— Я знаю, что ты хочешь помочь, Джейкоб. Я могу понять ваши рассуждения. Я чувствую то же самое. — Она помолчала, печально глядя на меня. — Но мы не можем рисковать. Если мы вернемся, ты никогда не будешь свободен. Ковен будет использовать тебя как товар на всю оставшуюся жизнь. Скажи «да» сейчас, и они всегда будут давить на тебя, заставляя выполнять их приказы. На этот раз это дети. В следующий раз они найдут что-то еще, что заставит тебя помочь им. Они используют Харли против тебя, они используют меня против тебя, они используют все, что могут, чтобы заставить тебя делать то, что они хотят. Поверь мне, я знаю, как работают эти места. Я провела достаточно времени в качестве пешки в одном из них.
— Без обид, но никто не собирается использовать кого-либо против меня или меня против кого-либо, — твердо сказала я.
Она улыбнулась.
— Я знаю, что ты не допустишь этого намеренно, но ты можешь даже не знать, что они это делают. Люди могут быть очень хитрыми, когда они чего-то хотят, и вы не всегда можете быть рядом, чтобы защитить Джейкоба. Теперь у вас есть другие обязанности и ответственность. Я могу защитить его так, как ты сейчас не можешь.
— И все же… я бы попробовал.
— Я знаю, что так и будет.
Мне было интересно, что она имела в виду, говоря о пешке, но сейчас было не время спрашивать. Эмоции Джейкоба быстро менялись, открывая душераздирающую правду, он был просто растерянным подростком, который понятия не имел, что делать. Я сама, как и он, прошла через выжимание приемных семей и знала, что все, чего он хочет, — это угодить окружающим. Этот страх быть отвергнутым никогда не уходил. Все это было больше, чем он сам, но он стоял посреди всего этого, пытаясь понять, на чью сторону встать.
— Это мой выбор, Айседора, — тихо сказал он. Атта мальчик.
— И я могу понять искушение, — мягко ответила Айседора. — Но вот немного жесткой любви к тебе: причина, по которой я так долго оставалась живой и незамеченной, заключается в том, что я держала свое количество контактов низким. Я держала себя в руках. Чем больше людей вы знаете, и чем больше людей вы впускаете, тем больше риск предательства. Есть так мало людей, которым вы можете доверять в этом мире, но поместите такую силу, как наша, в смесь, и это число уменьшится почти до нуля.
— Тогда пойдем с нами, — настаивала я. — Защити его в ковене.
Айседора вздохнула.
— Я остаюсь при своем мнении. Если мы отправимся туда, то будем обязаны Элтону и Совету магов. Я не собираюсь заставлять Джейкоба проходить через это, и я не собираюсь заставлять себя проходить через это.
— Пожалуйста, Айседора.
— Не проси меня о том, чего я не могу дать, Харли. — Печаль блеснула в ее глазах.
— Ты нам нужна.
Когда она открыла рот, чтобы заговорить, входная дверь распахнулась позади нас. Проливной дождь и ледяной ветер со свистом ворвались внутрь, принеся с собой тень. Я едва успела отойти в сторону, как на меня налетела фигура, отбросив в сторону. Огненная стрела рванулась вперед, попав в Айседору. Она упала на землю с тяжелым стуком, когда нападавший развернулся, чтобы расправиться с остальными.
Я задохнулась от шока. Наставница Бэлмор стояла перед нами, собирая в ладони шары мерцающего пламени.
Какого черта? Бэлмор — один из головорезов Кэтрин? Все, что я могла сказать наверняка, это то, что следопыты стали следопытами.
— Наставник Бэлмор, остановитесь! — крикнул Уэйд, собирая огонь в свои ладони.
Когда слабая вспышка просвистела мимо плеча Уэйда, промахнувшись по меньшей мере на десять дюймов, меня внезапно осенила мысль: это не могла быть наставник Бэлмор. Сила этого нападающего отличалась от силы наставника Чар и Гексов, и была явно слабее, я видела ее в действии раньше.
Уэйд быстро ответил, шар вращающейся красной энергии устремился к агенту. Огненный шар ударил ее прямо в руку, остановив вторую попытку. Когда дым поднялся вверх и фигура взвизгнула от боли, облик на секунду исчез. Под ним появилась темная одежда, ведущая вниз к несколько мужественной руке. Трудно было сказать, принадлежала ли он на самом деле мужчине или женщине, но было в нем что-то более громоздкое, что сразу же вызвало тревогу.
Джейкоб попытался выковать портал, но руки бедняги дрожали, и волна ужаса, исходившая от него, была ошеломляющей. Это почти угрожало задушить мои собственные инстинкты выживания, когда я увернулась от новой атаки.
— Джейкоб Моралес, — промурлыкал переодетый агент знакомым голосом наставника Бэлмор. — Мы искали тебя. Ты напрасно тратишь время, парень, сидя взаперти в этой коробке из-под обуви. Ты принадлежишь Кэтрин, как и твои родители до тебя.
Джейкоб замер.
— Мои… мои родители?
— Ковен многого тебе не говорит, малыш, — ответил агент. — Твои друзья здесь лгали тебе. Твои мать и отец были одними из самых доверенных солдат Кэтрин. Ты должен продолжить их наследие.
Какое наследие? Я понятия не имела, кто были настоящие родители Джейкоба, но я не ожидала, что они будут связаны с Кэтрин.