Читаем Химера (СИ) полностью

Юноша не договорил, так как красивый чёрный ягуар, совершив молниеносный прыжок, огромными лапами прижал его к планеру. Оружие с громким стуком ударилось о бетон.

- Шерлок! – крикнул Джон, осторожно приближаясь к Химере, из горла которого вырывалось угрожающее громкое рычание, а с клыков капала слюна, прямо на шею дрожащего под ним человека. – Не надо, - рука нерешительно замерла в воздухе.

Он не понимал, отчего вдруг Шерлок преобразился в свою вторую сущность и теперь, похоже, мечтал вцепиться этому юноше прямо в глотку. Джон, ещё ни разу не видевший Химеру в такой форме, невольно залюбовался зверем. Шерлок оказался большим ягуаром, с блестящей чёрной шерстью и с невероятными голубыми глазами, зрачки которых опасно расширились.

Джон, стряхнув с себя наваждение, начал медленно обходить застывших друг напротив друга противников, когда яркий луч света внезапно откинул Шерлока назад. Тот, изящно перевернувшись в воздухе, совершенно безболезненно мягко приземлился на все четыре лапы. Майкрофт и ещё несколько Химер спрыгнули с планера, на ходу направляя на Шерлока какое-то странное оружие. Джон бросился на помощь.

- Отойдите от него! - приказал старший Холмс, кивая сопровождающим его охранникам, которые тут же подскочили к юноше, обессилено опустившемуся на землю. Теперь он, не стесняясь, плакал, а Джон различил сквозь судорожные всхлипы что-то про «чёртовы эксперименты» и «избавьте меня от этого кошмара». Химеры, тихо переговариваясь, достали свои непонятные приборы и, вместо того чтобы просто скрутить парня, начали вежливо о чём-то расспрашивать, параллельно делая замеры его физического состояния, чем вызвали у ошарашенного Джона возмущенный возглас.

- Не стоит, Джон, - Майкрофт, любезно улыбнувшись, взял его за локоть. – Не надо волноваться. Это для его же блага.

Джон удивился. Всё действия Химер больше всего походили на тщательный медицинский осмотр, и он был совершенно не уверен, что это законно.

- Убери от него руки! - внезапно зарычал Шерлок, который уже успел преобразиться обратно и теперь, не стесняясь, стоял перед ними полностью обнажённым. Майкрофт поморщился и медленно отошёл от Джона, а тот, ничего вокруг не замечая, засмотрелся на широкие плечи, поджарый живот, длинные ноги, пока его взгляд не опустился вниз. Когда-то давно, в прошлой военной жизни, Джон досконально изучал физические параметры своего врага, но теперь интерес был совершенно иного рода. Он прекрасно помнил, что Шерлок был щедро одарён природой, но только сейчас рассмотрел в основании его внушительного члена небольшое уплотнение. Странно, почему он раньше этого не заметил? Хотя, возможно, из-за слёз и унижения он тогда вообще не открывал глаза. Джон вздохнул.

- Нравится? - промурлыкал бархатный голос, заставив его, покраснев, отвести взгляд. Глупо было вот так откровенно пялиться на голого Шерлока. Они только что поймали убийцу, адреналин ещё кипел в крови, и даже слова ненормального парня про странности Химер не смогли отвлечь Джона от разглядывания мягких плавных линий красивого тела. Он даже решил отойти к скулящему пленнику, которого всё ещё обступали Химеры, только бы не смотреть, как Шерлок надевает новый комплект одежды, принесённый Майкрофтом из планера, но его не пустили.

Юноша уже не плакал, лишь размазывал по лицу грязные дорожки слёз, а Джон заметил на его пальце точно такое же серебристое кольцо, которое видел на убитом. Неужели они были женаты? Джона передёрнуло. Уже успев познакомиться со звериными привычками Химер, он внезапно осознал весь ужас собственного незавидного положения.

Печально рассматривая парня, который постоянно умолял окружающих от чего-то его «избавить», Джон размышлял об их совместном с Шерлоком будущем. Ведь он, как и этот несчастный, оказался вынужденным заложником Химер. Ни прав, ни защиты, лишь беспрекословное подчинение и вечная кабала. Возможно, ему тоже уготована подобная жалкая участь: сойти с ума, а потом застрелить своего мучителя. Джон испуганно оглянулся и, увидев, что Шерлок уже переговорил с братом и направляется в его сторону, постарался взять себя в руки.

- Всё кончено. Нам больше нечего здесь делать, - тот, крепко схватив его за локоть, потащил к машине. – А о твоём поведении мы поговорим дома.

========== Часть 6 ==========

Они довольно быстро добрались до знакомого небоскрёба и Джон проворно спрыгнул с планера на твёрдую поверхность посадочной площадки, чтобы тут же броситься вперёд, стараясь успеть за длинными ногами Шерлока. Тот, не отрывая глаз от телефона, быстро шёл к дому, на ходу вытаскивая считывающее устройство, отпирающее дверь.

В обновлённом теле ещё кипел адреналин, но внезапно испортившееся настроение Шерлока угрожало перерасти в маленькую бурю, поэтому Джон, беспрекословно подчиняясь, молча шёл следом за его угрожающей тёмной фигурой. Напряжённая линия плеч и та злость, с которой Шерлок сбросил маску, как только они вошли, не предвещала ничего хорошего. Заперев дверь, он коротко кивнул в сторону кухни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези