взгляд был стеклянным, но мне показалось, что она улыбнулась.

— Хантер.

— Я здесь, Перл. Сейчас мы поспим, а завтра продолжим путь. Надеюсь, завтра мы доберемся до деревни. Там тебя осмотрит врач.

— Ты нес меня весь день? — слабым голосом спросила она.

— Да. Не волнуйся. Я справлюсь.

Ресницы Перл затрепетали, и она медленно закрыла глаза.

— … люблю тебя, — сонно пробормотала она.

— Я тоже люблю тебя, душа моя, — тихо сказал я и получил улыбку.

Я лег позади Перл, крепко обнимая. Длительный переход потихоньку истощал и меня. Я шел с самого утра до поздней ночи и теперь ощущал последствия. Мышцы были напряжены, голова гудела. Я пил чуть-чуть, экономя воду. Вздохнув и схватив бурдюк с водой, я сел, чтобы сделать несколько глотков. Это мало нам поможет, если я свалюсь от обезвоживания. Напившись, я откинулся назад и почти сразу заснул.

На следующее утро Перл стало немного лучше. Она самостоятельно сходила в кустики и даже сделала несколько глотков воды. У нее был необычайно бледный вид, и было ясно, что она не сможет сделать и пары шагов без того, чтобы не свалиться. Я понесу ее снова.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я после того, как Перл напилась.

— Дерьмово, — вымученно улыбнувшись, ответила она. — Мне снова холодно.

— У тебя лихорадка, — взволнованно ответил я. — Возможно, в воде был какой-то вирус, из-за которого ты и заболела. Мы, Инопланетные Виды, никогда не болеем. Мы многое переносим, но ты подхватила явно что-то плохое. Если бы я мог, сделал бы большее для тебя, но все, что сейчас у меня есть, — это немного воды.

— Я справлюсь, Хантер, — заверила Перл.

— Тогда в путь! Чем быстрее мы доберемся до этой чертовой деревни, тем лучше!

— Мне жаль, что я обуза для тебя.

— Не говори глупости! — рыкнул на нее. — Ты сильная. Гораздо сильнее, чем я думал. То, что дурацкий вирус подкосил тебя, так с этим ничего не поделаешь.

Я взял ее лицо в руки и посмотрел в глаза.

— Я люблю тебя, Перл Джексон! Ты невероятная женщина. И ты МОЯ!

— Твоя, — прошептала она.

— Именно! И никогда не забывай об этом! — серьезно произнес я, нежно целуя ее, а после поднял на руки и продолжил путь.

ПЕРЛ

Перейти на страницу:

Похожие книги