Читаем Хаос в Волшебном лесу полностью

В эту минуту Зигфрид поравнялся с ними. Расправив широкие плечи, он старался казаться одного роста с Чешуйкой, но это непросто, если ты на треть ниже. Однако внимание Чешуйки больше привлекал второй субъект, двигавшийся в сторону Волшебного леса: кто-то в похожей на рясу длинной коричневой накидке с капюшоном. Разглядеть, кто скрывается под ней, никак не удавалось.

– Немедленно остановитесь! – набросился Зигфрид на Чешуйку. – Вы идёте в Волшебный лес или в эльфийскую деревню? Что вы там забыли? – Он старался просверлить Чешуйку взглядом насквозь. К счастью, он не владел боевыми чарами – панцирь Чешуйки остался целым.

– Да мы всего лишь хотели спросить у эльфов, что сейчас в моде, – отозвался Чешуйка, скривившись в притворной улыбке. Такой, при которой особенно хорошо видны зубы.

– Тебе и самый тупой тролль не поверит, – возразил Зигфрид. – Если услышу, что вы там кому-нибудь мешаете, я велю вас арестовать!

В это время чужак в коричневой накидке с опущенной головой прошёл мимо, не обращая на них никакого внимания.

– Велите нас арестовать? Ну, удачи! – сказал Чешуйка, так мощно фыркнув, что одежда на его недруге заколыхалась. После этого он зашагал дальше, махнув спутникам, чтобы следовали за ним. Джессеми, прохладно попрощавшись, неспешно прошла мимо начальника полиции. Граувакка проворно уклонился от пинка Зигфрида.

Чужак уже исчез за поворотом. Шипы на голове Чешуйки встали дыбом – так значит, чужак тоже направляется в Волшебный лес! Это казалось ему немного подозрительным.

<p>Хрюкающий гость и странный мусор</p>

Джессеми тоже смотрела вслед чужаку в коричневой накидке.

– Кто этот тип? – озадаченно спросила она. – Как думаешь, Чешуйка? – Они с Грауваккой преклонялись перед его острым умом.

– «Этот тип» – женщина, у которой, вероятно, хорошая профессия, и работает она в помещении, – ответил их лучший друг и коллега-детектив. – Не замужем. Недавно искала друга. Но либо за это время нашла, либо сейчас ужасно устала от поисков.

– А фыркнул ты специально, да? – поинтересовался Граувакка.

– Да-да. Накидка из-за этого слегка взметнулась, и я сумел разглядеть побольше, а именно женскую обувь из кожи кобольда. Дорогая! Модель двухлетней давности, но изношена мало. На носке левой туфли нарисовано сердечко, но оно почти стёрлось.

Такой значок когда-то был и на ботинке Джессеми, но очень недолго. Благодаря ему она знакомилась дважды: с одним эльфом, который весь вечер с восторгом рассказывал ей о самом себе, и с ужасно робким волшебником, выдавившим из себя в конце вечера ровно три слова, а именно: «Может, заплатишь ты?»

Джессеми перебирала в уме, кому из жительниц Вурмштедта соответствует данное Чешуйкой описание, но ей пришлось прерваться, потому что они уже подошли к Волшебному лесу.

Его было слышно издалека, ведь там росло множество поющих и звенящих растений, и это казалось Джессеми чудесным. При сильном ветре, сотрясавшем колокольчики, некоторые живущие по соседству горожане жаловались на шум.

– Будьте осторожны, хорошо? – предостерёг Чешуйка.

– Да ладно тебе, не так уж этот лес и опасен, – возразила Джессеми, высматривая женщину в накидке. Той уже не было видно. Её фигура исчезла среди деревьев. Некоторые росли зигзагом, другие – в форме крутой спирали или образовывали живые зонтики. – Ещё ребёнком я часто играла здесь и…

Из кустов, хрюкая, выскочило что-то большое и розовое, помчалось к ним и чуть не сбило с ног. В последнюю секунду Джессеми и Чешуйка отпрыгнули в сторону, а Граувакка спасся на ближайшем дереве.

Между тем животное – полулысый кабан – уже пронеслось мимо. Вероятно, он только что угодил в лапы какому-нибудь троллю. С тех пор как те выяснили, что из их щетины получаются великолепные щётки, кабаны Волшебного леса обзавелись новыми проблемами.

– Да-да, хорошо, не нужно ничего говорить, – пробормотала Джессеми с перекошенным лицом, вылезая из густого терновника, где она укрылась. Эльфийка огорчённо оглядела свою шляпу, перо на которой надломилось.

– А разве я что-то говорю? – прокряхтел Чешуйка. Бедняга угодил в наваленную троллем большую кучу и теперь лихорадочно искал бутылку с водой, чтобы ополоснуться. Джессеми и раньше замечала, что нечистоты ему не очень-то по душе.

Спрыгнув с веток и приблизившись к Чешуйке, Граувакка поморщился.

– Как-то не по-котовски!

– Нам поможет ароматное дерево – и не только тебе, Чешуйка. – Джессеми махнула друзьям рукой, давая знак двигаться дальше, к дереву розового цвета. – Дроздовые комары его аромат на дух не переносят.

– Я тоже, – жалобно сообщил Граувакка.

– Не важно, иди уже, – скомандовала Джессеми, подталкивая его в нужном направлении.

Кот и дракон послушно потёрлись о кору. Из всех неприятных обитателей Волшебного леса самыми-самыми противными были, пожалуй, комары величиной с дроздов.

Окутанные гигантским ароматным облаком, друзья отправились дальше. Мимо дерева желаний они будут проходить на обратном пути, а сейчас первым делом – к месту преступления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература