Читаем Харизма Души полностью

Ну вот, основные вехи в этой теме расставил, задачи обозначил, пора плавно, как катер подходит к пристани, завершить главу. Сейчас посмотрел в окно, увидел соседскую собаку, сидящую на травке и подумал, а у нее есть какие-то цели ? Думаю, что есть – носится каждый день по окрестностям и ищет разные косточки, несмотря на регулярное кормление от хозяев, ну еще, когда кто-то незнакомый проходит мимо дома, гавкает для приличия, чтобы показать свою значимость, что ее не зря кормят. Вот все собачьи заботы. Но мы, в отличие от животных, наделены разумом и должны его использовать по прямому назначению. Есть люди, не имеющие никаких целей, их основная забота это ежедневный поиск денег на выпивку, таких, по своим запросам, вполне можно приравнять к животным. Надеюсь, вы в эту категорию не входите, значит, подумайте, к чему можно стремиться в своей области. Если вы ученый, то ваша цель Нобелевская премия, если вы врач – то работайте над методом победы над неизлечимым заболеванием, если художник – стремитесь написать картину уровня Джоконды, если инженер, придумайте новую технологию, которой нет равных в мире. А, если простой пенсионер, но, тем не менее проходящий ежедневно 10 тысяч шагов, то ваша цель – пройти 50 или 100 тысяч в день. Каждый, на своем месте, подумайте, на какую высоту можно поднять планку своих возможностей, чтобы, преодолев ее в будущем, поставить Олимпийский рекорд своей жизни.

Душевная атмосфера

Все мы знаем из географии, что нашу планету окружает атмосфера, которая является защитной оболочкой от многих вредных воздействий их космоса. Она не дает падать на землю большинству метеоритов, без нее мы не смогли бы любоваться синим небом, которое было бы черным, как живот негра. Без наличия атмосферы я не писал бы эту книгу, потому что жизнь была бы невозможной. Нечем было бы дышать человеку, поэтому выношу искреннюю благодарность этой земной оболочке. Но есть еще разновидность атмосферы, которая невидима глазу, но мы ее ощущаем везде, где бы не находились в обществе людей. Это душевная оболочка, которая влияет на настроение, самочувствие, эмоции, на все, что связано с психологической составляющей нашего организма.

Если вы не отшельник и живете среди людей, контактируя и общаясь с ними, ощущения в разных местах будут отличаться, иногда в значительной степени. Это связано с процентным отношением хороших и плохих личностей. Любой коллектив, семья, компания друзей, даже посетители кафе или ресторана будут отличаться по составу и, естественно, попадая в такие места, ощущения будут соответственные. Естественно, что вас будет тянуть туда, где душе спокойней и комфортней. В идеале, нужно только в таких местах и общаться, но, как говорится, в семье не без урода и, даже если в целом ваши сотрудники на работе хорошие люди, то может быть даже один человек, который будет портить ожидаемую гармонию.

На работе мы проводим такое количество времени, что его качество будет оказывать существенное влияние на характер жизни. Зачастую, коллеги по работе держат пальму первенства над близкими нам людьми в плане интенсивности общения. Поэтому надо всеми силами стремиться к тому, чтобы со всеми сотрудниками были стабильные и гармоничные отношения, тогда вы всегда будете с удовольствием идти на работу и с таким же чувством возвращаться домой. Производственные отношения включают в себя не только рабочие моменты, там обсуждают обстановку в мире и стране, семейные проблемы, планы на будущее и многое другое. Чем приятней и полнокровней будут эти контакты, чем больше в них будет шуток и юмора, позитива, искренней дружбы и взаимопонимания, тем благотворней будет окружающая душевная атмосфера, а это важный фактор профилактики и предупреждения так называемых, рабочих стрессов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика