Читаем Хаос: Летопись возрождения (СИ) полностью

«Лет через сто обязательно сюда вернусь» — думал я, глядя на удаляющуюся громаду Центра Мироздания. Странно, пробыл на станции меньше суток, но вся суета вокруг, все огни, вывески, всплески энергии стали восприниматься гораздо проще.

К «Картахене» я подлетал в отличном настроении. Я не винил свою команду за то, что они не стали меня дожидаться. Собственно, они ведь и не поняли, что произошло. Будет даже интересно послушать их версию событий.

«Только вначале проведу разъяснительную беседу» — подумал я, вспомнив вечно презрительное выражение на лице ангела.

В общем, извинений от них я требовать не собирался, но и удержаться от небольшого представления было выше моих сил.

Два боевых крейсера, вдесятеро больше нашей «Картахены» и набитые оружием сверх всякой меры, сторожили корабль возле самых ретрансляторов. Мы на истребителе поравнялся с неподвижным кораблем, и состыковались с ним через общий, пока что закрытый шлюз.

Солдат я попросил убраться из ангара. Сам, приняв самую вальяжную позу, на которую был способен, уселся на сложенном из деревянных ящиков троне, положив на всякий случай рядом с собою Губитель. На секунду, на какую-то мельчайшую секунду я задумался, а достойно ли это меня, Бога Хаоса. А потом вспомнил надменные, вечно пафосные лица Светлых Богов, их будто бы окаменевшие движения, и все мысли о собственном достоинстве как ветром сдуло.

По моему знаку перегородка уползла вверх, одновременно открыв обзор обеим сторонам. Конечно же, мои со-командники уже приготовились к бою. Микаэла, расправив крылья, парила под потолком с оружием наперевес. Хагрид раскручивал дула своего пулемёта, а сбоку от него Сай-Вин, обнажив катану, изготовилась к броску. Дом, милый дом.

Увидев меня, все трое потеряли дар речи. Я улыбнулся им своей самой радостной из улыбок.

— Соскучились?

— Рада видеть вас, господин Эдмон — раздался голос Скарлетт.

— И я рад, Скарлетт! Как думаешь, наши товарищи не начнут палить со страху, если я спрыгну на палубу?

— Затрудняюсь с ответом.

— Что ты тут делаешь, демон?! — Микаэла первой пришла в себя.

— Жду, когда вы успокоитесь и уберёте оружие.

— Зачем это?

— Чтобы позвать солдат и загрузить эти ящики к нам на борт.

— Что за ящики? — подал голос Хагрид.

— Это ловушка! — воскликнула ангел.

Тяжело вздохнув, я спрыгнул и направился к своей команде.

— Точно, Микаэла, ты угадала, это ловушка. Три военных корабля, способных уничтожить вас по щелчку пальцев, испугались открытого боя и придумали вот такую вот хитроумную западню. А… — я вопросительно развёл руками — В чём же она состоит?

Ангел, не найдясь с ответом, нахмурилась и наставила на меня свои ракетницы.

— Я тебе не верю, демон!

Я остановился и посмотрел на Хагрида.

— А ты что думаешь?

Он нерешительно посмотрел на меня, а потом поднял взгляд на ангела.

— У нас же с ним Клятва Договора. Он не может причинить нам вред.

Ох, парень, какое же разочарование ждёт тебя сегодня.

Сай-Вин тем временем расслабилась и убрала меч. Микаэла, ещё раз зыркнув на меня, опустила своё оружие.

— Ладно, загружай свои коробки.

— Сначала мне нужно убедиться, что ты действительно успокоилась.

— И как ты собрался… — докончить фразу Микаэла не успела. Телепортировавшись прямо под неё, я вскинул руку, ухватил её за лодыжку и дёрнул вниз. Нелепо взмахнув крыльями, она рухнула на палубу, и тут же вскочила, дрожа от ярости. Два дула, наставленные на меня, ходили ходуном.

— Я тебе сейчас башку снесу, мерзкая ты тварь! — орала Микаэла, держа подрагивающие пальцы на пусковых кнопках.

— Вот теперь верю — ты абсолютно спокойна — утвердительно кивнул я, и, вытянув шею, крикнул в соседний ангар — Всё нормально, парни, можете заносить ящики.

На той стороне показались солдаты, облачённые в чёрную глухую броню. Я заметил, как, обернувшись, напряглась Микаэла, как настороженно смотрит на солдат Сай-Вин, и даже Хагрид, отойдя к стене нашего ангара, не снимал рук с пулемёта. Надо полагать, солдаты Дайкири тоже это видели, но своих чувств ничем не выдали. Сами солдаты, конечно же, ничего не таскали. Роботы, похожие на гибрид человека и кузнечика, быстро, без суеты, цокая металлическим ступнями по полу, перенесли к нам все двадцать ящиков. Я помахал парням рукой на прощание, они помахали мне в ответ, и отчалили прочь. Лишь когда «Картахена» нырнула в прыжок, мои спутники расслабились.

— Что это такое? — спросил Хагрид, пнув ногой один из ящиков.

— Оооо, тут заключена великая сила, и я попрошу обращаться с ними осторожно. Но вначале — давайте пройдём в зал. У нас намечается серьёзный разговор.

— Ты, демон, выложишь нам всё, что с тобой произошло — процедила Микаэла.

— Вот! — щелкнув пальцами, я указал на ангела — Вот именно об этом и пойдёт разговор. О наших с вами взаимоотношениях.

Глава 9. Разговор не задался

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература