Читаем Хедин враг мой - Том 2 полностью

— Чари. Твой отец пропал, дома у нас сейчас нет, а на плечах — погоня из, наверное, лучших бойцов Упорядоченного. Я не намерена отказываться от помощи. От любой помощи, прошу заметить. Сдаться богу Хедину, как, насколько я поняла, предлагаешь ты — прости, не метод. Высоко боги, не докричишься, не дозовёшься и правды не найдёшь. Не с ними придётся дело иметь, а с их слугами. А слуги — они всегда слуги. Даже самые лучшие. Гордыня, уязвлённое достоинство... Мы видели это, когда дрались с ними. Им ведь не просто победить, им уязвить нас надо было. Доказать, что они лучше, выше, что господин их — могущественней всего и всех!

Она перевела дух. Шоня осторожно потёрся ей о ноги.

— Хорошо, мама. — Лицо Чаргоса было непроницаемо. — Что же ты хочешь сделать вот прямо сейчас?

— Сделать так, чтобы вы оказались в безопасности.

дине его ещё оставалось тёмное пятно крови, смешанной с гноем.

— Превосходно, превосходно всё вытягивает,— обрадовался Скьёльд. — Всё идёт как нельзя лучше, госпожа Клара! Ещё три-четыре дня — и сможет летать!

— Правда? — пискнула Зося.

— Правда, золотокрылая, правда. Эх! Хорошие у нас ребята, госпожа Клара, прямо просто замечательные, как говаривала одна моя знакомая ведьма. Берегите их, но нынешним-то временам...

Клара помрачнела. Намёк получился более чем прозрачным.

Маг провозился ещё какое-то время, осторожно поворачивал Зоею, двигал крылья и лапы, где-то нажимал, что-то простукивал, что-то прощупывал. Клара следила за ним с откровенной завистью — Скьёльд был великолепным целителем.

Наконец он закончил, шумно простился «с моей больной», как он звал Зоею, дружелюбно пожал руку Чаргосу, потрепал по плечу Аэ и Эрти.

— Ну всё, мне пора. Выздоравливай, золотокрылая! Хочу увидеть твой полёт!..

И он шагнул к дверям.

— Господин Скьёльд, — Клара догнала мага за порогом, — хотела сказать...

— Не стоит, госпожа Клара, — негромко рассмеялся татуированный чародей. — Завидую по-белому и нам, и вашему мужу. Замечательная у вас детвора.

— А у вас самих...

— У меня самого? Ну, может, где-то и есть, — пожал плечами Скьёльд. — Я никогда монахом не был и целибата не соблюдал. Но чтобы жениться — нет, гакого не случалось. Слишком занят был... поисками знания.

Клара сочувственно кивнула.

— Неужели не нашлось никого, чтобы...

— Ах, госпожа Клара, госпожа Клара. Сразу видно, что вы — маг Долины. Ваше племя стало чуток отличаться от прочего человеческого, а вы и не заметили. У двух магов Долины почти всегда рождается ребёнок с магическими способностями, ребенок, что проживёт — даже если безо всяких заклятий и эликсиров — раз этак в семь, если не в восемь дольше обычного людского срока. У вас было время ждать и выбирать. По виду вам едва за тридцать, вашей младшей дочери не больше четырёх, а сколько на самом деле вы топчете тропы Упорядоченного?

— Простите, господин Скьёльд, я не понимаю...

— Мы с Кором и Соллей, — не слушая, продолжал чародей, — родились в забытых всеми богами и силами мирах. В самых обычных семьях. Бедных, незнатных, подверженных всем невзгодам. И единственное, что нас возвысило, — наша жажда нового, запретного, жажда знания, открытого только жрецам да посвящённым. Фу!

Клара тихо шла рядом с необычайно разоткровенничавшимся волшебником. Скьёльд же, казалось, её вообще не замечал.

— Каждый из нас начинал по отдельности. И даже в разных мирах, если быть точным. Но каждый очень быстро понял, что прежде всего иного нам нужно время. Тайны магии и Упорядоченного настолько глубоки и всеохватны, что для постижения и малой толики их не хватит человеческой жизни. И каждый из нас сам по себе занялся этим, секретом долголетия, пока лишь только долголетия. И мы добились успеха. Сами по себе. Уже потом пришло осознание идеи множественности миров и вообще самого Упорядоченного.

Но это было потом. А до того, пока наша кровь бы-'ia горяча и страсти правили плотью, мы корпели над книгами. Охотились за старинными манускриптами. Изламывали потайные двери в давно забытые алхимические лаборатории. Отбивались от голодных чудищ и ещё более голодных призраков. Ошибались, падали, оказывались без гроша в кармане, надевали рабский ошейник, совершали побеги, подкупы, подлоги, потому что честным путём прорваться к знанию было невозможно для бедняка.

— Понимаете, госпожа Клара? — Он вдруг замер, в упор глядя на собеседницу. — Вам, рождённой в Долине, да притом и со способностями, всё это досталось на блюдечке с голубой каёмочкой. Это не ваша вина, мы не выбираем себе родителей. Нам же пришлось с боем брать каждую кроху знания.

Поэтому, когда мы наконец встретились — я, Кор и Соллей, когда мы смешали кровь и побратались... а она, соответственно, посестрилась... радости семьи как-то потускнели для нас. Мы упустили время.

Он умолк, некоторое время пристально глядя на застывшую Клару.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледобой
Ледобой

Бесконечно далек путь от изгоя, ненавидимого всеми, до подлинного героя, на которого хотят быть похожи босоногие мальчишки. Жизнь полна неожиданностей – при появлении в Сторожище его не удостаивают даже холодным «здравствуй», но тепло бросают вслед «прощай». Борьба сил Света и сил Тьмы идет своим чередом, он в нее не вмешивается. Не берется за исполнение сверхзадач, найдутся дела поважнее. Но отчего-то выходит так, что прожить жизнь становится труднее, чем дойти до края света и сокрушить непобедимых чудовищ. Кто бы мог предположить, что желание мирно осесть и вложить меч в ножны лишь породит вал злоключений и ожесточенных схваток? Провидением судьбы на руках оказывается загадочная дева, избитая до полусмерти, поиск своего места в жизни выходит бесконечно тернист, а лед отчуждения трещит под бешеным напором и тает от горячей крови, своей и чужой. Он – Безрод… Ледобой… воин.

Азамат Козаев

Фантастика / Неотсортированное / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика