Читаем Химия чувств. Тинктура доктора Джекила полностью

– У вас обоих не все дома!

– Так запомни это и считай, что тебя предупредили, – сказал я, сражаясь с пытавшейся вырваться Джилл. Выпив раствор, она стала очень сильной. – И валиуже!

Флик дернул дверь и вылетел в ночь. Джилл хоть и стала сильной, я все еще мог совладать с ней и повернул ее лицом к себе. Она вдруг расслабилась, поддалась мне. Я посмотрел ей в глаза, мне отчаянно хотелось увидеть в них свою любимую. Но ее не было. Вместо нее передо мной стояла девушка, внешне похожая на Джилл Джекел, только в обтягивающем наряде, волосы взлохмачены и… господи, что у нее с ушами? Мочки красные и в крови.

– Джилл, что ты с собой сделала? – Встревоженно спросил я, позабыв на миг о том, что Джилл нет. – У тебя кровь идет.

– Боже мой, Тристен. – Она сердито посмотрела на меня холодными акульими глазами. – Ну ты и трус. Крови всего лишь капелька. Хотя ей должен был быть залит весь пол! Если бы ты меня любил, ты бы его убил! – Она с силой ударила меня в грудь. – Но ты меня нелюбишь, да?

– Я люблю Джилл, – ответил я. – Я хочу, чтобы она вернулась.

– Она тоже трусиха, – огрызнулось неизвестное создание. – Ее все задирают! Я должна была за нее отомстить.

– Джилл спасла мне жизнь! – ответил я. – Она сильная, она милая и прекрасная.

– Она жалкая.

– Где раствор? – требовательно спросил я. – Где ты его взяла?

– Джилл его сперла тогда, в лаборатории, – сказала она, улыбнувшись при виде моего ошарашенного лица. – Не я, а Джилл. Она хотеластать такой, как я. Она попробовала его с твоихгуб, Тристен. И после этого ей захотелось стать мной.

Мне вдруг все стало ясно. Почему Джилл тогда начала так странно себя вести – в этом виноват был только я. Тогда я не подумал о том, что у меня на языке еще осталось это зелье.

– Нет, – сказал я, задыхаясь от чувства вины. – Я не хотел…

– Не кори себя так, – простонала она. – Хорошо, что все так вышло. Раствор делает нас лучше.

– Это ложь.

Неприятное удивление и угрызения совести заставили меня ослабить хватку, Джилл внезапно вырвалась и величавой походкой направилась к роялю, покачивая бедрами. Остановившись, она нажала клавишу:

– Тристен, может, поиграешь? Сочинишь что-нибудь?

Я замер:

– Откуда ты знаешь?

– Я просто понимаю эту твою сторону, – сказала она. – Джилл не понимала, но мне твоя музыка знакома. Я знаю, где ее источник. А теперь он пересох, Тристен, не так ли?

Когда я увидел тело Джилл на коленях у Тодда Флика, это был удар ниже пояса. Но жалость, с которой она говорила о моей утрате, разрывала мне душу. У меня даже не было сил ответить, а она направилась от рояля обратно ко мне, подняла руку и погладила меня по щеке. Я закрыл глаза, чтобы не встречаться с ней взглядом.

– Тристен! – Она пыталась соблазнить меня. – Ты мог бы вернуть свой талант прямо сейчас. Поцелуй меня. Коснись моегоязыка, и ты снова сможешь играть. А потом мыс тобой поиграем.

Я покачал годовой, хотя желание было велико. Точнее, обажелания.

– Нет. Ни за что.

Она обвила руками мою шею, встала на цыпочки, коснувшись меня грудью.

– Тристен, нам будет так хорошо, – пообещала она, зарываясь пальцами в мои волосы. – Мы будем просто потрясной парой. Иногда к тебе будет возвращаться твоя правильная девочка. Плюс я. Тристен, у нас есть раствор. Так что наши возможности безграничны.

Господи, как я в тот момент всего этого хотел. Существо, которое я держал в своих объятиях, обещало мне все, о чем только может мечтать мужчина. Мы были бы святыми днем и грешниками по ночам. Я мог бы вернуть свой талант и играть в лучших концертных залах мира, мог обрести власть и богатство. Я держал бы все под контролем. В своих руках…

– Давай, Тристен, – подталкивала она. Я чувствовал губами теплоту ее дыхания, вдыхал многообещающий запах зелья. – Поцелуй меня.

Талант… власть… секс…

– Джилл, – Простонал я, проигрывая битву с искусом. – Не надо.

Но, бормоча это, я наклонялся к ней.

Глава 81

Тристен

Но за миг до того, как желанная тьма поглотила меня, я открыл глаза.

– Нет, – сказал я и отстранился от нее. Ее взгляд не привлекал меня совершенно. Совершенно.

Разумеется, я все еще скорбел об утрате таланта и очень хотел – хотя бы раз! – услышать овации зала. И хоть мне и стыдно в этом признаваться, где-то в глубине души я скучал по самым извращенным и ничем не ограниченным помыслам зверя, по желаниям, которые выражались и осуществлялись без малейшего укола вины. Эта тварь жила без каких либо моральных ограничений – и это тоже привлекало.

Но Джилл была нужна мне больше таланта, признания или свободы от морали.

Девчонку, которая в тот момент бесстыдно предлагала мне себя, я не хотел. Я хотел девушку, с которой я в ту ночь даже не планировалзаниматься любовью, понимая, что Джилл в конце концов пожалеет о том, что переспала с человеком, обреченным на смерть, только потому, что у нее оставалось на это мало времени. Если бы обстоятельства были менее суровыми, она бы подождала.

Перейти на страницу:

Похожие книги