Читаем Харрисон полностью

На мгновение, я понадеялась, что Харрисон придет и найдет нас, но он был где-то под прикрытием. Он делал свою работу, и его могло не быть дома еще несколько дней. Он даже не знал, что мы пропали. Я съежилась от этой мысли.

— Где, черт побери, мой ребенок? Что вы с ним сотворили? Я знаю, то, что вы делаете здесь — незаконно!

Я взглянула на одного из мужчин в костюмах. Его голова дернулась, будто он услышал меня впервые. Он отодвинул пластик и вошел.

— Не думал, что есть необходимость держать ее в карантине, не так ли?

Доктор вошла за ним, даже не отрываясь от заметок. Похоже, она даже не понимала, что здесь сидел человек, привязанный к стулу, точно заключенный.

— Мы не можем быть уверены. Пока мы не получим результаты анализа крови, мы не узнаем, является ли ребенок полным перевертышем или только на половину. Неважно что она говорит. Я уже отправила ее кровь наверх в лабораторию, так что должно пройти еще минут пятнадцать-двадцать, пока мы получим результаты.

Они взяли кровь Камдена?

— Если ты причинишь ему боль… я убью тебя. Перевертыш или нет, я прекращу твою жизнь и разорву на куски.

Доктор закатила глаза. Она была хороша, настолько насколько я не хотела, чтобы она была. И лишь на пару лет старше меня.

— Мы не причиняли ему боль. Это было бы контрпродуктивно. Он будет в порядке, и все это скоро закончится. Теперь нам нужно поговорить о том, кто отец ребенка. Только чтобы привлечь его к тестированию. Хотя, надеюсь, с ним будет легче, чем с тобой. Я все еще не могу поверить, что они насильно привели тебя сюда, — она цокнула языком, будто я сделала что-то не так. Она была совершенно свихнувшейся.

— Извините? Вы похитили меня!

Второй мужчина прошел в комнату и взглянул на меня. Это был тот незнакомец из закусочной. Чуть старше сорока и уже начавший лысеть. У него были пронзительно серые глаза, которые сразу заставили меня почувствовать себя некомфортно, как и в закусочной. Его зловещий взгляд был первой причиной, по которой я сбежала. Как же он нашел меня так быстро?

— А теперь, мы предложили вам хорошую сумму, чтобы приехать сюда, а вы отказались. Это было ваше право, но думаю, Камден будет рад пойти в хороший колледж, когда станет старше, да и его матери не нужно будет так много работать всю оставшуюся жизнь. Поэтому не беспокойтесь, деньги будут отправлены на ваш банковский счет, и когда вы уйдете отсюда, то станете богаче.

— Вы позволите мне уйти? Вы действительно считаете, что я настолько глупа, чтобы поверить вам?

Он улыбнулся мне, но эта улыбка источала яд. Он знал, что я раскусила это маленькое представление. Он знал, что я умнее, чем предполагалось.

— Да, ты можешь уйти. Кроме того, если ты человек, то ты не та, кто нам нужен. А теперь скажи врачу, кто отец, чтобы мы могли начать работу.

Я прикусила нижнюю губу, пытаясь выглядеть нервной, когда на самом деле я была зла настолько, что могла убить всех троих.

— Я не знаю. Это была всего лишь интрижка на одну ночь. Я не знаю, кто отец.

Доктор снова закатила глаза.

— Ну а в чьем же доме вы остановились? Просто друг?

Они явно следили за мной, поэтому уже знали, у кого я осталась. Возможно, я могла сыграть на этом.

— Да, просто друг. Джеймс Харрисон, высокопоставленный детектив из Полицейского Департамента Сиэтла. Мы с ним вместе учились в старшей школе. После того предложения я ни к кому не могла обратиться. Но я знала, что он примет меня без всяких вопросов, поскольку наши семьи давно знали друг друга.

Мой план сработал, но лишь частично. Первый мужчина, который вошел, выглядел нервным.

— На самом деле, Харрисон быстро заметит мое отсутствие. Сегодня вечером должен был состояться ужин. И суд по вашему выражению лица… — я взглянула на мужчину справа, — уже вечер. Так что как только он вас выследит, здесь окажется весь полицейский участок, штурмующий ваше здание. Поэтому в этот раз я сделаю вам предложение. Вы позволяете мне и Камдену уйти, а я не буду об этом говорить. Они не предъявят вам обвинение и не прикроют ваш бизнес, и мы просто забудем обо всем. Это похоже на справедливый компромисс?

Второй мужчина снова заговорил, вздрогнув от слов.

— Ты лжешь.

Я подняла голову.

— Правда? Вы действительно готовы рискнуть и узнать? Я бы не стала этого делать.

Доктор наконец-то подняла взгляд от своих заметок.

— Даже если то, что ты говоришь, правда, они тебя не найдут. Это секретный объект, а не наш главный центр. Даже если бы они были там, ты и Камден все еще здесь. И значит ты никогда не уйдешь, я позабочусь об этом. Джентльмены, у меня есть работа, так что прошу оставить нас.

Мужчины кивнули ей, и вышли из пластиковой клетки. И остались только она и я. Врач щелкнула латексными перчатками, держа перед собой шприц.

— Для чего это? Мы обе знаем, что я человек.

— Да, действительно, я уже знаю, что ты человек. Но играть в эти игры гораздо веселее, когда, кажется, что я все еще не уверена. Я попадаю не в такие неприятности.

— Зачем ты это делаешь? Зачем проводишь какие-то тесты на перевертышах? Что они сделали тебе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Медведь под прикрытием

Харрисон
Харрисон

После единственной ночи, проведенной с фигуристой официанткой, медведь-перевертыш Джеймс Харрисон погрузился в работу. В Сиэтле объявился убийца, и задача Харрисона поймать его.Жертв становится все больше, но стоит Пенни появиться на его пороге после года молчания, как расследование оказывается последним, что волнует Харрисона.У Пенелопы есть один секрет, который она скрывает от горячего детектива, когда-то забегавшего в закусочную, в которой она работала. Ведь одна ночь, проведенная с ним, превратилась в нечто более серьезное, когда она обнаружила, что беременна от Харрисона.Теперь же Пенни пытается убежать от организации, которая желает отнять у нее сына. И все, что сейчас руководит девушкой — это жажда любым способом спасти своего малыша. Но единственная возможность сделать это — попросить помощи у Харрисона.Но только существует маленькая проблема — Харрисон даже не подозревает о том, что уже успел стать отцом.

Екатерина Чернявская , Терра Вольф

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги