Читаем Хэдли и Грейс полностью

Она закурила уже третью за ночь сигарету и опустила окно, чтобы дым не наполнял машину. Докурив, она включила радио, которое тут же начало извергать все новые сведения о Джимми. Публика не могла им налюбоваться: его жертвой, его возвращением из Афганистана, чтобы спасти жену и сына… и тем, что он скоро снова должен был стать отцом. Она улыбнулась, когда узнала об этом новом пикантном факте, осознавая, что, несмотря ни на что, Джимми не смог не похвастаться своей семьей.

Когда ее веки отяжелели, она выключила новости, закрыла окно и попыталась отдохнуть. Время текло медленно, минуты тикали, как часы, пока, наконец, не наступил рассвет, а ее лодыжка не окрепла настолько, чтобы она могла продолжать путь.

Вчерашняя буря осталась лишь в воспоминаниях, а утреннее небо было безоблачным. Ей было интересно, как там Грейс, Мэтти, Скиппер и Майлз. Она представила их в Лондоне: Мэтти тащит за собой Скиппера, который, пошатываясь, плетется сзади с широко раскрытыми от удивления глазами, а Майлз брыкается и бормочет, взволнованный всей этой суматохой.

Мили пролетали незаметно, и она сосредоточилась на дороге и на том, чтобы не заснуть. Такое ощущение, что она не спала целый год, усталость опасно убаюкивала ее, а звук шин был похож на колыбельную. Несколько раз ее глаза закрывались, и она резко открывала их за секунду до того, как съехать с дороги.

Незадолго до обеда табличка на въезде сообщила, что она находится в резервации Гранд Портедж Чиппева. Ее желудок сжался от голода, но Хэдли постаралась проигнорировать это ощущени. Она направилась прямо к одному из домиков, подошла к стойке регистрации и попросила о встрече с Деннисом Халлом, который, как сказала ей Грейс, поможет ей пересечь границу.

– Миссис Торелли?

Она повернулась. Разговаривающему с ней мужчине было за двадцать, и он не был коренным американцем. Его кожа была белая, а глаза серые. Он носил удобную обувь и костюм – совсем новый. Она вздохнула с облегчением и разочарованием. Она так устала!

Она признается, защитит Грейс как может, отбудет свое наказание и продолжит жить своей жизнью.

– Меня зовут Кевин Фицпатрик.

– Фитц, – пробормотала она, почувствовав легкую улыбку на губах, радуясь, что это друг Марка арестовывает ее.

Она отшатнулась в сторону, и он потянулся за ней, хватая за локоть, чтобы удержать от падения.

– Ого, – произнес он. – Головокружение? – Хэдли кивнула.

– Что скажешь, если мы немного перекусим? – спросил он с чистым бруклинским акцентом.

Хэдли выпалила:

– Я хочу признаться.

– Хорошо, но как насчет того, чтобы сначала поесть, чтобы ты не потеряла сознание во время исповеди?

Она позволила ему отвести себя за локоть в кафетерий. Он был не очень высокий, может быть, с нее ростом, и худощавый, его костюм висел свободно, как будто внутри совсем ничего не было.

– Ты теперь полевой агент? – спросила она. – Марк был бы так рад за тебя!

– Это он меня порекомендовал, – ответил Фитц гордо, но в то же время грустно.

Марк рассказал Хэдли о Фитце, рассказал, что это именно он заметил их на камерах видеонаблюдения в ту ночь, когда они забрали деньги. «Умный парень, с хорошей головой на плечах, но с мягким сердцем, – сказал тогда он. – А в нашей работе так нельзя». – Она чувствовала его беспокойство, как сильно он любил Фитца и хотел защитить его. Тогда она этого не понимала, а теперь понимает. Фитца больше беспокоил ее обморок, чем признание.

Пока хозяйка вела их к столику, она огляделась вокруг в поисках других агентов.

– А где остальные?

– Тут только я. На самом деле я должен был ехать в Южную Дакоту, но вместо этого приехал сюда.

Хэдли буквально упала на стул, а Фитц занял место напротив нее. Он пододвинул к ней стакан с водой. Она сделала глоток и вдруг почувствовала сильную жажду. Хэдли осушила стакан и только после того, как закончила, осознала, что ничего не пила и не ела с тех пор, как покинула город Маккук.

Фитц заказал чашку кофе и тарелку супа, и Хэдли последовала ее примеру.

– Как ты узнал, где я? – спросила она.

– Можно сказать, что я немного детектив-задрот. В течение года я работал по этому делу. Моя работа заключалась в том, чтобы передавать информацию Марку и обновлять материалы дела. Не самая захватывающая работа, но она помогает взглянуть на вещи под разными углами. Все стало куда интереснее, когда вы с Херрик украли деньги.

– Ну, это одна из возможных формулировок, – уклончиво ответила она. Та ночь казалась такой далекой, будто совсем в другой жизни.

– Вы планировали объединиться? – спросил Фитц.

Хэдли покачала головой.

– Я об этом и не думал. – Он казался почти взволнованным. – Невероятная случайность. Великолепно!

Хэдли ничего не ответила. Едва ли она назвала бы что-либо из того, что произошло за последнюю неделю, великолепным. Трагическим, ужасным, прискорбным – все эти слова лучше всего подходили для описания того, что произошло.

– Херрик необыкновенная девушка, – продолжил Фитц. Хэдли кивнула. – Она совершила только одну ошибку.

Хэдли подняла бровь.

– Одноразовый телефон.

– Телефон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюристки

Хэдли и Грейс
Хэдли и Грейс

На что способны две женщины, разозленные на одного мужчину? Тридцативосьмилетняя Хэдли устала от мужа-абьюзера и мечтает сбежать при удобном случае. Двадцативосьмилетняя Грейс чувствует себя обманутой: ее работодатель ничего ей не заплатил и, судя по всему, собирается ее уволить. А главное, это один и тот же человек – Фрэнк, который, видимо, просто привык пользоваться женщинами. Пришла пора ему отомстить! По воле случая Хэдли объединяется с Грейс. Они крадут деньги Фрэнка – два миллиона долларов! – и сбегают, забрав детей.Но интрига становится еще интереснее, ведь миллионы Фрэнка нажиты нечестным путем, и они нужны ФБР! Теперь за двумя милыми авантюристками охотится не только Фрэнк со своими подручными, но и спецслужбы. Удастся ли сбежать от погони? И что ждет их на пути к новой жизни?

Сюзанна Редферн

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги