— Мало того — сообщение было получено, и скауты записали ответ, — продолжил радовать Ханс.
— Значит, мы вправду сможем получить все необходимые для работы ворот схемы и алгоритмы! — Бригитта от избытка чувств прижала к груди планшет, обняв его как самое великое сокровище. — Мы заставим их работать!
— У меня и сомнений не было, — твердо ответил Ханс.
— А нет ли у тебя сомнений, что Генри нас не бросит здесь и не прыгнет к Нове на корабле? — подала голос Алиса.
Ханс нахмурился, словно не понимая, откуда раздался голос, но потом просиял:
— Алиса, рад тебя видеть. Как идет проверка населения?
— Лично у меня пока что ни одного случая терминального заражения, — вымученно улыбнулась Алиса. — Ничего такого, что нельзя было бы стабилизировать и вывести с помощью гемодиализа. Всех четырех, кому показаны процедуры, я направила на гемодиализ, аппараты для которого доставили с «Солидарности» в госпитали еще в первый день перемирия. Один из пациентов уже вернулся.
Ксан поднял здоровую руку и вяло поболтал ею, давая понять, что «пациент» это он.
— Надеюсь, что у остальных все так же хорошо, — вздохнул Ханс, — А что насчет твоего вопроса… Во-первых, Генри все же останется нам лоялен, по крайней мере, до тех пор, пока на его драгоценном корабле не появятся зараженные… Я его знаю. Во-вторых, у него все еще нет и не будет топлива для открытия червоточины. Тем более, не в атмосфере планеты.
— А в-третьих? — вопросительно продолжила Алиса.
— А в-третьих, я ему там оставил помощников, — недобро ухмыльнулся Ханс.
Алиса вскинула брови:
— Помощников?
— Да, — хохотнул Ксан. — Помогают ему не наделать глупостей.
— Кстати, Александр, я так и не поблагодарил тебя за эту идею, — обратился Ханс к Ксану.
— Обращайся, — козырнул Ксан, Ханс кивнул и снова повернулся к Бригитте:
— Кстати, мы так и не решили, что делать с водой, здесь же рядом нет ни одного крупного источника, а воды на всех нужно полно. Запасы уже кончаются.
— У нас целая сотня кораблей без дела, — пожала плечами Бригитта и снова уткнулась в планшет. — Если мы возьмем звенья фермеров и половину флота Аркадии…
Они отошли в другой конец мостика, в три руки ползая по планшету и приглушенно о чем-то разговаривая.
— Никогда не видел мостик таким пустым, — выдохнул Ксан, осматривая помещение.
А ведь он прав, на всем мостике кроме них находилось только пять человек, из которых три — это Анри, Ханс и Бригитта. Да и двое оставшихся сидели будто бы больше для вида, потому что так положено.
— Почти все сейчас на свободных работах, — сообщил Анри. — Кто-то на поверхности, кто-то помогает на «Солидарности», кто-то разбирает корабли, добывая необходимые части. Много кто ушел помогать на фермы и в госпитали, там после боя все еще множество раненых. Немало людей разошлись на крупнотоннажные грузовые корабли, которые отправились во второй рейс на живой континент за припасами и всем необходимым. В общем, здесь сейчас остались только те, кто может принести пользу прямо сейчас — техники, механики, кузнецы, связисты, электрики и многие-многие другие.
— В общем, пираты, — кивнула Алиса.
— Не просто пираты, — щелкнул пальцам Ксан. — А хеви-метал пираты.
— Глянь, запомнил! — рассмеялся Анри.
— А ты не забудь свои удочки, старик! — в тон ответил Ксан. — Там на планете тебя ждет настоящая рыбалка с настоящей, живой рыбой!
Алиса тоже засмеялась и наконец заставила себя выглянуть в давно немытое капитанское окно, в котором виднелись обломанные дуги растущих варповых ворот и застывший меж ними, будто пойманный в механическое клешню, багровый кругляш солнца.