Читаем Харрисон полностью

— Им не нужно ничего делать ни с кем из нас. Разве ты не видишь? Они ограничивают нас. Их способности намного превосходят наши, и в результате они препятствуют нашей возможности быть такими же совершенными, какими мы когда-то были. Люди считают, что мы не такие быстрые или сильные, как оборотни, люди внезапно стали существами третьего сорта. Все, что потребовалось это всего-навсего один перевертыш, чтобы в мысли закралось, будто перевертыши — высшая раса. Они изгонят нас с планеты. Поэтому, мы решили сражаться до того, как они начнут войну. Перевертыши даже не поймут, что с ними произойдет, к тому времени, когда мы либо приобретем новые способности, либо уничтожим их вид. Это на самом деле беспроигрышная ситуация.

— Это отвратительно. Мой сын меня не ограничивает. Он делает меня лучше.

— Конечно, да. Все матери говорят так о своих детях. Но, что если бы он не был твоим ребенком? Как бы ты тогда относилась к нему?

Женщина воткнула иглу мне в руку, и я вздрогнула.

— Я бы чувствовала то же самое. Перевертыши все еще остаются людьми. И я не считаю, что нужно проводить опыты на людях.

Она вынула иглу из моей руки и провела по коже ватным тампоном.

— Они не люди. Это дикари. Такие же, как и твой дружок. Думаешь, он мог прийти в мою лабораторию и не обнаружить себя? О, пожалуйста.

— Ты знала?

— Я подозревала. Некоторые из нас подозревали. Но другие верят только в то, что хотят.

— Не могу поверить в это.

— Проверь. Остальная часть мира тоже скоро узнает.

— Что это значит?

— Прежде чем мы выйдем к общественности, нам нужна война. Причина для перемен.

Она вернулась к написанию своих заметок. Когда доктор начала выходить за пластиковые стены, я поняла, что она имела в виду.

— Вы собираетесь заставить перевертышей что-то сделать для вас? Вы собираетесь сделать так, чтобы они выглядели какими-то злобными тварями.

Она не повернулась, чтобы ответить мне. И через несколько секунд после того, как женщина вышла, клетка снова погрузилась в темноту. Все, о чем я могла думать — это Камден, но на мгновение я позволила своим мыслям унестись к Харрисону. Я должна была надеяться, что его операция прошла гладко, и что он придет проведать нас. Я просто нуждалась в том, чтобы все были в безопасности. При первой же представившейся возможности я собиралась бежать, и, если я умру, пытаясь это сделать, надеюсь, у Камдена будет хорошая, достойная семья. Я бы сделала что угодно, лишь бы спасти его.

ГЛАВА 20

Харрисон

— Сержант! — гаркнул я, раздраженно. — Мне нужно поговорить с девушкой!

— Зачем? Мы отправили ее домой. Что происходит?

Я едва успевал объяснить. Я кричал в свой телефон.

— Они забрали ее! Они забрали Пенни и Камдена. Я думал, что сегодня у меня все получилось, но видимо они раскрыли меня. Я должен их найти!

Я слышал, как Серж втянул в грудь воздух.

— Конечно. Все что тебе понадобиться.

Он дал мне адрес Таши и ее номер телефона.

— Мы вернемся вместе, и встретим тебя там, — сказал он, пока я бежал к грузовику, набирая номер в своем телефоне. Таша жила примерно в двадцати минутах от меня. И я сразу же поехал туда, набирая ее номер снова и снова. Она не отвечала. Наконец, я добрался до ее дома и позвонил в дверь. Держа свой значок у замочной скважины, я знал, что кто-то ответит. Они были мне обязаны.

Таша открыла дверь.

— Разве ты не коп? Какого черта ты здесь делаешь? Я имею в виду, заходи! Ты спас мою задницу, и мой секрет все еще в безопасности. Семья тоже очень довольна.

— Таша, мне нужна твоя помощь.

Она взглянула на меня, обеспокоенно, ее темные глаза все еще были болезненными от пребывания в том месте.

— Что случилось? Выглядишь так, будто увидел призрака.

— Они забрали мою пару. Они забрали мою пару и моего сына, и мне нужно выяснить, где еще они держат людей. Они не настолько глупы, чтобы отвезти ее туда же, где была ты. Не тогда, когда обнаружили, кто я такой.

— Как они раскрыли тебя? Я же сыграла свою роль. Даже когда добралась до полицейского участка, все равно не рассказала им, что это ты помог мне. Я сделала все, как ты сказал.

— Я знаю, Таша. И не обвиняю тебя вообще. Что мне нужно, так это найти мою семью. Так что просто подумай, есть ли еще какое-то место, где они говорили, что держат людей? Может быть до того, как отправляют их на другой объект.

На мгновение она прикусила нижнюю губу.

— Да, есть склад. В доках. Они сказали, что однажды держали там некоторых детей. Из-за того, что они не хотели, чтобы те смешались с другими перевертышами. Ты сказал, что у тебя есть сын, не так ли? Я бы поставила все на то, что он там. Однако я не знаю, на каком складе.

Я начал убегать от нее к грузовику.

— Это вся информация, которая мне была нужна.

Я знал, что могу оставить остальное Сержу и команде, и они смогут помочь найти Пенелопу. Они должны были помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медведь под прикрытием

Харрисон
Харрисон

После единственной ночи, проведенной с фигуристой официанткой, медведь-перевертыш Джеймс Харрисон погрузился в работу. В Сиэтле объявился убийца, и задача Харрисона поймать его.Жертв становится все больше, но стоит Пенни появиться на его пороге после года молчания, как расследование оказывается последним, что волнует Харрисона.У Пенелопы есть один секрет, который она скрывает от горячего детектива, когда-то забегавшего в закусочную, в которой она работала. Ведь одна ночь, проведенная с ним, превратилась в нечто более серьезное, когда она обнаружила, что беременна от Харрисона.Теперь же Пенни пытается убежать от организации, которая желает отнять у нее сына. И все, что сейчас руководит девушкой — это жажда любым способом спасти своего малыша. Но единственная возможность сделать это — попросить помощи у Харрисона.Но только существует маленькая проблема — Харрисон даже не подозревает о том, что уже успел стать отцом.

Екатерина Чернявская , Терра Вольф

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги