В следующее мгновение, когда Мелани открыла глаза, она увидела сначала приятно потрескивающий камин, а после в нос ударил запах дерева и приторный аромат смолы. Оглядевшись по сторонам, шатенка восхищенно вздохнула и не смогла выдохнуть: она очутилась в настоящей лесной хижине. На стенах висели красивые картины неизвестных ей авторов, на полу лежали мягкие ковры из шкур животных, а за окном открывался вид на безграничные небесные просторы.
Поставив восторженно пищащую шатенка на ноги, Люцифер потянулся, слыша, как хрустели его затёкшие косточки. Давно он так не разминался. Он с упоением наблюдал, как Мелани носилась по домику, рассматривая каждую деталь и заостряя своё внимание на высоком книжном шкафу и кухне. Пожалуй, именно там она ощущала себя в своей тарелке.
— Чего бы ты хотел? — спросила сияющая от счастья девушка. У неё даже глаза от переизбытка эмоций блестели. — Пирог, блинчики или… пирог?
Но Дьявол не торопился, словно специально растягивая такой невероятно сладкий момент. Подойдя к замершей девушке, он вжал её в стену, нависая над ней. Слишком долго он охотился за этой вечно ускользающей из его рук мышкой и вот, наконец ловушка захлопнулась.
— Тебя.
========== Глава 85: Реквием прежней жизни ==========
Энджи удивлённо моргала, чувствуя, что сейчас просто закричит или свалится в обморок. На её глазах только что развернулась настолько жуткая картина, что ей не хотелось даже представлять. Но ей была нужна флешка.
Развернувшись на каблуках она бросилась прочь из холодильного помещения. Как неудивительно, но он за ней вылетел следом. В голове мужчины роились тысячи мыслей. Мур его видела. Не то, что узнала… да трудно не узнать человека с которым всю жизнь проработала. От неё нужно было избавиться. Немедленно. Найти и придушить.
А с таким брюхом далеко не убежишь.
Но Энджи бежала изо всех сил.
Она не только смогла растворится в темноте, но ещё и притаиться за дверью. Эндрю не только её не заметил, но ещё и побежал дальше. На цыпочках, она снова вернулась в морг, в темноте зарываясь в шкаф. Предательская флешка нашлась очень быстро. Но девушка не спешила глупить и попадаться Эндрю. Она слышала, как он приближается. Её окутала паника. Кровь стучала в висках, малыш в утробе нервно заворочался. Энджи осматривалась по сторонам, пытаясь выкрутиться из положения… Эндрю уже нажал на ручку автоматической двери, раскрывая её и влетая в помещение.
— Ага!
Но девушки внутри не оказалось. А он точно видел, как медленно она пробиралась во внутрь. Он клацнул светом, однако в озарившийся комнате всё ещё никого не было. Эндрю наклонился вниз и заглянул под секционный стол. Пусто. Он даже недоверчиво пораскрывал небольшие шкафчики, пытаясь найти в них неизвестно что. Но быстро сдавшись, мужчина упаковал обратно в мешок свою любовницу. Громко хлопнул отсек под номером пятьдесят восемь, и, отдаваясь эхом при каждом шаге, он клацнул свет торопливо покидая морг.
Буквально через секунд тридцать-сорок клацнула защёлка.
С синюшным оттенком кожи, Энджи выбиралась из отсека для трупов. Ей невероятно хотелось повыдирать на себе волосы и принять ванну из кипятка. Но первым делом отсюда нужно было бежать.
Только отъехав от стоянки, у неё зазвонил телефон. С явными нотками истерики, девушка ответила.
— Доктор Мур.
— Не спишь? Хорошо, — Блум куда-то бежал. — У нас тела. Пожар произошёл во многоквартирном доме. Очевидцы утверждают, что уже есть три тела. И всё ещё не ясно, закончатся ли они на этом. Где ты сейчас?
— Только отъезжаю от лаборатории.
— Отлично. Припаркуйся возле «ШоуТайм», дальше поедем на моей.
Руки девушки предательски задрожали. Она прикусила губу, заставляя себя избавиться от дурацких мыслей. Просто… она вздохнула с облегчением, что сейчас её заберёт Блум. Она ведь понимала, что вероятнее всего, Эндрю будет караулить её около дома. А больше податься ей некуда. Теперь же её работа займёт время и быть может… ей повезёт.
— Прошу прощения, — произнес вдруг Блум, когда Энджи едва ли не на ходу запрыгнула в машину.
И Мур сперва не поняла, о чем идет речь, пока Блум не включил сирену и фары на полную мощность и не рванул вперед. Она помнила, что поначалу у неё даже дух захватило и она испытала нечто вроде детского азарта, глядя, как лихо они мчатся, оставляя позади все другие машины и время от времени выезжая на встречную полосу. Многоквартирный дом, возле которого они затормозили, время превратило в грязную развалюху; участок перед ним, весь в маслянистых пятнах, был завален черными полиэтиленовыми мешками. Из окна гостиной, разбитого и кое-как заколоченного досками, словно сквозь треснувшее стекло входной двери, просачивались струйки дыма. Мур и Блум оказались первыми, кто прибыл по вызову. Вокруг них быстро собралась небольшая толпа мужчин среднего возраста, молодых матерей и женщин постарше. Никому из них не хватало смелости или желания что-нибудь предпринять.
— В доме есть ещё кто-нибудь?
Можно было подумать, будто этих людей заставляют признаться в поджоге или ткнуть пальцем в виновного. Никто ничего не знал.
— Кто там живет?