Что же это была за двойственность? Это начало выводить меня из себя, и не только потому, что звучало как клубок бечевки Кэтрин, но и потому, что резонировало в моей собственной голове. Значит ли это, что где-то в мире существует противоположность Кэтрин? Человек, который мог бы восстановить равновесие того, что она хотела разрушить? Я не была достаточно самонадеянна, чтобы думать, что это я, но грызущее подозрение оставалось. Может быть, это должна была быть Эстер — близнец Кэтрин. С ее уходом, кто еще мог бы подойти на эту роль?
А что, если Кэтрин уже убила то единственное, что могло ее остановить? Я не хотела зацикливаться на этом, на случай если это окажется правдой.
— Ну, ни один мужчина не любил Кэтрин, это уж точно, — с горечью сказала я. — Во всяком случае, не без мерзкого маленького проклятия.
— Именно так я и думала. Как только я его увидела, у меня в голове возникла ее фотография, — согласилась Астрид. — И последнее: «… по воле бессмертных богов люди жестоко расплачиваются за ее честь. Если она станет ребенком хаоса, то станет бессмертным богом.
Меня передернуло.
— Я не хочу знать, какую честь мы ей окажем, если это случится.
— Была еще одна цитата, которая показалась мне весьма интересной. Очевидно, это сказала сама Эрис: «Я — Хаос. Я — субстанция, из которой ваши художники и ученые строят ритмы. Я — дух, с которым ваши дети и клоуны смеются в счастливой анархии. Я — Хаос. Я жив, и я говорю вам, что вы свободны. Ты помнишь, как я говорила тебе в фойе, что существует давняя вера в существование более чем четырех детей Хаоса?
— Да.
— Ну, это наводит на мысль, что Эрис — это сам Хаос или, по крайней мере, еще один из детей.
— Я сегодня плохо буду спать, — пробормотала я. Все это звучало не очень хорошо, хотя было ясно, что Кэтрин нацелилась очень высоко. Если бы она могла стать самим Хаосом, вытеснив других детей, тогда ее новый мировой порядок уже не остановил бы, каким бы ни было это видение. Кеннет по-прежнему ни, словом не обмолвился об этом.
У меня зазвонил телефон. На экране вспыхнуло имя Уэйда. Я подняла его и бросила на Астрид извиняющийся взгляд, но она только понимающе улыбнулась. Я хотела возразить, что это не так, но уже ответила на звонок.
— Харли?
— Да, ты же мне звонишь, помнишь?
— У нас нет времени на сарказм, — парировал он. — Имоджина и Ремингтон прибыли пять минут назад по приказу Леви и хотят забрать детей. Немедленно спускайтесь в тюремные камеры!
— Я уже в пути. — Я повесила трубку и повернулась к Астрид. — Здесь Имоджина и Ремингтон. Они хотят забрать детей.
Астрид нахмурилась.
— Что? А Элтон знает?
— Пожалуй, да. Ну же, нам нужно идти, прямо сейчас.
Она кивнула, поднялась со своего места и последовала за мной из банкетного зала. Мы пробирались по лабиринту коридоров, используя одну из потайных лестниц, чтобы спуститься в тюремные камеры в два раза быстрее. Когда мы ворвались через дверь на подземный уровень, там были только Уэйд и Сантана, а Элтон стоял рядом с Ремингтоном, оба они были в разгаре жаркой дискуссии. Их голоса были тихими, но шипение гнева было безошибочно узнаваемо, и я тоже это чувствовала. Тем временем Имоджина, казалось, рассматривала детей одного за другим, ставя галочки на листке бумаги, который она принесла в элегантном кожаном переплете. Она сидела на корточках и тихо разговаривала с ними.
— А где же еще двое? — мягко спросила она. — Дензел Форд и Эндрю Прескотт? Вы не знаете, где они?
Я чувствовала, как страх охватывает собравшихся детей, хотя мягкий голос Имоджины, казалось, немного успокоил их. Я вспомнила, как благоговела перед ней, когда впервые встретила ее. И прямо сейчас она пользовалась уважением и вниманием каждого ребенка, их глаза смотрели на нее так, словно она была их единственной надеждой.
К моему удивлению, первой заговорила Луэлла.
— Их убила Кэтрин. — Ее голос дрогнул, нижняя губа задрожала.
Я ахнула, на мгновение, привлекая внимание Имоджины.
— А ты уверена? — спросила она.
Луэлла кивнула.
— Я видела, как она это сделала. В конце концов, она решила, что их способности ей не помогут, и убила их прямо у нас на глазах. Она положила руки им на плечи и пробормотала это странное заклинание. Огненный свет пронзил их насквозь, и они просто распались на золотые крапинки. Они кричали, чтобы она остановилась, но ей было все равно. Она все равно их убила. — Она поднесла руку ко рту, и слезы потекли по ее щекам.
Некоторые из маленьких детей заплакали, и даже у Сары Маккормик в ее каменных глазах блеснули слезы. Посмотрев на Уэйда, Сантану и Астрид, я увидела, как мой ужас отразился на их лицах. Она убивала детей. Эта сука убила невинных маленьких детей. Астрид выглядела самой потрясенной из всех нас, ее пристальный взгляд был прикован к лицу Имоджины, от нее исходила волна смешанных эмоций — печаль, шок и что-то вроде гнева. Я прекрасно понимала, откуда она идет.