Читаем Хеллтаун полностью

— А с чего бы ему быть? — щурил внимательный взгляд мужчина.

— Ну, не знаю даже. Потому что обычно на таких заправках есть генераторы?

— На каких «на таких»?

Кевин вздохнул и примирительно поднял руки перед собой.

— Мистер, нет бензина — и ладно. Но ведь это еще и магазин. Позвольте нам поискать детское питание хотя бы. Вам же оно всё равно без надобности.

— С чего бы это? Детское питание — тоже питание.

— У вас проблемы с продуктами? Мы можем дать вам взамен нормальной пищи, — не сдавался Биртич. — У нас есть бобы, суп в жестянке, паштеты, мясо, разные консервированные фрукты, овощи…

— Не пойдет, — перебил его незнакомец. — Нам это не нужно.

Категоричность мужчины злила Кевина, Дэниел видел как бегающие глаза ищут любые варианты проникновения на заправку, любые слабые места и лазейки. И, к радости Каннингема, не находят. Незнакомец почему-то сразу не поверил Кею, а может его насторожило количество оружия в одной из машин, но теперь отступать от своей позиции он не собирался.

— Хорошо, тогда мы просто уедем. Извините за… — наконец осмелился заговорить Дэн, но побыстрее свернуть ситуацию не получилось, ведь тут же заговорил и Кевин:

— Подождите-ка! А что за пакет вы взяли из моей машины? — тон главного переговорщика Кея как по щелчку пальцев сменился тоном обиженного и возмущенного человека. Биртич для наглядности заглянул в пустой салон «Мустанга», а потом обошел его кругом и заглянул еще раз под единственное пассажирское сидение.

— Тут пакет был! Верните то, что взяли! Мы нашли пакет вместе с машиной, а, значит, он тоже принадлежит нам!

— Это не ваша машина, — с отвращением отвечал мужчина, — и уж точно не ваш пакет.

— А чья, чья машина тогда? Может ваша? Покажите документы. Давайте, показывайте! Я постою здесь и подожду, — Кевин сложил руки на груди и оперся задом о капот своей старой машины. — Но пока будете ходить за бумагами, пакет-то оставьте здесь. Он, пока не докажите официально, не ваш.

— Что? Документы? Ты в своем уме, сынок? — мужчина выглядел рассерженным. — Проваливай отсюда, не доводи до греха.

Неожиданно Кевин нервно засмеялся, после чего обернулся на Митча.

— Старик, ты слышал это? Нас только что ограбили, и когда я поймал вора за руку, тот смеет говорить мне, чтобы я проваливал? Это же какую наглость нужно иметь для подобного поведения, а?

С позиции Дэниела было удобнее увидеть, что говоря с Митчем, Биртич посылал реднеку явные сигналы: бросал взгляды на оружие, подмигивал. Но если Каннингем легко понял, что Кей просит прикрыть его в грядущей перестрелке, то старый Митч был менее сообразительным и просто переводил растерянный взгляд с вооруженных незнакомцев на Кевина и обратно. Только когда, Кевин положил ладонь на пистолет на скрытой набедренной кобуре, вроде бы, догадался.

— Ладно. Ваша взяла, воры, — с насмешкой в голосе произнес мужчина, доставая дальней от вооруженных противников рукой собственный пистолет. — Мы уедем. Но имейте в виду, бог и совесть вас еще накажут.

Спокойно договорив последнюю фразу, Биртич развернулся и выстрелил в женщину в бейсболке. Пуля угодила ей в руку, сжимавшую УЗИ — оружие выпало на землю. Кевин выстрелил еще раз, но в этот раз мимо, ведь попал под встречный огонь и вынужден был уворачиваться. И стрелял в него не вооруженный незнакомец, а Лорэйн, все это время державшая свой пистолет наготове. Дэн присоединился в атаке, стрелять начал и вооруженный мужчина, да всё мимо — вертлявый и быстрый Кей уворачивался от пуль, ловко прятался за машинами.

Один только Митч растерянно замер на месте, когда понял, что по Биртичу стреляют свои же. Возможно, промедление было связано с тем, что он решался присоединяться к бунтовщикам, но сделать это не успел — старик оказался на линии огня между Кевином и Лорэйн. Пуля из пистолета Биртича влетела в горло Митча с одной стороны, а вылетела с другой. Реднек начал жадно хватать ртом воздух, тщетно пытался остановить дрожащими руками потоки крови. Испуганная чужим ранением Лорэйн, вскрикнула и выронила пистолет, бежала на помогать старику. Дэн тоже опустил оружие.


Шоковым состоянием противников сразу же воспользовался Кевин — тело умирающего напарника стало щитом от пуль винтовки. Биртич успел залезть в авто с оружием и сдать назад. Пули продолжали сыпаться ему вслед, разбивая стекла машины, но транспорт стремительно удалялся и вскоре стал недосягаем для автоматной очереди.

Выстрелы стихли. Дэниел не видел смысла бежать и пытаться помочь Митчу, тот уже не хрипел, но Каннингем взял на руки дочь, ведь слушать дальше ее плач без возможности помочь, утешить терпения не было. Успокаивая и укачивая малышку, мужчина осматривал ее на наличие повреждений. Да, по машине Дэна выстрелов не было, но страх за здоровье ребенка оставался. Рычание за спиной вынудило мужчину обернуться, но как раз в эту минуту несколько пуль из винтовки остановили пару приближающихся мертвецов.

— Берите вещи и идите за мной, — скомандовал громкий мужчина, поднимая с пола уроненный своей спутницей УЗИ. Раненная, прижимавшая руку к груди, уже шла впереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман