Читаем Химера полностью

– И это первая твоя умная мысль за сегодняшний вечер, – нахально заявил Филипп. И на всякий случай отодвинул подальше от Алвы лежавший на столе нож.

– Не ерничай, – сказала она. – Это ты у нас прирожденный убийца. А я только ученик. И не забывай, что говорили наши предки. Docendo discimus. Когда учим других, мы сами учимся.

– Да ведь ты сама мне об этом рассказывала, – напомнил Филипп. – О том, что несколько лет назад Фергюс снес самурайским мечом голову какому-то гному.

– Грайогэйру, – кивнула Алва. – Начальнику охраны посольства государства Эльфландия. Джеррик послал его арестовать Фергюса. Но Фергюс убил гнома, а сам скрылся, подстроив свою мнимую гибель в автокатастрофе. Именно тогда Лахлан и занял его место в Совете тринадцати.

– Следовательно, никто не удивится, узнав, что Фергюс отрубил голову Лахлану. Причина есть – за то, что Лахлан подсидел его. Как говорится, семь бед – один ответ. Мы инсценируем убийство твоего мужа так, что все улики укажут на Фергюса. После того, как ты отрубишь самурайским мечом голову Лахлану…

– Я? – Алва невольно содрогнулась, представив, как она перерубает тонкую цыплячью шейку своему мужу, а из раны фонтаном хлещет кровь. – А это не мог бы быть ты, например?

– Нет, – отрезал Филипп. – Я рарог, но не дурак. Рубишь голову Лахлана ты. А потом оставляешь на месте преступления орудие убийства. Его находят, вспоминают о подобном убийстве, которое произошло несколько лет назад – и Фергюсу конец. Совет тринадцати объявляет его вне закона и открывает на него охоту. Одно дело – убить начальника охраны какого-то посольства, и совсем другое – члена Совета тринадцати. На этот раз Фергюсу не уйти от возмездия. А ты убиваешь сразу двух зайцев – становишься, как мечтала, богатой вдовой и избавляешь себя от необходимости разыскивать Фергюса по всему миру, чтобы отомстить ему. Кстати, за что? Признаться, я так и не понял.

– Тебе и не надо, – грубо сказала Алва. Ее обидело откровенно высказанное нежелание Филиппа избавить ее от необходимости лишить Лахлана головы. Но она сделала еще одну попытку, спросив: – А если я тебе заплачу?

– За что? – не понял ее Филипп. Но тут же сообразил, о чем речь. – Я же сказал, что нет. Это ваше с Лахланом семейное дело. А вот когда ты станешь богатой вдовой…

– И что тогда? – с презрением спросила Алва.

– Тогда это будет наше с тобой семейное дело.

– Даже так? – в глазах Алвы появился интерес. – А меня ты спросил?

– Спрошу, когда придет время, – ответил Филипп.

Это значило – когда ты убьешь своего мужа. Алва снова вздрогнула. Ей стало зябко.

– Филипп, – тихо произнесла она. – Ты можешь меня обнять?

– Зачем? – удивился он.

– Мне холодно. И одиноко. Да просто потому, что я прошу тебя.

Филипп увидел ее глаза. Они были не такими, как обычно. Могло показаться, что Алва нуждается в его защите.

Не говоря ни слова, рарог поднялся, подошел к Алве и присел рядом с ней на стул. Потом посадил ее себе на колени. Эльфийка прижалась своей рыжеволосой головой к его груди. И замерла, слушая, как ровно стучит его сердце.

– Ты меня совсем не любишь, Филипп, – прошептала она.

– А ты меня? – спросил он.

– Я… Кажется, я начинаю тебя любить, – призналась эльфийка. – Поэтому мне и страшно. Я боюсь обмануться. Один раз это уже произошло. И вот к чему привело.

– Со мной этот трюк не удастся, предупреждаю, – сказал рарог. – Даже если у нас с тобой что-то получится.

– А с тобой мне он будет и не нужен. Как ты можешь сравнивать себя с Лахланом?

– Любовник никогда не сравнится с мужем, ты права, – согласился Филипп.

Алва расплакалась. Это было так неожиданно, что рарог растерялся.

– Ты злой, – всхлипывая, сказала эльфийка. – За что мне все это?

– Что это?

– Я люблю. Меня нет. Тебе этого мало?

– Это не так, – признался рарог. Его рука, лежавшая на груди Алвы, начала нежно ее поглаживать.

– Тогда докажи это!

– Но как?

– Убей Лахлана!

Филипп рассмеялся от неожиданности. И больно ущипнул Алву за мягкую грудь.

– Ах, ты, чертовка! – воскликнул он. – А ведь я тебе чуть было не поверил!

Алва спрыгнула с его колен и зашипела, как разъяренная кошка. Ей было больно и обидно, что ее замысел так легко разгадали. Филипп продолжал смеяться.

– Заткнись! – потребовала Алва. – И давай сматываться отсюда. Скоро рассвет. А у нас в доме два трупа. И водитель такси, которое всю ночь простояло у ворот. Что будем делать?

– Дом надо поджечь, – сказал Филипп. – Огонь надежно скроет все следы. А водитель… Считай, что его уже нет. Но пока он нам нужен. Надо добраться до аэропорта.

– И куда мы на этот раз? – вздохнув, спросила Алва.

– Как куда? – с удивлением посмотрел на нее Филипп. – Разумеется, в Париж. У тебя свидание с твоим мужем. Или ты забыла?

Алва хотела было ответить, что еще ничего не решила… Но вдруг поняла, что это будет ложь. И Филипп это поймет. Вместо этого она сказала:

– Но я не знаю, где можно купить самурайский меч!

Вышло даже трогательно. Как будто жаловалась маленькая девочка. Филиппу ничего не оставалось, как пообещать ей свою помощь в решении этой проблемы.

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы