Читаем Хэллгейт: семья полностью

Стэши не спорила. Почти каждый человек — и нелюдь — в Хэллгейте нёс на плечах довольно неприятный груз прошлого, но далеко не каждый был готов о нём рассказывать. Она уважала чужие тайны.

Ровно до того момента, как кто-то становился героем её материала, но всё же.

— Столько дерьма накопилось, — пожала она плечами. — Пока разгребёшь…

В доме Рэй было пусто и прохладно, несмотря на царящую снаружи дикую жару. Насколько Стэши было известно, семья Тёрнер жила здесь не один десяток лет, но теперь, когда осталась лишь Рэй, комнаты выглядели так, будто кто-то заехал буквально месяц назад, взяв с собой при этом необходимый минимум вещей.

Она скользнула взглядом по светлым стенам, заметила рисунок тушью в стеклянной рамке — очертания профиля самой Рэй. Усмехнулась: Дэйв, конечно, был полон сюрпризов.

В углу под коротким покрывалом стояло инвалидное кресло — из-под клетчатой ткани виднелись внушительные колёса.

— Ух ты, — присвистнула Стэши, кивая в его сторону. — Неужели больше не нужно?

— Надеюсь. Восстановление идёт лучше, чем я думал, и в разы быстрее.

— Не ожидала! Ты круто поработал.

Дэйв отвернулся, пряча улыбку, но она всё равно успела заметить.

Из просторной кухни, выкрашенной в белый и светло-зелёный, тянуло крепким кофе и жареными сосисками.

— Голодная?

— Немного.

Рэй сидела за столом и неспешно орудовала ножом и вилкой. Казалось, скажи ей сейчас, что Ленни Дикинсон идёт сюда, чтобы убить её — всё равно сначала она закончит завтрак и только потом возьмётся за пистолет. Пара чёрных прядей выбилась из хвоста, обрамляя лицо. Короткий рубец на щеке заметно посветлел за последние годы, но всё равно привлекал внимание.

Со стороны Рэйлин Тёрнер, безусловно, могла показаться хрупкой — но лишь для тех, кто не знал, что она представляет собой в действительности. Годы в инвалидном кресле не сделали её слабее. Напротив, лишь закалили и подхлестнули, иначе она не восстанавливалась бы так быстро.

— Кажется, мы договорились, — сказала она, не оборачиваясь. — Я прошу тебя прийти, ты приходишь.

— Прости.

— Прощаю.

С усилием, едва заметным человеческому глазу, Рэй пересела так, чтобы спокойно опереться на спинку стула. Глаза у неё были тёмные, почти чёрные, и под их немигающим взглядом даже Стэши, знающей Рэй несколько лет, порой становилось неуютно.

Дэйв поставил на стол третью тарелку. К потолку от неё тянулся горячий ароматный пар, и в животе у Стэши немедленно заурчало.

— Ешь, — велела Рэй. — Потом поговорим.

Различные почти во всём, кое в чём они точно сходились — в том, что сытный завтрак мог изменить любую, даже самую дерьмовую ситуацию, к лучшему. Ненамного, но что имеем.

Стэши уминала сосиски и нарезанные аккуратными ломтиками помидоры за обе щёки, а когда тарелка опустела, Дэйв поставил перед ней другую — с вафлями, щедро залитыми сиропом. В идеальном мире, должно быть, все приёмы пищи были именно такими, подумала она мельком — а в реальности далеко не всегда успеваешь поесть хотя бы раз в день.

Наконец последняя чашка кофе была отставлена в сторону.

— Как тебе Нолан? — без обиняков спросила Рэй.

На первый взгляд ей можно было дать не больше сорока, но Стэши догадывалась, что Рэй несколько старше — и для того, чтобы выглядеть так, как сейчас, не прилагает ровно никаких усилий. Можно было подозревать, что здесь постаралась ведьма, однако никто не слышал, обращалась Рэй когда-то за услугами к ковену или нет. Скорее нет.

— Честный, — пожала плечами Стэши. — Явно не понимает, во что вляпался, но скоро поймёт. Город пока не видит в нём угрозы.

— А ты видишь?

— Вижу. Ему просто нужно время. Как минимум для того, чтобы перестать воспринимать общину и ковен как ярмарочных кукол и понять, насколько паршивая идея переходить им дорогу.

Рэй кивнула, затем вдруг поморщилась, явно вспоминая о чём-то неприятном.

— Он приставил Райли Грэма следить за домом Дикинсона, — сказала она с усмешкой. — Хорошо, что мальчишка уже перевидал достаточно мёртвых, чтобы не свихнуться.

О способности Грэма видеть тени умерших ходило немало слухов. Многие думали, что это всего лишь нелепая выдумка, сплетня, запущенная с целью продемонстрировать: «Смотрите-ка, полиции Хэллгейта не нужны ни ведьмы, ни вампиры, у нас есть свой говорящий с призраками». Но Стэши довольно часто видела Грэма в «Сытом аллигаторе», бледного, будто обескровленного, и уставшего, точно он отработал несколько смен подряд.

Для некоторых дар становился проклятьем.

Отправить Грэма к дому Дикинсона… Стэши представила, сколько призраков погибших женщин вилось вокруг, и как они, должно быть, сразу почуяли в Грэме видящего и бросились к нему.

Такого и врагу не пожелаешь.

— Дерьмово, — сказала Стэши, — но со временем Алекс поймёт, в чём проблема. Следующего раза уж точно не будет.

— Он тебе нравится.

Рэй не спрашивала, как и всегда — слишком хорошо понимала.

— Да, по-человечески. Ему нужны люди, готовые поддержать, и не только в участке. Он вырастет в крутого шерифа, Рэй. Почти в такого же, как ты. Сама знаешь, при Уолше-старшем было совсем не то.

— Ясно. Как идут дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы