Читаем Харка, сын вождя полностью

— Джим подумал о том, что она нам нужна, а Далеко Летающая Птица дал за нее серебряные монеты. Что же в этом плохого?

— Джим вместе с белокурой женщиной украл деньги.

— Харка Твердый Камень!..

— Я так думаю.

— Харка! Джим — отважный человек. Он не вор! — сердито ответил Маттотаупа. — Это он освободил меня, когда меня связали люди Беззубого Бена!

Харка не стал противоречить. У индейцев не принято было возражать старшим. Но он промолчал не только потому, что его приучили к этому с детства. Он почувствовал, что отцу неприятны любые недружественные высказывания в адрес Джима. Ему было горько слышать от Харки плохое о человеке, которого он уважал, потому что доброе имя Джима было еще одним свидетельством невиновности Маттотаупы.

Поскольку Джим исчез из их поля зрения, Маттотаупа тоже не стал больше говорить о нем. Может быть, он объяснил молчание Харки тем, что его последние слова наконец убедили сына. Харка ведь и сам год назад в стойбище Сыновей Большой Медведицы безмерно восхищался этим белым человеком. Джим подарил ему очень дорогую винтовку. А потом спас их обоих в блокгаузе.

Им сегодня предстояло проскакать еще немало верст, и, поскольку все уже было сказано, они отправились дальше. В первые два дня они успели проделать длинный путь вместе с Большим Волком и поэтому уже достигли прерии севернее Миссури. Дул резкий холодный ветер. По небу неслись серые тучи. Вскоре в воздухе закружились белые хлопья, оседая на гривы лошадей и путаясь в волосах всадников. Когда стемнело, начало подмораживать, на землю опустилась одна из тех ледяных весенних ночей, которыми была известна эта открытая местность.

Они остановились на ночлег. Маленький, еще полузамерзший ручей, несколько кустов, под которыми было еще немного сухих веток; плоский холм защищал крохотный клочок земли от ветра и снежной крупы, — удобнее места для привала здесь нельзя было найти.

Мустанги легли на землю. Они еще не успели полинять. Их зимняя шерсть была не очень красива, зато хорошо защищала от холода. Харка с трудом развел небольшой костер. Прислонившись к мустангам и накрывшись бизоньей шкурой, они с отцом немного поспали по очереди.

Когда через три часа после полуночи ветер разогнал тучи, всадники продолжили путь. Лошади забеспокоились, почуяв волков, и были рады поскорее покинуть эти места.

Так, преодолевая трудности и терпя лишения, Маттотаупа и Харка открывали для себя землю, на которой им предстояло жить. Людей же, которых им суждено было встретить в этих краях, они до этого дня еще не видели.


Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения