Между тем Гусаков уже успел обследовать ветряную мельницу. Ветряк был ему знаком: много раз ездил сюда Петро с батькиной пшеницей, а иногда навещал мельницу и по кооперативным делам как председатель местного сельпо. Мы находились в восемнадцати километрах от станции Эсмань.
От мельницы мы двинулись вниз по голым скатам. Леденящий ветер снова хлестал нам в лицо. Крутящиеся вихри лохматили гривы коней. Вдруг ведущий конь сорвался с обрыва. Затрещали оглобли. Храпит, бьется бедное животное. Отпускаем упряжь и руками разгребаем снег, тащим коня за гриву, за подпругу, и снова — в путь. Еще едем час или два и вот — наши кони легли. Гусаков говорит, что скоро Орлов яр — еще с десяток ярков и балок с кустарниками.
— А за Орловым яром, — замечает Петро, — рукой подать до станции…
— Сколько же километров до станции? — нетерпеливо спрашиваю я.
— Да что, шесть или семь, совсем рядом.
— Это минимум два часа, товарищ Гусаков, а не рукой подать!
Меня разбирает злость. Я подаю команду:
— Слезай с саней! Все ко мне! Стано-о-вись.
Люди, увязая в снегу, медленно подходят и выстраиваются. Поставив всех спинами к ветру и закрывая свое лицо рукавицей, кричу:
— Товарищи! До места — десять километров! Три часа ходу! К утру успеем. Нужно беречь коней! Они нужны будут нам днем, если начнется погоня. А сейчас — пешком к станции! Лошадей вести в поводу. За мной!
Все молча двинулись.
Идем колонной по два против ветра, протаптывая путь обозу. Лошади, опустив головы, едва плетутся. Время тянется мучительно медленно. Уже мокры от пота наши шинели и кожухи. Лица и руки горят, как в огне. Я подгоняю отстающих.
Дегтярев кричит:
— Ездовые, не отставай!
Так идем час, два… Внезапно из метели выплывают, будто корабли, огромные стога сена. Гусаков кричит мне в ухо:
— Пришли… Эсманский сенопункт. За скирдами — казарма…
Стог за стогом встают перед нами груды прессованного сена. С полей наметены на них высокие сугробы. Мы спешим к стогам. На случай боя они — прекрасный опорный пункт.
Пахну́ло крепким, дурманящим запахом сена. Справа, слева и впереди — отвесные стенки стогов. Среди них — отрадное затишье. Ветер свистит и несется где-то вверху, обсыпая нас густой снежной пылью. Возле одного из стогов кто-то зашевелился, закашлял.
— Кто тут? — кричу я, вскинув автомат.
— Сторож я, — слышу в ответ. — Сенопункт охранять приставили…
— Говори, где караулка, где часовые?
Сторож трясется, слышно, как стучат его зубы.
— Сплят, сплят… Всю ночь гуляли. Ведро горилки выпили. Курей жарили…
Подходит Дегтярев, он всматривается в старика-сторожа, узнает его.
— Здравствуй, Охримыч! Говори точно, где часовые? Сколько фашистов в охране?
— Терентий Павлович! — радостно бормочет старик. — Ой родненькие! А я плакал не раз, — говорили, убитый вы в Уланове с Копою, А часовых, видать, сейчас возле складов нету. Спрятались в караулке. Людей дуже богато понаихало с подводами. В поселке ночуют…
— Коней сюда! Охримыч, поставь их в теплое место и накорми! — приказывает Дегтярев.
Мы вышли из-за стогов и залегли. Перед нами темное пятно одноэтажного дома.
— Казарма, — говорит мне Дегтярев.
Я вглядываюсь, щуря глаза. Окна дома слабо и мутно освещены. Ветер воет с прежней силой.
Я даю последние указания. Пулеметчик потянул затворную раму. Командую:
— Вперед! За мной!
— Вперед! — повторяет на фланге Дегтярев. Он взял с собой отделение Колосова.
С воем хлестнул в лицо ветер и улетел в степь… Я подбежал к караулке и здесь лицом к лицу столкнулся с часовым.
— Хальт!.. — хрипло произносит он.
Но уже поздно, — короткий взмах автомата, и его винтовка летит в снег. В тот же миг стискиваю ему рукой глотку. Разведчик Козин требует от фашиста пароль и подносит к его лицу дуло нагана.
— Дойчланд, — выдавливает часовой, когда я на секунду разжимаю пальцы.
Мы ведем его к двери и требуем, чтобы он отозвался, если потребуется стучать. Но дверь не заперта, и мы входим в караулку.
Вонь портянок и пота, смрадный запах самогона ударяют нам в нос. Тускло горят на столе две парафиновые плошки. Слева — длинные нары, направо — пирамиды с поблескивающими стволами винтовок. Фашисты спят вповалку. Прямо с порога кричу во всю силу легких:
— Хенде хох! Вир партизанен!
Трескучей очередью из автомата рассекаю помещение надвое, отделив нары от пирамиды. Трясясь от страха, фашисты выскакивают и поднимают руки. Козин по-немецки приказывает стоять смирно.
Я держу автомат наведенным на остолбеневшую толпу гитлеровцев. В открытые двери вползают сизые клубы холода. Воздух в казарме становится чистым и свежим.
Медленно поводя автоматом, говорю:
— Слушать мою команду! Не опуская рук, кругом! — Козин переводит по-немецки.
Солдаты повернулись затылками к выходу, я продолжаю командовать:
— Начальнику гарнизона выйти из строя!
Внезапный выстрел оглушает меня. Но мой ППД уже выпустил струю пуль и длинной строчкой прошелся по нарам — влево и вправо.
Словно бурьян под взмахом косы, валятся на пол и нары фашисты.
Мы отбежали от дверей в тамбур, Козин швырнул в помещение гранату. Взрывом снесло с петель двери, вышибло окна. Темнота и стоны наполнили караулку.