- Очень похоже на это, - признался её муж. - Клянусь, людям лучше держать своё мнение при себе... иначе они могут оказаться на столбе забора, как те другие.
Миллисент выглядела обеспокоенной.
- Джона... ты знаешь, кто это?
- Может быть. У меня есть подозрения.
Она нахмурилась и вздёрнула одну бровь.
- Или кто-то подкинул их тебе? Например, Глэдис Уиллоуби? Джона, ты же знаешь, что она самая большая нарушительница спокойствия и самая назойливая из всех. У неё всегда в рукаве был какой-нибудь безумный заговор.
- А почему ты так думаешь?
- Я знаю, что ты разговаривал с ней в кафе, - ровным голосом сказала она. - И я знаю, о чём. Понимаешь, у людей есть уши.
- И язык, чтобы рассказать об этом.
Его жена ухмыльнулась.
- Она всем говорит, что это Джек Потрошитель.
- Я просматривал некоторые старые газеты и файлы, которые сестра мисс Глэдис присылала ей...
Глаза Миллисент расширились.
- Значит, ты с ней заодно!
- Бред какой-то! Я просто изучаю их... пытаюсь понять, почему мужчина получает удовольствие или поощрение от того, что вот так режет людей. Все жертвы Потрошителя были бедными женщинами из рабочего класса - некоторые из них были шлюхами, - но их увечья не имели ничего общего с тем, что происходит здесь, в округе Севьер. Его образ действий не был похож на метод Доктора Джека.
Миллисент вздрогнула.
- Все эти разговоры заставляют меня нервничать. Кто бы это ни делал, он может знать, что ты его преследуешь. Если он узнает, что ты подходишь слишком близко, он может направить и на тебя нож.
Джона подошёл и обнял её.
- Не беспокойся обо мне. Я буду осторожен.
- Тебе было бы лучше так и сделать... или я сама насажу твою упрямую голову на столб забора!
Они снова рассмеялись, но на этот раз в их шутке была доля шутки.
Джона подошёл к кухонному окну и посмотрел, как его дети усердно возятся с тыквами.
"Если ты не будешь осторожен... чрезвычайно осторожен... это опять может случиться".
В пятницу вечером перед Хэллоуином вторая жертва Доктора Джека осветила мрак Джефферсон-Спрингс-роуд.
Местный фермер Хад Дэвидсон постоянно говорил об убийствах и заявил, что, если Доктор Джек заглянет к нему домой, он получит за свои хлопоты пару бочек дроби. Все знали, что Хад хвастун и болтун, поэтому только смеялись над его бравадами. Они перестали смеяться, когда Миртл Сполдинг возвращалась домой на велосипеде после поздней смены на текстильной фабрике и увидела светящуюся голову Хада, лежащую в бетонной ванночке для птиц во дворе его дома.
На этот раз полиция штата прибыла через полчаса после Джоны. Вместе они обыскали дом Дэвидсона. Они нашли тело фермера на полу спальни, всё ещё одетого в ночную пижаму, полностью пропитанную кровью. Двуствольное ружьё, которым Хад хвастался в городе, застряло до спусковой скобы, в полости пищевода, до самого желудка.
Они выходили из дома, когда с другой стороны здания их позвал офицер.
- Здесь есть окно, открытое наружу, и что-то похожее на очень чёткий отпечаток большого пальца.
Ответственный, детектив Роулингс, попросил кого-нибудь принести набор для снятия отпечатков пальцев. Джона наблюдал, как мужчина принялся за работу, нанося порошок на нижнее среднее стекло в окне спальни. Овальный отпечаток, который раньше был практически незаметен, начал обретать форму, когда Роулингс аккуратно провёл кистью по тонкому чёрному порошку, выявляя завитки и выступы отпечатка. Удовлетворённый увиденным, детектив взял широкий кусок подъёмной ленты и осторожно приложил его к уликам.
- Нажимай слегка, - сказал Роулингс шерифу. - Если ты нажмёшь слишком сильно, это исказит отпечаток и он будет бесполезным.
Вскоре он отклеил ленту и, взяв из комплекта белую карточку, приклеил ленту к бумажному квадрату. Отпечаток был безупречным.
- Думаешь, ты мог бы сам это сделать? - спросил он шерифа.
- Возможно, - сказал Джона. - А зачем?
- Затем, что в следующий раз, когда это произойдёт, более чем вероятно, что я и половина дивизиона Восточного Теннесси не будем ехать сюда на белых лошадях. В последнее время бóльшая часть моей рабочей силы была занята в округе Страх, расследуя одно отвратительное дело, которое там происходит.
- Я слышал, это очень плохое место, - ответил Джона.
Роулингс мрачно кивнул.
- Ты даже не представляешь...
Они подошли к машине детектива. Роулингс протянул ему дублирующий комплект из багажника.
- Если в следующий раз увидишь какие-нибудь отпечатки, подними их и принеси нам. У нас будет человек в лаборатории, чтобы сравнить их. Только будь осторожен и не трепись об этом на каждом шагу.
- Есши что, я обязательно это сделаю, - согласился шериф.
- Ты хочешь, чтобы Уоллес приехал и посмотрел на голову Дэвидсона завтра?
- Не нужно, - сказал Джона. - Как только ты увидел первую голову тыквенного фонаря, ты уже видел их все.