Читаем Хедин враг мой - Том 2 полностью

Познавший Тьму покидал спасённый им мир, оставляя за собой наскоро возведённые храмы в собственную честь. Нельзя сказать, что раньше их нигде не было — в Северном Хьёрварде, скажем, они стояли очень, очень давно; но чтобы вот так, своей рукой, обратить целый мир в свою веру, причём даже не веру, а знание — такого с Хеди ном не случалось уже давным-давно. Да и, пожалуй, точно в таком виде не случалось никогда.

Мир будет жить. И это самое главное.

А пока поспешим к Ракоту Восставшему, что упрямо пробивает со своими Тёмными Легионами дорогу к Обетованному сквозь плотные ряды быко-главцев...

ГЛАВА 7

Матфей Исидорти сидел в своей келье — как он по привычке именовал отведённые ему покои, хотя ничего общего с кельей Бервинского монастыря они не имели.

Голова у него шла кругом. Нет, не шла — она мчалась, словно взбесившаяся цирковая лошадь.

Он овладел Царицей Теней. Или, вернее, она отдалась ему. Предварительно соблазнив, сведя с ума, лишив остатков разума. То, что творилось в её узилище,

X ЕДИН, ВРАГ мой. Т. II. Лот ПРОТИВ нас!»

-и —•— —•— и~н —•— и-

на серой траве, на её ложе, на коврах, Матфей не смог бы описать никакими словами. Сейчас он просто тупо пялился в пространство, вспоминая гладкость её спины на собственных ладонях, упругость груди, аромат кожи...

Она творила с ним невозможное. И он мог думать сейчас только о её губах и руках.

И о том, как вытащить её оттуда.

Как там говорил господин Кор Двейн? Не пытайся его очаровать или соблазнить, всё равно ничего не выйдет? А она вот попыталась — и вышло!

И это было прекрасно. Невероятно. Фантастично. Небывало. Никогда, никогда, никогда ещё не доводилось Матфею познать женщину — а тут не просто женщину, но роскошную, утончённую, знающую толк в любви.

Вот только бы сделать так, чтобы и ей было хорошо...

И бежать, бежать с ней отсюда! Она поможет, она спрячет, она обещала! Её сородичи — могущественные маги, они просто не знают о случившейся с ней беде, иначе бы уже давно пришли на помощь! И, когда они с ней окажутся там, в их могучей цитадели, всё будет очень, очень хорошо. Его будут учить... по-настоящему магические существа, Истинные Маги, не какой-то там поднявшийся и зазнавшийся чело-вечишко!..

«Всё это прекрасно, клирик Исидорти. Но как ты устроишь Царице побег? Кор Двейн знал, что делал, когда заключал её туда. Никаких замков, только магия. И заклятия такие, что один лишь наложивший их чародей знает, как снимать».

Но, в конце концов, разве он, Матфей, туп и глуп? Он может чего-то не знать и не уметь, но разве не сидит в заточении вручённая его попечению могущест-

веннейшая волшебница, вернее, магическая сущность, принявшая вид волшебницы?

Разве не может он обсудить это с ней? Подробно изложить, какие охранные чары преграждают им путь к свободе? И Царица Теней, конечно же, сумеет объяснить ему, как с ними справиться?!

Значит, дело за малым. Выяснить, как сплетены эти заклятия, на что замкнуты, на какие аттракторы и дистракторы; где якоря, как направлено веретено передачи, какие исполнительные связи — стихийные, физические, некромантские, трансформные — задействованы в каждом случае.

Это было ясно и понятно, это сулило надежду. Если в чём и мог преуспеть тут Матфей, так именно в сборе сведений и в их упорядочивании. В конце концов, он всегда сможет отпереться, что просто хотел понять, как оно тут всё устроено.

Что ж, уже лучше. К тому же... к тому же он ведь сможет... наслаждаться обществом Царицы ещё долго, очень долго. Она ведь не выберется отсюда без него.

X ЕДИН, ВРАГ мой. Т. II. «...Тот ПРОТИВ нас!»

-и —■— н-н —•—■ ■—•—■ к-

Она сама — лучше прежней. Она... свободна. Совсем. Как может быть свободна только истинная гарпия-адата. Свободная дочь свободного неба.

Никто не принуждает её ничего исполнять. Ничего спасать. Не говорит о долге, чести и прочем. Она сама разберётся со своим долгом и честью. Она станет мерилом их для себя — она, а не кто-то другой.

Надо обезуметь, чтобы любить бога как мужчину, бог — это бог, великий и непознаваемый. Который, наверное, там, за золотым лучом, куда пытались пробиться они с Аррисом.

Бог Хедин не мог вернуть ей её перья. Он не вернул бы ей её саму.

Кор Двейн, Соллей и Скьёльд вернули.

Осталось доказать, что она — истинная адата и всегда платит свои долги, особенно если это долги чести.

Немногое, что она решила взять с собой, убрано в заплечный мешок. Он сшит очень умело, совершенно не мешает взмахам крыльев. Кор Двейн распахнул перед ней двери своих арсеналов, предложив выбрать всё, что угодно, но адата попросила лишь провизии. Она не взяла даже самого простого ножа. Кор Двейн качал головой.

— Мне жаль, свободная адата, что ты не рискуешь принять от нас даже самого невинного подарка.

— Я приму его, господин Двейн, когда мой долг будет закрыт и оплачен.

Чародей вздохнул.

— Я повторял тебе бессчётное число раз...

— Что нет никакого долга, — подхватила Гелер-ра. — Спасибо тебе за добрые слова. Но свои долги я исчислю сама.

Волшебник молча развёл руками и слегка склонил голову.

Н и к Перу м о в

258 -н—■ ■ •—и-и——— н-н—• • •—м-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледобой
Ледобой

Бесконечно далек путь от изгоя, ненавидимого всеми, до подлинного героя, на которого хотят быть похожи босоногие мальчишки. Жизнь полна неожиданностей – при появлении в Сторожище его не удостаивают даже холодным «здравствуй», но тепло бросают вслед «прощай». Борьба сил Света и сил Тьмы идет своим чередом, он в нее не вмешивается. Не берется за исполнение сверхзадач, найдутся дела поважнее. Но отчего-то выходит так, что прожить жизнь становится труднее, чем дойти до края света и сокрушить непобедимых чудовищ. Кто бы мог предположить, что желание мирно осесть и вложить меч в ножны лишь породит вал злоключений и ожесточенных схваток? Провидением судьбы на руках оказывается загадочная дева, избитая до полусмерти, поиск своего места в жизни выходит бесконечно тернист, а лед отчуждения трещит под бешеным напором и тает от горячей крови, своей и чужой. Он – Безрод… Ледобой… воин.

Азамат Козаев

Фантастика / Неотсортированное / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика