Читаем Хаос и Порядок полностью

Агенты вошли в маленькую квадратную комнату с темными коричневыми обоями и желтым от частого курения ее обитателей потолком. Это дополнялось захламленной обстановкой с излишним количеством мебели, из-за чего в комнате и двоим-то было тесно, а четверым тем более.

Хозяин комнаты, которая служила ему кабинетом, был слишком крупным для столь небольшого помещения. Он был словно медведь в кроличьей норе. И удивительно то, с каким проворством он двигался в узких проходах между мебелью.

По стенам кабинета стояли высокие до потолка этажерки с папками, книгами, журналами и коробками. Рядом с дверью расположился диван, также напрочь заставленный всевозможными коробками, а посреди комнаты несколько письменных столов, выставленных буквой П, которые, по традиции, были завалены бумагами.

— Здравствуйте! — Поприветствовал хозяин кабинета агентов, протянув им свою толстую, потную руку и улыбаясь, видимо, дежурной маслянистой улыбкой. — Вы ведь из ФБР? — Уточнил он, пожимая руку Алану, который после этого незаметно обтер свою ладонь о брюки.

— Да, сэр, — подтвердил Оливер, разумно спрятав руки за спину и отведя взгляд от мужчины, — мы хотели бы знать, что это за человек.

— Что ж, это было не просто, но я смог узнать кое-что. Знаете, я ведь уже много лет занимаюсь устройством мигрантов и с первого взгляда могу определить, кто обратится за помощью нашей службы, а кто нет. В моей практике не было ни одного случая, чтобы мои клиенты были замешаны в криминале. — Хвастливо отметил мужчина.

— Простите, сэр, — запнувшись, не зная его имени, перебила Барбара.

— Мистер Мартен. Энрике Мартен. — Ответит тот.

— Да. Мистер Мартен, у нас мало времени. — Как можно мягче остановила его женщина, дав понять, что им не досуг выслушивать рассказ о заслугах специалиста по работе с мигрантами.

— Да-да, конечно. — С пониманием ответил Мартен и вытащил из-под завалов на своем столе коричневую папку. — Здесь все, что я мог узнать об этом человеке. Имя, возраст, сведения о прошлом, семья, был ли на территории США и так далее. — Протянул он папку мужчине-агенту.

Тот немедленно заглянул внутрь и стал избирательно читать сведения, собранные там.

— Патрик Оливер Лильборн. 1975 года рождения. Родом из Северной Ирландии, из семьи офицера и горничной. Родители погибли, когда ему было 5 лет и он воспитывался теткой, после ее смерти покинул родной город и с тех пор был замечен то в Европе, то в США, предположительно, был даже в России. В Америку прибыл около месяца назад, цель визита неизвестна…

На этом его перебил телефонный звонок и он, захлопнув папку, достал из кармана сотовый.

— Да? Да, Питер. Да. Что? Когда? Кто? Это… — Его разорванные фразы не давали целостной картины, но обеспокоенность на лице вызвала настороженность и у Барб с Аланом. — Это точно? Да. Конечно. Она со мной. Да мы как раз сейчас… да…конечно… Где это? — Уинстер наморщил лоб, судя по всему запоминая адрес, диктуемый звонящим.

Наконец он положил трубку и, повернувшись к напарнице, сквозь зубы проговорил.

— На окраине города в заброшенном доме нашли тело мужчины. Есть предположения что это наш подозреваемый. — Пояснил он.

— Что? — В голос произнесли Алан и Барб.

— Убит? Как? Когда? — Завалил вопросами Хоулмз.

Агент пожал плечами и ответил:

— Понятия не имею. Нужно ехать туда. — Он уже повернулся, чтобы идти, но вовремя вспомнил о Мартене. — Да, сэр и Вам спасибо. Вы нам очень помогли.

Мартен, шокированный услышанным, стоял между столом и дверью с протянутой для рукопожатия рукой и мог только хлопать глазами.

* * *

Агенты Марлини и Робинсон вошли в комнату, где произошло преступление, когда тело убитого уже завернули в черный мешок и подготовили к отправке в патологоанатомическую лабораторию.

— Привет. — Дружелюбно поздоровались они с Барбарой, которая вместе с Оливером и Аланом уже осмотрели комнату. — Могу с уверенностью сказать, что умер он от потери крови. Рана как раз пришлась по яремной вене.

Питер раскрыл мешок, чтобы посмотреть на труп и от неожиданности отвернулся.

— Чем его? — Поинтересовалась Кет, мельком взглянувшая на погибшего и тут же перевела взгляд на напарницу.

— Чем-то очень острым с лезвием в виде полумесяца. Типа серпа. — Невнятно пояснила та.

— Это Патрик Лильборн? — Спросил Алан, присев на корточки рядом с трупом.

Оливер, сам сомневавшийся, посмотрел на коллег, потом на жену и наконец, на полицейского, в ожидании ответа.

— Да, сэр. — Ответил детектив. — Его опознали по фотографии. Сказали, что это дело ведет ФБР…

— Угу. ФБР, — промямлил Питер, сосредоточившись на осмотре комнаты.

Кровь, теперь уже смытая, все равно оставила на полу алый полупрозрачный след с размытыми краями. На стене, рядом с телом жертвы виднелись тонкие засохшие капли его крови, разбрызганные длинной узкой полосой. Марлини покрутился вокруг себя и обратил внимание на Кет, аккуратно зарисовывавшую себе в блокнот символы с пола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровавый Навет

Хаос и Порядок
Хаос и Порядок

Второе дело Питера и Кетрин связано с убийством в секте неодруидов в Вашингтоне. Представители этого религиозного течения продолжают древние традиции поклонения силам природы, духам растений, но им угрожает опасность: по одному начинают истреблять старожилов секты. События разворачиваются на фоне начавшейся войны в Ираке и одним из свидетелей окажется бывший сослуживец начальника Кетрин и Питера, который сможет вывести агентов на след подозреваемого. Кроме того, в только что сложившуюся компанию попытается влиться новое лицо — некий Алан, молодой, начинающий юрист, мечтающий стать агентом ФБР, но только пройдя реальность настоящего дела, осознает, что это не просто романтика, а труд, требующий самоотдачи. В отношениях героев также наметится новый поворот, обстоятельство, которое тесно вытекает из прошлого героев и не сможет не оказать влияния на их общее будущее.

Татьяна Полозова

Роман, повесть

Похожие книги

Грозовое лето
Грозовое лето

Роман «Грозовое лето» известного башкирского писателя Яныбая Хамматова является самостоятельным произведением, но в то же время связан общими героями с его романами «Золото собирается крупицами» и «Акман-токман» (1970, 1973). В них рассказывается, как зрели в башкирском народе ростки революционного сознания, в каких невероятно тяжелых условиях проходила там социалистическая революция.Эти произведения в 1974 году удостоены премии на Всесоюзном конкурсе, проводимом ВЦСПС и Союзом писателей СССР на лучшее произведение художественной прозы о рабочем классе.В романе «Грозовое лето» показаны события в Башкирии после победы Великой Октябрьской социалистической революции. Революция победила, но враги не сложили оружия. Однако идеи Советской власти, стремление к новой жизни все больше и больше овладевают широкими массами трудящихся.

Яныбай Хамматович Хамматов

Роман, повесть