Тем не менее уклоняться от огнешаров становилось всё труднее, пространство вокруг неё сжималось, оборачиваясь воронкой.
Бог Хедин, похоже, имел, чем встретить незваных гостей.
♦i •—•—» и и —•— м~м « ►
Гелерра метнулась влево, вправо — дороги нет нигде, её выворачивало обратно под град огнешаров.
Впереди что-то горело. Чёрный дым завивался многочисленными спиралями, искал выхода и не находил. Кротовья нора, воронка, западня.
Гелерра что было сил взмахнула крыльями. Где дым — там и схватка, там ученики Хедина.
И точно.
* * *
— Спокойно, Робин, не суетись. Сбивай пламя, сбивай, про них не думай, я обо всём позабочусь. Сбивай пламя, тебе говорят!
— Х-хорошо тебе говорить, — просипел невысо-клик по имени Робин, такой же, как и его товарищ Фредегар, ученик великого Хедина.
Они по-прежнему держались. Просёлочную дорогу преграждала рогатка, перед нею откопан был неглубокий ров, сразу за ним — насыпан земляной вал. Казалось, атакующая лавина быкоглавцев и их союз-пиков-магов вот-вот перехлестнёт через ничтожную преграду — но она всё никак не может перехлестнуть.
Подожженный бесчисленными огнещарами, сыпавшимися на половинчиков подобно граду, лес горел, жарко, с треском. Сосны корчились и умирали в пламени, потому что Робин с ловкостью заправского жонглёра отражал огнешары незримым щитом, отправляя их в окрестные заросли. Ему пришлось сузить, сжать защиту, экономя силы, так что они с товарищем оказались несколько уязвимы; старший, Фредегар, недовольно хмурился.
— Целый век так отмахиваться не будешь. Говорю тебе, верни купол! Что у тебя с этими чарами?!
290 -и—■—•— и—н —■— и~м —•— и-
Сам Фредегар стоял за рогаткой с натянутым луком. Стрелы он пускал изредка, отнюдь не одну за одной, как можно было б подумать; половинник хладнокровно выжидал, когда быкоглавцы в очередной раз подкатывались ближе, и спускал тетиву.
Стрела срывалась, оставляя за собой жуткую кровавую просеку. Она не знала преград, разносила вдребезги толстенные щиты, обитые полосами чёрного железа; пронзала кованую броню, несмотря на все ухищрения кузнецов; насквозь проносилась, не замечая, через тела, рассекая плоть, дробя кости, разрезая сухожилия.
Перед рогаткой всё было завалено окровавленными телами быкоглавцев. Они лезли в бой, не зная страха, однако откатывались всякий раз, потому что после стрелы Фредегар или швырял в них горсть песка, или запускал камешком, или даже просто комком земли, и это оказывалось не намного смертоноснее стрел половинчика.
Песок оборачивался облаком острейших, пронзающих всё и вся осколков; камень ударял в землю и вспыхивал; пламенные змеи, точно живые, кидались на быкоглавцев, обвивались вокруг ног, вползали иод доспехи, и несчастные метались с дикими воплями, пытаясь срывать с себя броню, но, конечно же, не успевая.
Маги-коротышки тоже старались вовсю, земля под ногами Фредегара то и дело порывалась вскипеть; футах в шести, разворотив обочину, валялся здоровенный подземный змей — голова разнесена, верхняя челюсть выломана, кости обуглены.
Двое половинчиков, державшихся против целой армии, не отступили ни на шаг.
— Смотри!
— А? Где? Чего? — Робин отразил очередной огне-шар, рассыпавшийся облаком оранжевых искр.
— Туда! Белые крылья — видишь?!
— Хедин-милостивец! Адата Гелерра?!
— Точно! Откуда взялась — да отбивай ты, рот не раскрывай!
Стремительная тень с парой огромных снежных крыл пронеслась над их головами, филигранно перевернулась в воздухе и мягко встала наземь.
* * *
Половинчики. Ну, разумеется. Из воинственных, «чей рост никак не соответствует высокой их доблести».
— Адата Гелерра!
— С возвращением, адата!
— Не то, чтобы нам нужна была помощь... Робин, не зевай!
— Фредегар... Робин... — Гелерра постаралась, чтобы голос её звучал приветливо и безо всякого напряжения. — Счастлива буду помочь, братья. Слава Хеди ну!
И недолго думая Гелерра принялась лепить собственный огнешар. Старое, доброе, верное, проверенное. Ей повезло. Так будет легче подобраться к кристаллу...
Огнешар вышел на славу. Пожалуй, лучший из всех, когда-либо ею слепленных. Несколько магов-ко-ротышек попытались отвести его в сторону, но куда гам! Клубок пламени размером с голову взрослого человека играючи проломил защиту и разорвался так, что половину пространства перед рогаткой и рвом заполонило яростными языками огня, взметнувшимися выше уцелевших сосен.
Ник П Е Р У м о в
292 ♦<———•—н-н—•—•—■—м-н—■—•—■—м-
Оба половинчика невольно присели от окатившей их волны жара.
— Ого! — Фредегар аж головой покрутил в восхищении. — Госпожа моя адата, вот это умение! Где ж это вы пропадали, что такому научились?!
Гелерра многозначительно ухмыльнулась.
И послала ещё один огнешар.
* * *
Ирма Нарви бежала. Мчалась со всех ног, и ветер свистел в ушах. Третий день она уходила от погони, третий день пробивалась в самую глубь болот; третий день слуги Хедина азартно, неотступно и в силах тяжких преследовали её, не только не отставая, но и мало-помалу загоняя её в «мешок».