Читаем Хаос и Тьма. Книга вторая полностью

— У меня тоже найдется — что сказать тебе, — вздохнул я, предчувствуя непростую беседу.

— Тогда — проходи, — он протянул мне руку.

— Уже, — откликнулся я и, сорвав с Клары простыню, переместился, отметив на прощанье ее разъяренный взгляд.

Леон пристально посмотрел на меня, покачал головой и тихо произнес себе под нос:

— Определенно, твоя сестра на сто процентов права, упоминая твою любвеобильность …

Мне не понравилось то, как он со мной разговаривает. И даже больше — на несколько мгновений я был буквально взбешен этим! Оправившись от этого внезапного приступа, я решил что это — одно из проявлений эксцентричной натуры Алекса Грэйтса, и поспешил локализовать возможное недопонимание.

— В чем дело, Леон? — я постарался быть как можно более тактичным. — Ну, да — мне нужен был отдых, что я и реализовал. По-моему, Клара Виттс — не самая худшая для этого кандидатура. К тому же, она перенесла меня в такое место, пребывание в котором оказалось куда как эффективнее обычного сна. И я далек от мысли, что ты будешь читать мне нотации по поводу морали и всего такого прочего … Мастер, скажи мне честно — в чем тут дело?

Леон пристально посмотрел на меня, почесал переносицу, а потом размеренно произнес.

— Алекс, не пойми меня превратно. Отношения с противоположным полом — это твое личное дело. Но в данный момент, ситуация, как ты уже не раз мог заметить, осложнилась множеством факторов. И это не тот случай, когда можно разбрасываться собой направо и налево, не зная — в каком месте тебя может ожидать подвох …

— Скажи прямо — ты имеешь основания не доверять Кларе? — прямо спросил я его, не выдержав того, что он ходит вокруг да около.

— В данной ситуации у меня нет никаких оснований доверять вообще никому! — жестко ответил он.

— И мне?! — с напором спросил я. — И Лоре?!

— Да, если вы будете вести себя неосмотрительно, — утвердительно кивнул он. — Скажи мне честно — чего хотела Клара?

Я пожал плечами.

— Секса … И рассказа о том, что произошло на кладбище. Согласись, она имеет право об этом знать, раз сама может попасть под удар.

Несколько мгновений она раздумывал, а потом улыбнулся и мягко произнес:

— В этом я с тобой полностью согласен. В данный момент я беспокоюсь о тебе. О том, что она может узнать КТО ты на самом деле! И в дальнейшем, если того потребует ситуация, воспользоваться этим против тебя.

— Ты считаешь, что у Клары Виттс может быть на меня зуб? — изумленно спросил я. — Мы же, образно говоря, все сейчас в одной лодке!

— Алекс, пойми, — терпеливо произнес он. — Сейчас, как ты выразился, мы и правда все в одной лодке. Но может пройти год или два, ситуация поменяется, и все может оказаться с точностью до наоборот. Ты понятия не имеешь — чего стоят заверения о дружбе и доверии когда дело касается власти!

— Ты, вероятно, вспомнил сейчас о своем брате? — со злой иронией спросил я.

— И о нем — тоже, — преспокойно ответил он, ничуть не обидевшись на мой выпад. — Хотя и кроме этого прецедентов было достаточно!

Я ничего не ответил, раздумывая над его словами. Он склонил голову на бок и спросил, глядя мне прямо в глаза:

— Это Клара тебе рассказала?

Я молча кивнул. Он вновь обратился ко мне:

— О чем еще тебе поведала девица Виттс?

Я смущенно взглянул на него.

— Обо всем, что произошло в те роковые дни. О твоих утратах и о том …как ты поступил.

— Все это — прошлое, — философски ответил он. — В подобных случаях мы должны не страдать, а извлекать из произошедшего уроки …

Я решил прервать его философский настрой.

— Она видела того человека …На кладбище …

— И? — было заметно, что он заинтересован.

— Я тоже раньше что-то подозревал, но так и не увидел, пока она не подсказала …, — я нерешительно взглянул на него.

— Говори, — кивнул он.

— Он очень похож на …тебя, — решился я. — Или — на твоего брата, которого я никогда не видел …

Лицо Мастера помрачнело, а лоб избороздили глубокие морщины. На какое-то время мне даже показалось, будто он враз постарел на несколько лет.

Некоторое время спустя он поднял на меня усталый взгляд.

— Я предполагал такой вариант, — он говорил тихо, едва разборчиво. — И, признаться, опасался такого расклада … Жаль, что мне не довелось лично столкнуться с ним. Что поделаешь — он скрытен, хитер и расчетлив. И если он и правда окажется тем, кем мы подозреваем, то … Он — достойный сын своего отца!

Глава 17


Я пристально взглянул на Леона. Он ответил мне не менее твердым взглядом.

— Ты хочешь сказать — достойный сын твоего брата?

В ответ он развел руками.

— После трагической гибели Кира у меня больше не было детей … Это чересчур тяжело — видеть, как твой ребенок умирает у тебя на руках. К тому же, дети — это то, что делает тебя уязвимым.

Голос Мастера был ровным и спокойным, и лишь в его глазах я заметил мимолетный отголосок той неимоверной боли, что ему когда-то довелось испытать.

— А что касается детей Карла? — спросил я. — У него была семья, дети? Ты что-то об этом знал?

Леон покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаос и Тьма

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика