Она была так же очаровательна, как и Хиро, главным образом потому, что была нетипичной и не имела ничего, что указывало бы на ее профессию наставника. Ее светлые волосы были коротко острижены, гладкая стрижка подчеркивала ее большие глаза — удивительно яркий янтарный оттенок с золотыми искорками. Она больше походила на фанатку готической группы, с полосой татуировок, покрывающих левую сторону ее лица и шеи, и я предположила, что под слоями черной кожи, в которую она завернулась, их было больше. Металлические украшения и пирсинг звенели, когда она двигалась.
— Харли, познакомься с Слоан Бельмор, наставником заговоров и ворожбы. Это новый предмет, который мы преподаем в ковене, так как есть много, что нужно охватить за пределами оккультной химии. Слоан научит тебя, как их насылать и, самое главное, как защититься, охватив все: от зачарованных предметов, до проклятий. Не все магические силы хороши и тут мы вступаем в игру, — сказал Элтон, затем улыбнулся Слоан. — Вы все должны знать, что Харли — эмпат. Она, как правило, знает вещи, которыми мы обычно не делимся с миром.
— Да, я знаю что такое эмпат, Элтон. Я просто не знала, что она одна из них, — ответила Слоан, несколько раздраженно при взгляде на меня. Но я не могла прочесть ее мысли, как не могла прочесть мысли О'Халлорана или того парня с платиновыми волосами. Я еще не поняла почему, но это был только вопрос времени. Скорее всего, она разыгрывала из себя крутую девчонку, чтобы другие не стали слишком дружелюбными.
Мы знакомы?
— Приятно познакомиться, — ответила я кивком, на который она быстро ответила.
— А это Освальд Редмонт, — продолжил Элтон, представляя невысокого, но энергичного мужчину средних лет с седыми прядями в светло-каштановых волосах.
— Рад познакомиться, Харли, — ответил Освальд. — Я наставник международных Магических Культур. Я преподаю ремесла со всего мира, как связывающие, так и развязывающие. И прежде чем ты спросишь, да, это включает вуду, худу, Сантерию и все настоящее. Не то что сейчас можно найти в Интернете.
— Ключ к этому курсу для наших магов — понимание, распознавание и противодействие магии со всего мира, — объяснил Элтон. — В конце концов, Америка — это плавильный котел, в котором плавится столько разных культур. Было бы трудно делать свою работу, не зная, с чем мы имеем дело.
— А то, что вы находите в Интернете? — ответила я. — Что-нибудь из этого настоящее?
— А ты пробовала? — спросил Освальд, скрестив руки на груди.
— Нет.
— Хорошо. Не надо. Все это пустая трата времени. Ничего из этого не работает. Мы просто поместили много фальшивых знаний, чтобы занять людей. Не то чтобы они были в состоянии выполнить что-либо из этого, в любом случае, но мы обманывали человечество придуманными магическими ритуалами на протяжении тысячелетий. Это ты поймешь лучше, когда начнешь посещать занятия Мистера Икеса, — ответил Освальд. Он кивнул стоявшему рядом колдуну.
— Кстати, Харли, познакомься с Лэшером Икесом. Элтон продолжил знакомство. — Наставник ковена и магической истории. Он отвечает за все наши архивы и исторические документы, и учит нашей культуре с самых ранних дней до настоящего времени, включая наши контакты с человечеством.
— Вроде Салемских процессов над ведьмами и так далее? — спросила я.
— Да, — кивнул Лэшер.
Он был чуть выше меня, жилистый, со светлыми волосами, водянистыми голубыми глазами и в очках, похожий на типичного ботаника из воскресных газетных карикатур.
— Вижу, вы не очень словоохотливы, — пробормотала я, когда он улыбнулся и пожал мне руку.
— Лэшер застенчив по натуре, — весело ответил Элтон, — Но он также очень строгий и опытный историк. Думаю, у него найдется много ответов для тебя, Харли. И наконец, не в последнюю очередь, познакомься с Марианной Грейселин, наставницей Травников.
Марианна была красивой молодой ведьмой с длинными рыжими волосами. Ее расклешенные джинсы, свободная хлопчатобумажная рубашка, и множество разноцветных бусин и перьев напомнили мне хиппи-комиссионку. От нее исходило что-то позитивное, хотя я не могла понять, что именно.
— Привет, Харли, — Марианна улыбнулась и мы пожали друг другу руки. В тот момент, когда моя кожа коснулась ее, меня затопило чувство спокойствия и безмятежности, как с Райэнн. Если и было слово, которым я могла описать Марианну, так это «хорошо». Просто хорошая, добрая и порядочная. Редко мне удавалось так быстро составить о ком-то мнение, но когда это случалось, оно становилось прочным. Я никогда не ошибалась.
— Значит, травничество, да? — спросила я.
— Угу, — сказала она, подмигнув. — В основном это колдовские снадобья, целебные настойки, заклинания роста с травами и кристаллами. Все это, в основном, поклонение Матери-Земле. Это может показаться романтичным, но у нас богатая культура травничества, и все, чему я учу, рано или поздно пригодится. Я напрямую связана с землей.