Читаем Химик полностью

– Оп. – Дэниел поймал Алекс за талию, не позволив упасть, и бережно поставил на ноги – одной на стол, другой в поднос со звякнувшими инструментами. Намотанное вокруг пояса одеяло чуть не соскользнуло, но Дэниел поспешно затянул его потуже.

– Поверить не могу, – пробормотал Кевин.

Алекс замерла, напряженно наблюдая за псом.

– Если бросится, – тихо сказал ей Дэниел, – я его отвлеку. Собаки меня любят.

– Эйнштейн не тупой, – огрызнулся Кевин.

– Лучше не будем проверять. Теперь твоя очередь. – Дэниел спрыгнул со стула и опустился на корточки рядом с Кевином.

Алекс как можно осторожнее соскользнула со стола и протянула руку к клавиатуре. Пес не отреагировал – следил, как Дэниел освобождает его хозяина. Алекс открыла «Системные установки». Помимо ждущего режима, у нее был еще один способ запустить в палатку усыпляющий газ. Оба респиратора по-прежнему оставались у Алекс.

Но она знала, что это только усложнит ситуацию. Придется надеяться, что Дэниел сумеет успокоить Кевина. Алекс опустилась на стул.

Дэниел возился с наручниками на лодыжке – весьма неловко, так как одной рукой придерживал свое одеяло.

– Отдай ключ, я сам все сделаю, – произнес Кевин.

– Имей терпение.

Кевин громко фыркнул.

Стоило замку щелкнуть, он тут же вскочил, насколько позволяло прикованное запястье, и отобрал у Дэниела ключ, а затем за секунду полностью освободился. Выпрямившись во весь свой немалый рост, Кевин размял шею и спину. Куски Бэт-костюма висели на нем, словно юбка в стиле «авангард». Пес продолжал смирно сидеть у его ног.

– Где мой огнестрел? – обратился Кевин к Алекс.

– На заднем сиденье машины.

Не сказав больше ни слова, Кевин вышел из палатки. Пес тут же последовал за ним.

– Не открывай двери и окна! – крикнула Алекс. – Все снова под охраной.

– И машина? – донеслось из-за брезента.

– Нет.

– Магазины где? – возмутился Кевин через секунду. – Эй, где ударники?!

– В холодильнике, а патроны в унитазе.

– Да какого?!

– Прости.

– И верни «ЗИГ Зауэр».

Алекс нахмурилась и не ответила. А потом с усилием встала со стула – почему бы тогда не снять защиту. Пора уезжать.

Дэниел стоял посреди палатки и смотрел вниз, на стальной стол, держась одной рукой за штатив капельницы. Будто в трансе. Алекс нерешительно подошла ближе.

– Ты как, справишься? – спросила она.

– Понятия не имею. Не представляю, что делать дальше.

– Твой брат придумает. Он явно где-то живет, и для тебя там найдется местечко.

Дэниел взглянул на Алекс.

– Это тяжело?

– Что?

– Жить в бегах? Скрываться?

Алекс открыла было рот, чтобы утешить Дэниела, но передумала.

– Да, достаточно сложно. Но ты привыкнешь. Хуже всего – одиночество, хотя тебе оно не грозит. Небольшой плюс.

Она не стала говорить, что одиночество, возможно, куда приятнее, чем общество Кевина Бича.

– А тебе часто бывает одиноко?

Алекс попыталась отшутиться:

– Только когда не чувствую страх. То есть – нет, не часто.

– Уже решила, что будешь делать?

– Нет… С лицом проблема. Я не могу ходить по улицам в таком виде. Меня будут запоминать, а это небезопасно. Придется залечь на дно, пока опухоль не спадет, а синяки не получится скрыть под макияжем.

– Но где ты заляжешь? Не понимаю, как это все происходит.

– Может, придется пожить в походных условиях. У меня есть запас продовольствия и воды… кстати, не пей воду из холодильника без моего ведома, левая сторона отравлена. Так вот, думаю, что найду укромное место и буду спать в машине, пока не восстановлюсь.

Дэниел пару раз моргнул – наверное, его поразила фраза об отраве.

– А вот тебя мы можем сделать менее заметным, – произнесла Алекс уже беспечнее, касаясь его одеяла пальцем. – Кажется, в доме была какая-то одежда. Вряд ли она подойдет тебе по размеру, но все-таки лучше, чем вот это.

На лице Дэниела отразилось облегчение.

– Пусть и мелочь, да, но мне определенно станет немного легче.

– Хорошо. Только сначала отключу ловушку со смертельным газом.

В конце концов, Алекс все же вернула «ЗИГ Зауэр» владельцу – пусть и с некоторым сожалением. Ей понравился вес этого пистолета – надо бы и себе такой же найти.

Вещи хозяев дома хранились на чердаке, в старых комодах. Судя по одежде, мужчина был явно ниже и толще Дэниела. Алекс оставила его подбирать себе что-нибудь более-менее подходящее, а сама вернулась в коровник, готовить машину к отъезду.

Когда Алекс вошла, Кевин скручивал в плотный рулон огромный кусок черной ткани. Алекс не сразу догадалась, что это парашют. Она держалась на расстоянии, однако перемирие, видимо, оставалось в силе. Дэниел по какой-то причине решил встать между ней и своим враждебно настроенным братом. Ни Алекс, ни Кевин не понимали, зачем он так поступает, однако Кевин слишком беспокоился о Дэниеле, чтобы вновь предать его доверие – ведь тот и так еще не оправился от известия о длившейся годами лжи.

Или так думала Алекс, чтобы собраться с духом и пройти мимо пса к своему автомобилю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Майер: Возвращение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература