Читаем Харьковский Демокрит. 1816. № 2, февраль полностью

Беспокойная Астрея гораздо любезнее неистовой Медеи.* Надобно всегда быть разборчивым, а не ревнивым; разборчивость всегда нежна; ревность часто бывает жестока.

Большая часть мужчин и женщин неправо упрекают друг друга в неверности. Они прежде клялись в горячей любви, в любви взаимно внушённой симпатиею. Изменив истине, которою они тогда свидетельствовались, должны ли они удивляться, что сделались вероломными в любви? В свете мало любят, а только забавляются. Говорить в нём о любви без шуток, значило бы подвергнуть себя посмеянию. Однако же, в глазах истинной честности любовник и любовница неверные равно презрительны. Перестать любить по непостоянству – есть погрешность естественная; изменить любезной – всегда есть порок любовника.


______________________



Мысли


Во младенчестве нужно, чтоб женщин охраняли родители, в молодости муж, в старости дети; ибо женщина никогда не должна иметь свободы.


Вишну-Сарма*


Юность, великое богатство, высокая порода и неопытность, каждое в особенности, есть источник разорения. Какой же будет жребий того злосчастного смертного, в коем все они будут соединены?


Он же.


Все жалуются на слабую память, но никто не жалуется на слабый ум.

Люди ни на что не бывают так щедры, как на советы.

Считать себя умнее других, есть верное средство быть обманутым.

Сохранять здоровье строгою воздержанностью есть самая скучная болезнь.


Роше-Фуко.*


Двор без женщин – то же, что год без весны и весна без роз.


Франциск I, ф. к.*


Самолюбие есть бог женщин.


Сегюр.*


Коль ум небесный огнь, печь наша голова,

Что ж наши знания? Солома и дрова.


Нахимов.


На что ты хочешь знать, завтра, или ещё через несколько лет должно тебе расстаться с жизнью? Благодари судьбу за то, что она скрыла от тебя последний час твой. День пройдёт, ты всё ещё можешь надеяться; год пройдет, всё ещё можешь не отчаиваться, но если бы ты знал свой роковой час, не стал ли бы ты, робко считая дни свои, беспрестанно томиться?


Гонорский (в духе Горация и Тибулла).*


_________________








III


СМЕСЬ


1


Песнь французская


Я слышу, что донские

За Рейном козаки.

Дай Бог в Париж им самый

На час хоть заглянуть!

___


Пусть станут жечь здесь домы,

И между тем тот дом,

В котором обитает

Любви моей предмет.

___


Я ветра бы скорее

И молнии быстрей,

Влетел в окно Жанеты

И вынес бы её!

___


А если б захотели

Красавиц полонить,

Я взял бы саблю в руку

И пред Жанетой стал.

___


Хоть говорят: поэты

Красавицам не щит,

Молчите, петиметры...*

Не вы ли щит красе?

___


Пусть руку отрубили,

Ещё другая есть,

Когда б и сей лишили,

Схватил бы в зубы меч!

___


Сражался бы дотоле,

Доколе голова,

О радость! – не упала

К Жанетиным ногам!

___


Она тогда б узнала,

Как я её любил –

Быть может – плакать стала,

Нет, много для меня!

___


Хотя бы две слезинки

На труп мой пролила,

Я был бы сим доволен

И с лихвой награждён!

___


Нет – милая Жанета!

Прошу одной слезы,

Дабы мне не остаться

Перед тобой в долгу.

___


Я больше жить не буду,

Чем долг мне заплатить?

В земле зарытый буду…

Быть плутом не хочу.


___________________



2


Эпиграмма Харьковскому Демокриту


Для друга тайны нет, ему душа открыта,

Вот дружеский совет, как время сокращать:

Советую тебе журналы все читать,

Не тронь лишь Демокрита.


_______________


3


Комплимент Харьковскому Демокриту


Явился новый Демокрит,

Который прежнему* ни в чём не уступает

И также чудеса творит:

Тот сон производил, а этот сна лишает.[4]


_______________


4


Несчастие и несчастие


Несчастие большое,

Когда есть аппетит,

Да не за что купить.

Но тот несчастлив вдвое,

Имеет кто чем жить,

Да брюхо не варит.


Мслвч.


________________


5


Лиза


(Песенка)


О Лиза, рай души моей!

Моё едино утешенье!

О Лиза, в власти всё твоей –

Прервать – продлить – моё мученье.


___


Захочешь – весел я тотчас;

Желаешь – и страдаю,

О женщины, кто знает вас, –

А я не постигаю!


___


Смешные мира мудрецы!

Начто вам заходить далёко?

Начто вам там сводить концы,

Людское где не видит око?


___


Начто вам трогать небеса,

Гром, молнию и бури?

Вот Лиза вам – моя краса,

Занятье, балагуры!


___


Извольте вы мне описать

Её прелестнейшие взгляды,

И мне причину рассказать:

Зачем терплю от них досады?


___


Зачем от сих же самых глаз,

Являющих мне муку,

В минуту – весел я сто раз? –

Сию мне объясните штуку!!


___


Я вижу, труден мой вопрос, –

В тупик вы стали от Лизеты,

Повесили свой красный нос; –

То как вам разбирать планеты?


___


О Лиза! рай души моей,

Мудрейших – преткновенье!

Ты – цель одна мне в жизни сей,

И мой удел – прельщенье!!


__________________


6


В альбом А. И. М.


Вы дали мне альбом,

Чтоб написать в нём строчку;

Я к вам почтением влеком,

Одну поставлю точку.


Мслвч.


_______________


7


К А. Д. С.


Помыслю ль я о чём – ты мысли прерываешь,

Промолвлю ли я что – ты первая в словах...

О, образ ангельский! Почто меня терзаешь?

Уже ль я осуждён жизнь кончить во слезах?


___


Сокровище души, жизнь сердца... Ангел мира!

О, Саша, кем дышу и для кого живу!

Скажи, какая власть, скажи, какая сила

Влечёт меня к тебе во сне и наяву?..


___


Перейти на страницу:

Похожие книги