Читаем Химик полностью

Алекс нахмурилась, глядя на собственное отражение, а затем вновь наклонилась над Кевином.

– Назовите имя, – настаивала она.

– Карстон, – выдохнул Кевин.

Нет!

Нервы были на пределе, и Алекс едва сдержалась, чтобы ему не врезать. Все-таки Кевин даже не догадывался, как она к нему попала.

Расслышав суматоху в смотровой, Алекс поспешила заговорить громче:

– Мне с трудом в это верится, мистер Бич, ведь именно благодаря мистеру Карстону мы сейчас и беседуем. Если бы он хотел скрыть правду, то не стал бы привлекать меня. Он знает, на что я способна.

Кевин зло взглянул на нее, а затем снова застонал:

– Информатор дал мне это имя. Я знаю только то, что он мне сообщал.

«Ловко выкрутился», – саркастично подумала Алекс.

Возня за стеклом так и не прекратилась. Алекс слышала повышенные голоса и звуки движений. На зеркало уставился и Линдауэр.

Алекс взяла еще один шприц, мимоходом спрятав в карман лежавшее под ним крошечное устройство.

– Прошу меня простить, я уж было решила, что все слишком просто…

– Нет, погоди, – выдохнул Кевин и продолжил так, чтобы его наверняка расслышали: – Его подослал Диверс. Он знает, о ком я говорю.

Ну, так противника можно сбить с толку. Вовлечь в дело оба имени.

Впрочем, на происходящее за стеклом этот ход все равно никак не повлиял. Значит, Алекс необходимо сделать собственный. Что было хорошо в непредвиденной ситуации в смотровой – за Алекс перестали пристально наблюдать. Время поджимало.

– Мистер Линдауэр, – резким тоном обратилась к нему Алекс, видя в зеркале, что он тоже поглощен происходящим в соседнем помещении.

Линдауэр тут же повернулся.

– Меня беспокоит, что ограничители на ногах слишком затянуты. Для работы мне необходимо поддерживать у объекта нормальное кровообращение. Ключ у вас?

Кевин догадался, к чему она клонит, и заранее напряг мышцы. Линдауэр поспешил к изножью стола. В смотровой кто-то перешел на крик.

– Не понимаю, о чем вы, – пожаловался Линдауэр, разглядывая израненные ноги Кевина. – С кровообращением все в норме. А ослаблять ограничители небезопасно. Вы не представляете, с кем имеете дело.

Алекс шагнула ближе, понижая голос, чтобы Линдауэру пришлось наклониться, и зажала большим пальцем конденсатор спрятанного в кармане генератора электромагнитных импульсов.

– Я прекрасно представляю, с кем имею дело, – пробормотала она.

И, включив прибор левой ладонью, правой вонзила в руку Линдауэра шприц.

Верхний свет с тихим хлопком потух. Осколки лопнувших лампочек звонко врезались в оргстекло. Хорошо, что оно не треснуло – иначе обнаженному Кевину пришлось бы несладко. Допросная погрузилась во тьму.

Соседнее помещение импульс не зацепил. Сквозь зеркало пробивался тусклый свет. Алекс видела движения, но не могла понять, что там происходит.

Линдаэур, вскрикнув, забился на полу. Алекс расслышала тихие шаги Кевина.

Алекс рухнула на колени рядом со своим чемоданчиком, расположение которого могла найти и в темноте. Выдернув второе снизу отделение, она отбросила подносы с пустыми шприцами на пол и полезла в потайной отсек.

– Олли? – выдохнул Кевин. Он стоял около штатива.

Алекс схватила два первых попавшихся пистолета и, метнувшись на голос, врезалась в грудь Кевина. Он тут же подхватил ее, не давая упасть назад. Как только Алекс сунула ему пистолеты, в соседней комнате грянули два выстрела. Стекло осталось на месте – целились не в допросную. Затем последовал третий. И четвертый.

– Там Дэнни, – прошипела Алекс.

Кевин скользнул прочь. Она вновь бросилась к чемоданчику и быстро нащупала еще два пистолета – «ППК» и другой, незнакомый. Она случайно отдала Кевину свой «ЗИГ Зауэр».

Неважно. Алекс выполнила основные задачи своего плана: освободила Кевина и вручила ему заряженное оружие. Теперь у нее появилось основное подкрепление. Оставалось лишь надеяться, что тот, на кого она все поставила, по-прежнему в форме. Но что, если садист Линдауэр слишком сильно его покалечил?.. Ну, тогда они все мертвецы.

Линдауэр же получил по заслугам. Он, наверное, до сих пор жив, но это ненадолго. И жалкий остаток жизни отнюдь не покажется ему приятным.

Через мгновение бетонную комнатку сотряс очередной выстрел. И на этот раз за ним последовал приглушенный хруст ударопрочного стекла. Еще четыре выстрела – и по нему расползлась подсвеченная желтым паутина. Ответный огонь стекло уже не задел. Стрелки целились не в допросную, а друг в друга.

Алекс держалась внизу, пробираясь вперед и целясь в треснувшее зеркало – вдруг кто-то решит вломиться в допросную. Однако произошло все с точностью до наоборот. Из допросной в стекло бросился темный силуэт и, пробив его, проник в соседнюю комнату.

Противники оказались всего в десяти футах, куда ближе, чем стога сена, на которых Алекс упражнялась. Она уперлась в стальной стол и принялась стрелять по заполнившим помещение людям в форме, не позволяя себе думать о том, что не видит ни Дэниела, ни Карстона. Алекс велела Дэниелу тут же падать, когда начнется стрельба. Значит, он просто последовал ее указаниям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Майер: Возвращение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература