Можно было бы уже распрощаться и уйти, но Клара медлила.
— Скажи, Кор... — Она шагнула ближе. — Я хотела тебя спросить. Не обижайся, если вопрос мой покажется... Хотела спросить о тебе. О том, как всё начиналось.
— Спрашивай, — перебил её волшебник. — В моём прошлом было много всего, в том числе и такого, чем я не горжусь, скажем так. Однако, коль скоро ты сражаешься с кем-то плечом к плечу, глупо скрывать от него что-то. Спрашивай, Клара.
— Собственно, я уже спросила. Как оно всё начиналось, Кор? Скьёльд мне поведал — достаточно, гм, взволнованно, — что вы все были простыми смертными...
— Именно, — легко ответил Кор. — Присаживайся, Клара. Вина?
Она покачала головой.
Кор Двейн усмехнулся.
— Не бойся. Я ничего не стану подсыпать тебе в бокал. Да и зачем бы мне?.. Впрочем, скажу сразу, Скьёльд прав. Мы обычные люди, мы трое. Обычные люди, ставшие несколько необычными. Хотя и не столь необычными, как вы, маги Долины.
— Да, он говорил... что нам всё достаётся на блюдечке...
— Не обижайся, но это и впрямь так. А что же до меня... — Кор Двейн пожал плечами. — Седьмой сын седьмого сына. Мир, забытый всеми богами, — как и у Скьёльда, как и у Соллей. Сперва бедность, потом нищета. Потом чума. Кладбищенские ямы. Храм — толпа на ступенях; жрецов, не защитивших от бедствия, волокут вниз, разрывают на части. Огонь... пожар... храмовая библиотека. И я, лихорадочно набивающий сумку книгами. Первыми попавшимися. Мне одиннадцать лет. — Он усмехнулся. — В этом мы все оказались очень похожи. И я, и Скьёльд, и Соллей — каждый из нас добыл свою первую книгу заклинаний при... несколько необычных, но во многом схожих обстоятельствах. Мы были вырваны магией из тока обычной жизни. Заклятия показали дорогу.
Он перевёл дух.
— Дальше уже не так интересно, но могу сказать, что было всё. Меня предавали, я предавал. Меня пытались сжечь, как колдуна, я в ответ бил в спину. Охотился за манускриптами. Пока не понял, что заклятия надо создавать самому. — Он пожал плечами.
Клара молча внимала.
— Сейчас в моём родном мире жить простому народу, таким людям, как мои родители, как мои дедушки и бабушки, надеюсь, стало полегче. Я старался помочь, как мог. Казнил подряд трёх «великих императоров», пока четвёртый наконец не перестал душить народ непосильными податями и не даровал сервам землю. — Лицо Кора Двейна было мрачно. — Как я уже сказал, я далеко не всем горжусь из своего прошлого. Надеюсь, что последующие дела мои всё-таки послужат к некоторому оправданию. — Он скрестил руки на груди. — Что ещё ты хотела бы узнать, Клара? Детали? Подробности? Спрашивай. Я отвечу. Название моего родного мира? Моё настоящее имя — хотя тут ничего необычного, Кор Двейн оно и есть...
— Ты хочешь оправдаться передо мной или перед собой, Кор?
Волшебник и глазом не моргнул.
— Разумеется, перед тобой, Клара. Перед тобой. Мне важно, что ты думаешь. Нам с тобой сражаться рука об руку. Да, я хочу оправдаться перед гобой. Или, во всяком случае, добиться, чтобы ты поняла.
— Я поняла, Кор. Но передо мной оправдываться не нужно. Я уже сказала, что выполню твою просьбу.
— Но детей ты здесь не оставишь. Потому что всё равно не доверяешь нам и боишься двойной игры. Что мы захватим их в заложники, или что-то ещё, — с досадой отвернулся волшебник.
— Нет, Кор. Не оставлю. Я должна их спрятать — подальше от всех и всяческих сил...
— Вот там-то их и станут искать прежде всего, — перебил Кор Двейн.
— Упорядоченное велико, Кор, и даже слугам Хе-дина не под силу прошерстить с такой быстротой все подходящие места. Нет, я уже всё решила.
— Хорошо, — мрачно сказал волшебник. — Свободная воля для нас превыше всего. Не собираюсь спрашивать, где и как ты намерена спрятать ваше со Сфайратом потомство. Но вновь предлагаю — позволь хотя бы помочь тебе в поисках твоего супруга! Я могу отправить на его разыскания...
Клара помедлила.
Нет, знать про Сфайрата им тоже не следует.
— Благодарю, Кор. Но мужем я займусь сама, как только справлюсь с твоим делом. Я уже говорила, он дракон, он способен постоять за себя. И я знаю, что с ним ничего не случилось, он всего лишь сбился с пути.
— Твоя воля. — Лицо Кора Двейна оставалось непроницаемо. — Но мне жаль, что ты так ожесточённо отказываешься от... любых связей с нами. Не хочу каркать, терпеть не могу выступать в роли вещуна, но, Клара, ты, похоже, так и не поняла, с кем связалась. ()ни знают твоё имя. Они знают, кто ты и откуда, судя но твоему описанию второго боя, когда ранили Зоею. 11 ты думаешь, тебя оставят в покое? Ты по-прежнему и это веришь? Я бы на твоём месте хотя бы расстался с этой рубиновой шпагой. Уж слишком приметная. Что, и тут не согласна? Всевеликие бездны, какая же I ы упрямица, Клара! Честное слово, не удивлён, что выбор твой пал на дракона. — Он улыбнулся. Правда, очень неискренне.
— Я отправляюсь, — сдержанно ответила Клара. — Спасибо за всю помощь, что ты оказал, Кор. Не думай, что я не знаю, что такое благодарность.