Читаем Хаос – это нормально полностью

Прежде всего, пока Карл Рэй сегодня был на работе, пришла почта, и в том числе письмо для Карла Рэя от тёти Радин. Я всё время не сводила глаз с этого письма. Я поднесла его к свету, но ничего не увидела. Затем я осмотрела клапан конверта, чтобы выяснить, легко ли он открывается. Но нет, заклеен так, что не отдерёшь. Я подумала было, может, стоит попытаться открыть его над паром, но в последний раз, когда я это делала (с одним из писем Мэгги), я обожгла руку, и у меня всё равно ничего не вышло, а Мэгги сразу поняла, что кто-то пытался открыть её письмо, и пришла в ярость.

Поэтому я была вынуждена подождать. Как только Карл Рэй вернулся домой, я отдала ему письмо. И даже постояла рядом с ним, пока он его разглядывал. Но открывать письмо при мне он не стал. Вместо этого он направился к себе в комнату.

– Это от твоей мамы, – пояснила я.

– Вижу, – сказал он.

Боже.

Затем я спросила его, не отвезёт ли он меня после ужина к Алексу.

– Конечно, – сказал он.

И поднялся наверх.

Он спустился к ужину в галстуке! Все принялись прикалываться над ним.

– У тебя свидание с Бет-Энн? – спросил Деннис.

– Крутое свидание, да? – поинтересовался Дуги.

– Не знала, что у тебя есть галстук, Карл Рэй, – сказала Мэгги.

Но Карл Рэй молча ел.

Затем он отвёз меня к Алексу. Мне показалось, что он сильно нервничал. Не иначе как тётя Радин встревожила его своим письмом. Поэтому я спросила:

– Что пишет твоя мама?

– Да так, разные вещи.

– Это типа какие? – Я сразу взяла быка за рога, верно? Вот и всё моё терпение.

– Она написала, что, если я хочу, я могу рассказать всем о моём настоящем отце. Она сказала, что у неё был долгий разговор с моим другим отцом, Карлом Джо, и теперь он понимает, почему в самом начале я был так зол и почему приехал сюда, чтобы найти его, настоящего отца. Он… Карл Джо ревновал, сказала она.

Я посчитала до десяти.

– Значит, теперь ты можешь рассказать, кто твой настоящий отец? Можешь сказать мне прямо сейчас?

Он заехал на автостоянку возле закусочной «Биг Бой» и остановил машину. Я посчитала до двадцати. Затем глубоко вздохнула.

И тогда он СКАЗАЛ ЭТО. Он вылез из машины и сказал:

– Мой отец – мистер Фурц.

Священная корова. Альфа и Омега. Я на миг утратила дар речи.

– Мистер Фурц? – пролепетала я.

Карл Рэй сидел, кивая, как идиот, а потом внезапно заплакал, я же вспомнила, что мистер Фурц умер, и поэтому начала поглаживать Карла Рэя по плечу. Мистер Фурц! Когда Карл Рэй немного успокоился, он рассказал мне всю историю. Если бы я изложила её так, как мне её поведал Карл Рэй, пока я, задержав дыхание, считала до тридцати-сорока-пятидесяти, я бы исписала весь дневник. Поэтому я кратко, в меру моих возможностей, изложу то, что услышала.

В общем, дело было так: когда тётя Радин впервые сказала Карлу Рэю, что дядя Карл Джо ему не родной отец, Карл Рэй жутко разозлился. Он считал, что она должна была рассказать ему это раньше. Он вырвал у неё признание, кто его настоящий отец, и она сказала, что этого человека зовут Чарли Фурц.

Тётя Радин и мистер Фурц встречались около года. Однажды они отправились на новогоднюю вечеринку в Истоне. Это та самая вечеринка, о которой вспоминали мои родители, на которой дядя Карл Джо и тётя Радин влюбились друг в друга «с первого взгляда». Тётя Радин перестала встречаться с мистером Фурцем и начала встречаться с дядей Карлом Джо, и они сразу поняли, что должны пожениться. Затем тётя Радин обнаружила, что беременна и что это ребенок от мистера Фурца. (Похоже на «мыльную оперу», верно?) Но дядя Карл Джо сказал, что для него это неважно. Поэтому они сразу же поженились, и никто никогда не узнал, что Карл Рэй – это ребенок от другого мужчины, а не их общий.

Затем, примерно полгода назад, тётя Радин прочитала в журнале статью, в которой говорилось, что нужно всегда говорить детям правду и если они приёмные, то имеют право это знать. Дядя Карл Джо был против того, чтобы она сказала Карлу Рэю правду, так как он не был официально усыновлен, а считался их родным ребёнком. По крайней мере, тётя Радин была его настоящей матерью. Дядя Карл Джо сказал: «Ведь что такое отец? Разве это не тот, кто воспитывает ребёнка как своего?» Но тётя Радин продолжала сомневаться и, в конце концов, всё рассказала Карлу Рэю.

Вы следите за моим рассказом?

Но откуда ей было знать, что Карл Рэй психанёт и будет требовать, чтобы она сказала ему, кто его настоящий отец и где он живёт. Как только тётя Радин сказала ему, что это Чарли Фурц и что он живёт в Истоне (по крайней мере, она думала, что он все ещё там живёт), Карл Рэй заявил, что он собирается найти его и никто не сможет его остановить. Тогда психанул дядя Карл Джо. И тогда тётя Радин написала моим родителям и спросила, можно ли Карлу Рэю приехать и пожить у нас какое-то время.

– Господи! – сказала я. – Ты знал, что мистер Фурц жил прямо через дорогу от нас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей