Читаем Хантер (ЛП) полностью

— Что между вами произошло на самом деле, Хантер? Как ее отец…

— Я люблю вашу дочь, сэр! — перебил его.

— А Перл? Как она относится ко всему этому? Рядовой Локвуд говорит, что ты применил к ней силу и похвалялся этим.

— Рядовой Локвуд? Это тот идиот, который хотел пристрелить меня, потому что ему не понравилось то, что я проведу Перл сквозь джунгли сюда? Что говорит по этому поводу его друг? Он не позволил ублюдку в меня стрелять!

— В этом и проблема. Рядовой Блейк мертв, и Локвуд утверждает, что ты убил его!

Я сжал кулаки.

— Этот никчемный сукин сын!

В палатку ворвались мужчины, и я отступил назад, когда армейский доктор склонился над Перл. Президент Джексон посмотрел мне в глаза.

— Надеюсь, все прояснится, Хантер. До тех пор ты подлежишь аресту. Как только Перл сможет путешествовать, мы улетим в Вашингтон.

ПЕРЛ

Я очнулась с криком на губах.

— Перл! — услышала я знакомый голос, но это был не Хантер. — Я здесь, детка. Все будет хорошо!

Я повернула голову и уставилась на сидящего рядом.

— Ты? — спросила я, тряхнув головой. — Что ты здесь делаешь? И где Хантер? Я хочу поговорить с Хантером!

— Он под арестом, — с усмешкой произнес Бен.

— Что? — спросила я. — Почему?

— Он убил солдата. И он чуть не убил меня. Твой благородный дикарь — чудовище, Перл!

— Нет! Я тебе не верю. Хантер не мог этого сделать!

— Что этот ублюдок сделал с тобой? — сердито спросил Бен. — Он тебя очаровал? Я не удивлюсь, если эти лабораторные крысы владеют гипнозом. Он укусил тебя? Поэтому ты болеешь? Он ввел тебе какой-то яд?

— Ты больной! — произнесла я, глядя на Бена с отвращением. — Не могу поверить, что когда-то я была настолько глупа, чтобы встречаться с тобой!

Бен крепко схватил меня за руку и зло посмотрел в глаза.

— Ты маленькая сука! Я покажу тебе, кому ты принадлежишь! Любишь пожестче? Хорошо, милая. Я могу дать тебе это тоже!

Я не видела иного выхода. Я еще слишком слаба, чтобы бороться с ним. И я сделала единственное, что было мне под силу. Я закричала.

Двое солдат ворвались в палатку.

— Что здесь происходит? — спросили они.

— Помогите! — попросила я. — Он причиняет мне боль. Он…

Я смолкла, потому что Бен прижал пистолет к моему виску.

— Исчезните! — холодно приказал Бен. — Я пристрелю ее, если вы сделаете неверное движение.

— Бен, пожалуйста, — умоляюще произнесла я. — Зачем ты это делаешь?

— Мы принадлежим друг другу, Перл. Я убил Леона не просто так. Он хотел очернить меня перед твоим отцом, потому что я хотел убить твоего драгоценного Инопланетного Вида. Я все тщательно спланировал, чтобы эта гребаная лабораторная крыса получила по заслугам, а мы остались вдвоем, как и должно было быть с самого начала. Но, похоже, твой отец не верит, что это животное может сделать что-то неправильное. Он ослеплен, так же как и ты! Ты не должна была бросать меня. Я единственный подходящий тебе мужчина, знающий, как с тобой обращаться! Я бы не согласился с твоим глупым планом — играть в этой чертовой стране в благотворительность. Я бы запретил тебе, и тогда тебя бы никто не похитил. И ты оставалась бы дома, в безопасности. И всего этого не было бы!

— Ты болен! — в ужасе произнесла я.

— Нет! Больна ты, потому что этот зверь как-то заразил тебя. Но не бойся! С тобой все будет в порядке. Я позабочусь об этом.

— Оставь меня, Бен! Я не ХОЧУ тебя! Понимаешь? Я никогда не хотела тебя! Вот почему я перестала встречаться с тобой. Поэтому я не допускала между нами ничего большего! Я не люблю тебя! Я никогда не почувствую к тебе ничего, кроме ненависти!

Бен грубо схватил меня, заставляя захныкать от боли. Я услышала щелчок оружия.

— Я бы не делал этого, — угрожающе сказал солдатам Бен. — Она умрет прежде, чем умру я, клянусь! Исчезните!

Солдаты отступили.

— Вставай! — приказал Бен.

— Что теперь ты собираешься делать?

— Мы захватим вертолет и улетим отсюда! — проговорил Бен.

С ужасом я поняла, что человек, с которым встречалась несколько раз, должно быть точно сумасшедший. Уже тогда я чувствовала, что за маской беззаботного молодого парня скрывается нечто подлое, но понятия не имела, насколько болен он был.

ХАНТЕР

— Хантер! — разбудил меня голос президента Джексона.

Я открыл глаза.

— Что случилось? — спросил я, спешно садясь.

— Перл! Рядовой Локвуд захватил ее!

Из моего горла прорвался утробный рык, и солдаты позади Джексона нервно подняли оружие. Неудержимая ярость поднялась во мне. Если бы ублюдок был сейчас здесь, я бы порвал его на куски.

— Нет! — сказал президент солдатам. — Выйдите!

Солдаты опустили оружие, и вышли из палатки, где меня держали под арестом.

— Где они? — спросил я.

— Локвуд намеревается захватить один из вертолетов, — ответил Джексон. — Мы должны поторопиться!

Я подскочил. Джексон был прав. Мы не должны терять ни минуты. Мысль о том, что Перл находится в руках сукиного сына, сводила с ума. Я не успокоюсь, пока она не окажется в безопасности.

— Веди!

— Пошли! — сказал Джексон, и мы покинули палатку.

Перейти на страницу:

Похожие книги