Читаем Хаос полностью

Я сбежала по ступенькам, перепрыгивая через тела и обломки, и увидела группу Мазикинов, все в плащах с чёрными треугольниками на спине. Анна лежала на земле, забрызганная кровью, а Такеши стоял перед ней. В руке у него была граната.

— Нет! — крикнула я, бросившись вперёд и приземлившись на спину закутанного в плащ Мазикина.

Я полоснула лезвием по его горлу и пнула другого, когда тот попытался остановить меня.

— Тащи её к машине!

Такеши был в нескольких секундах от того, чтобы взорвать их обоих вместе со всеми нашими гранатами. Это привело бы нас всех к вратам, но не так, как я хотела. Пока Мазикины набрасывались на меня, с когтями и открытыми пастями, Такеши нёс бессознательную Анну к машине. Я колола и била изо всех сил, вынимая клинок и раня им следующего, и всё это время слушала ровный голос Малачи, который теперь говорил по-испански, повторяя моё послание жителям города. Мне оставалось лишь надеяться, что они послушают.

Клыки сомкнулись на моей руке, посылая шок боли, опалившей руку до самого плеча. Я открыла рот, чтобы закричать, но когтистая рука сомкнулась на моём горле. Я пнула нападавшего, но он отклонился и указал на двух других. Они схватили меня за руки зубами и потянули, жуткая игра в перетягивание каната. Раздирающая агония пронзила центр моего тела, когда Мазикин передо мной поднял когти, готовясь разорвать меня на куски.

Внезапно мир вздрогнул и задрожал, опрокинув нас всех на землю. Посыпались камни, и Мазикин, который держал меня за руки, с визгом отпустил их. Я поползла к открытой площади, камни сыпались и били меня по спине и ногам. Потом один из них сильно упал на голову. Цемент подо мной забурлил, как океанские волны, не давая возможности подняться на ноги.

Руки сомкнулись вокруг моей груди и потащили меня вперёд. Мои ноги скользили по земле, когда Такеши сказал:

— Думаю, наша работа здесь закончена, Лила.

Нас обоих швырнуло на бурлящую землю, и под аркой рядом с платформой разверзлась трещина. Она потянулась через площадь, образовав полутораметровую пропасть, отделяющую нас от нашей машины. Малачи и Анна уже сидели на погрузчике, хотя Малачи выглядел так, будто вот-вот снова спрыгнет, чтобы добраться до меня.

— Вставай! — крикнул Такеши, когда я почувствовала странное ощущение.

Вода. Она хлынула из расщелины с невероятной скоростью, растекаясь по моим рукам и пропитывая колени. Я подтянулась и взяла Такеши за руку. Мы перепрыгнули через расширяющуюся трещину, шлёпнувшись на цемент и споткнувшись о борт погрузчика. Двигатель закашлялся и взревел. Треса начала сдавать назад. Такеши толкнул меня вверх по лестнице, а Малачи схватил мою протянутую руку и потянул, поморщившись, когда увидел места от укусов на моих предплечьях. Он уложил меня на погрузчик и помог подняться Такеши. Мощный взрыв ударной волной прокатился по площади. Я подняла голову и увидела, как из руин Костяного дворца поднялся огромный гейзер воды и ударил в купол.

— Гони! — крикнула я Тресе.

Она ударила ногой по педали. Мы вылетели с площади и направились на запад, а река посыпалась на нас дождем.

ГЛАВА 24

За рулём, Треса была бешеной львицей. Она сносила всё, что попадалось на нашем пути, пока мы мчали обратно к лагерю Кузнеца. Мы сидели в передней части погрузчика. Малачи прижал меня к себе, делая всё возможное, чтобы залечить мои руки. Такеши делал то же самое для Анны, но её рана оказалась намного хуже, её чуть ли не выпотрошил когтями Мазикин. Она была бледна, впрочем, как и он тоже. Он уткнулся лицом ей в шею и нашёптывал что-то с явным отчаянием. Нам придётся сражаться, чтобы добраться до врат, а она была почти без сознания. Пояс с гранатами был обернут вокруг его руки, и я сняла его, чтобы сосчитать их. У нас осталось пять гранат.

Малачи наблюдал за моими дрожащими руками, пока я гладила маленькие сферы.

— Ты считаешь, это сработало? Думаешь, люди пойдут на юг? — спросил он, склонив свою голову над моей.

Речная вода затапливала улицы.

— Если на них не повлияют наши слова, то это сделает река.

Теперь она была на несколько сантиметров глубже и текла на юг. Сила воды не преодолела толстую плотину, вместо этого она нашла другой путь, поднимаясь из-под земли и хлынув в город. Из-за купола воде некуда было больше деваться, и город начало заполнять. Возможно, нам даже придётся плыть к вратам.

Треса проехала обратно через баррикаду и испустила сигнал, проносясь по дороге, где были припаркованы остальные машины. Мы должны были возглавлять движение. Остальные водители переключили передачу, бойцы держались по бокам, держа оружие наготове.

Голос Кузнеца прогремел над нами, он прижимал к губам мегафон, когда его машина, ещё одна с плугом, отъехала от ограды двора.

— Помогите всем, кого нужно подвезти. Убивайте любого Мазикина, который попытается остановить нас. Мы выберемся отсюда, только если будем вместе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Стражи Царства Теней

Святилище
Святилище

«Итак, мой план: Войти в Город. Забрать Надю. Найти выход. Всё просто».Всего как неделю назад лучшая подруга семнадцатилетней Лилы Сантос, Надя, покончила с собой. И вот из-за пошедшего наперекосяк прощального ритуала, Лила стоит в раю и с расстояния рассматривает необозримо большой город, скрытый за вратами — ад.Никто не войдёт в Суицидальные Врата по своей воле, в место окутанное мраком и наводненное порочными созданиями. Но Лила отнюдь непроста — она решительно настроена спасти душу своей лучшей подруги, даже если ради этого придётся пожертвовать своей вечной загробной жизнью.В попытке отыскать Надю, Лила попадает в плен к Стражам — громадным, не-совсем-человеческим созданиям, патрулирующим бесчисленные улицы сумрачного города. Их глава, что ни на есть человек, Малачи, ни в чем не похож на них, кроме одного: своей смертоносной эффективностью. Встретив Лилу, Малачи составляет свой план: вывести её из города, пусть даже ей придётся оставить Надю в прошлом. Малачи известно то, чего не знает Лила — сумрачный город не самое худшее из мест, где может оказаться Лила, и он ни перед чем не остановится, чтобы уберечь её от этой участи.

Сара Файн , Сара Ф. Файн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Брешь
Брешь

Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых.Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов. Два новых Стража из совершенно разных частей Страны Теней назначаются в подразделение Лилы, и один среди них плохиш Джим, который неоднократно бросает вызов авторитету Лилы. Лила изо всех сил старается держать всех своих Стражей по правую сторону закона, но их ошибки оборачиваются ужасной ценой.Когда одно болезненное откровение следует за другим, и Мазикины начинают нацеливаться на тех, кто дорог ей, Лила оказывается более уязвимой, чем когда-либо. И сейчас, как никогда, она жаждет будущего. С врагом, твердо намеренным отделить душу от тела, остаётся один вопрос: скольким она готова пожертвовать, чтобы защитить тех, кого любит?

Сара Файн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги