Читаем Хармонт полностью

Лихорадочно размахивая руками, он вытолкал “пух” за дверь, захлопнул её, прибил к полу уцелевшие “пушинки”, растоптал их, отдышался и пошёл пеленать. Младенцы оказались разнополыми, Ежи изрядно умаялся, пока с горем пополам не затянул обоих обратно в свёртки. Затем бессильно опустился на пол. Что делать дальше, он не знал. Выбраться из Зоны самому было проблематично, с двумя грудными детьми на руках - попросту невозможно. Он стал вспоминать, как носила новорожденных близнецов Сажа, когда он привёз ей деньги. Как же назывались те люльки с перекинутыми через плечо лямками. Слинг, вспомнил Ежи. Он разорвал простынь, с четверть часа пытался привязать к свёрткам концы так, чтобы было надёжно, но надёжно не получалось, и Ежи, отчаявшись, в сердцах швырнул обрывки простыни на пол.

Ещё минут десять он потратил, обдумывая варианты, но вариантов не было, ни единого, и тогда он обвязался простынями, распихал по карманам бутылочки с питанием и подгузники, подхватил оба свёртка и, прижимая их к себе, выбрался из палаты для новорождённых в коридор. Когда он спустился вниз, уже светало, и Ежи, зная, что не дойдёт, зная, что обречён, двинулся от клиники Каттерфилда прочь.

Сорок миль, бормотал он, пробираясь между “комариными плешами”, уворачиваясь от “пуха” и не обращая внимания на стелющуюся под ногами “зелёнку”. Если идти не останавливаясь, то можно делать по три мили в час. Это если прямиком и не заблудиться. Но прямиком и не заблудиться не получится, поэтому положим две мили в час. Это будет двадцать часов, дети не выживут, питательная смесь наверняка скоро свернётся. Да и ему не пройти это расстояние ни при каких обстоятельствах, не хватит сил, рано или поздно он упадёт, и тогда…

До полудня солнце должно быть за спиной, навязчиво повторял Ежи. Пока солнце за спиной, он идёт на запад. После полудня необходимо двигаться вслед за солнцем, тогда он не собьётся с пути. Так и только так, и плевать он хотел на арифметику, ему надо идти вперёд и вперёд и не упасть, потому что упасть он не может, он не имеет на это права.

Младенцы один за другим подали голос, потом заплакали, заревели на все лады.

Потерпите, уговаривал Ежи, потерпите чуть-чуть, вот выберусь из города, и тогда будем перекусывать. Он выбрался, когда солнце уже стало жарить. Скормил младенцам по бутылочке с питательной смесью, расстелил на земле простынь, неумело перепеленал и двинулся дальше. Не упасть, бубнил он себе под нос, главное не упасть. Если мне удастся не упасть, то рано или поздно я дойду. Докуда дойду, не столь существенно, докуда-нибудь. Чтоб тебе сдохнуть, проклял он преградившую путь “мясорубку” и потащился в обход. Чтоб вам всем сдохнуть, “плеши”, “пух”, “капуста”, вся инопланетная дрянь.

К полудню сил не осталось. Младенцы заходились криками у Ежи в руках, но он уже не слышал, он перестал адекватно воспринимать действительность, и куда идёт больше не понимал, а главное - не понимал зачем. Несколько раз он едва не упал, но не упал всё же и брёл теперь, шатаясь, наугад, глядя перед собой налитыми кровью глазами и тратя крупицы последних сил, чтобы не уронить детей.

Когда солнце перевалило через зенит, путь Ежи упёрся в песчаный карьер, обогнуть который не было никаких сил и никаких возможностей. Тогда он, осознавая, что теперь наверняка упадёт и всё на этом закончится, ступил на склон и стал спускаться. Он не знал, как удалось достигнуть дна, так и не упав, но это уже его не беспокоило, равно как перестало беспокоить и всё остальное на свете. Прижимая притихших младенцев к себе, Ежи сделал по дну карьера шаг, другой и в полусотне футов перед собой увидел “золотой шар”. Тот лежал, наполовину утопленный в расщелине с осыпавшимися краями, и отсвечивал медно-красным на солнце.

С минуту Ежи, пошатываясь, стоял и смотрел на “шар”. Затем опустился на землю, расстелил на ней простынь и уложил притихших детей. На карачках, обдирая локти и колени о камни, пополз к “шару”. Добрался, обхватил его и припал щекой.

Он не знал, сколько времени пролежал, прильнув к шару и моля его о чуде. Очнулся Ежи, лишь когда услышал детский плач и осознал, что тот имеет к нему отношение. Тогда Ежи оторвался от “шара” и пополз назад. Осмотрел оставшиеся бутылочки, убедился, что содержимое безнадёжно свернулось, отбросил прочь. Никаких сил поднять на руки младенцев у него не было, но он поднял обоих. Идти дальше было немыслимо, но он пошёл. Он умудрился даже добраться до карьерного склона, противоположного тому, по которому спускался, так и не упав.

- Всё, - сказал Ежи вслух. - На этом всё.

Он сполз по склону спиной, уселся, вытянув ноги и всё еще прижимая младенцев к себе. Закрыл глаза. Спать нельзя, сказал себе Ежи, спать нельзя ни в коем случае, иначе ты не дойдёшь. Ты уже не дошёл, возразил он себе миг спустя. Тысячи людей двое суток назад умерли, и ты умрешь, ничего постыдного в этом нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука